Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buch führen
Bücher binden
Bücher lesen
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Bücher über Kassen-und Sachbestand
Die Bücher führen
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "bücher kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Preisbindung für Bücher in homogenen grenzüberschreitenden Sprachräumen

vaste boekenprijzen in homogene grensoverschrijdende taalgebieden




Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen




Bücher über Kassen-und Sachbestand

geld-en goederenrekeningen




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„In der Absichtserklärung wird die zentrale Rolle der Autoren anerkannt, ihre Bücher kommen erneut in Umlauf, und die Leser können die Bücher lesen, so oft sie wollen.“

Dr. Pirjo Hiidenmaa, voorzitter van de European Writers´ Council (EWC): “Het memorandum erkent de centrale rol van auteurs, geeft hun boeken een tweede leven en zorgt ervoor dat lezers keer op keer kunnen blijven genieten van de boeken”.


2. Einführung von Mehrgebietslizenzen für Online-Inhalte, damit es für den Verbraucher unwichtig wird, aus welchem EU-Land seine digitalen Inhalte (Musik, Spiele, Filme, Bücher) kommen.

2. De weg vrijmaken voor multiterritoriale licentieregelingen voor online-inhoud, zodat het voor de consument van geen belang is uit welk EU-land digitale inhoud (muziek, games, films, boeken) komt.


die Bereitstellung kultureller Inhalte, die je nach Land in unterschiedlichem Umfang erfolgt. So kommen 47 % der digitalisierten Objekte aus Frankreich, während andere Mitgliedstaaten wie Polen oder Ungarn hauptsächlich Bücher zur Verfügung stellen.

een onevenwicht tussen de lidstaten met betrekking tot de aanreiking van cultureel materiaal. Frankrijk heeft 47 % van de gedigitaliseerde objecten bijgedragen, terwijl andere lidstaten zoals Polen en Hongarije hoofdzakelijk boeken ter beschikking hebben gesteld.


die Bereitstellung kultureller Inhalte, die je nach Land in unterschiedlichem Umfang erfolgt. So kommen 47 % der digitalisierten Objekte aus Frankreich, während andere Mitgliedstaaten wie Polen oder Ungarn hauptsächlich Bücher zur Verfügung stellen.

een onevenwicht tussen de lidstaten met betrekking tot de aanreiking van cultureel materiaal. Frankrijk heeft 47 % van de gedigitaliseerde objecten bijgedragen, terwijl andere lidstaten zoals Polen en Hongarije hoofdzakelijk boeken ter beschikking hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Steuergutschrift kommen Investitionen in neue Güter für die Herstellung von Verlagserzeugnissen in italienischer Sprache in Frage: Zeitungen, Zeitschriften, Magazine, Bücher sowie Multimediaverlagserzeugnisse.

Voor dit belastingkrediet komen in aanmerking de investeringen in nieuwe uitrustingsgoederen voor de productie van Italiaanstalige uitgeefproducten: dagbladen, periodieken, tijdschriften, boeken en multimediale uitgeefproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bücher kommen' ->

Date index: 2021-08-28
w