Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Azonaler Boden
Ballistische Rakete
Boden-Boden-Rakete
Bodendegradation
Container mit nachgebendem Boden
Degradation der Böden
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Groundriggerin
IRBM
Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Meer-Boden-Rakete
Nicht drehender Boden
Nicht entwickelter Boden
Nukleares Mittelstreckensystem
Profilloser Boden
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Verschlechterung der Böden
Verwendung des Bodens
Zustand der Böden

Traduction de «böden in unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


ballistische Rakete [ Boden-Boden-Rakete | IRBM | Meer-Boden-Rakete ]

ballistische raket [ grond-grondraket | IRBM | zee-grondraket ]


azonaler Boden | nicht entwickelter Boden | profilloser Boden

azonale bodem | vaaggrond


Boden,fest | Boden,nicht-berweglich | nicht drehender Boden

stationair plateau


Bodendegradation | Degradation der Böden | Verschlechterung der Böden | Zustand der Böden

bodemdegradatie


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]




Container mit nachgebendem Boden

container met buigzame bodem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Ressourcennutzung können toxische Stoffe freigesetzt werden, wodurch die Qualität der Böden in unserem Umfeld beeinträchtigt wird.

Bij het gebruik van hulpbronnen kunnen giftige materialen vrijkomen die nadelige gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van het land rondom ons.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, fügte hinzu: „Die Terroranschläge auf unserem Boden haben gezeigt, dass unsere Sicherheit bedroht ist – und dies in einer Zeit, in der wir uns in einer Migrationskrise von noch nie da gewesenem Ausmaß befinden.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "De terreuraanslagen in de EU hebben aangetoond dat onze veiligheid wordt bedreigd, en tegelijkertijd worden we geconfronteerd met een ongekende migratiecrisis.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Wir sind auf unsere Böden für einige grundlegende Ökosystemleistungen angewiesen, und ohne sie würde das Leben auf unserem Planeten zum Erliegen kommen.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Wij zijn afhankelijk van grond voor een aantal fundamentele ecosysteemdiensten; bij gebrek daaraan komt het leven op onze planeet tot stilstand.


Wenn wir wirklich ernst genommen werden wollen, dürfen wir bei den Menschenrechtsverletzungen auf unserem Boden nicht wegschauen.

If we really want to be taken seriously we must not turn a blind eye to human rights violations on our own soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, die Wiedervereinigung der Insel und das Ende dieses 40 Jahre währenden Konflikts auf europäischem Boden zu erleben.

Het is in ons aller belang om aan het einde van dit veertig jaar durende conflict op Europees grondgebied het eiland herenigd te zien.


Kurz gesagt, ging es unserem Ausschuss darum, erstens das Vorsorge-, das Vorbeugungs- und das Verursacherprinzip zu betonen; zweitens die Notwendigkeit einer rationellen Nutzung des Bodens im Rahmen einer ökologischen Landwirtschaft hervorzuheben; und drittens durchzuführende ergänzende nationale und gemeinschaftliche Maßnahmen festzulegen, wie die Bestimmung weiterer Schadstoffe oder Überwachungsprogramme für Sedimente und Biota; viertens die Notwendigkeit einer formellen Bewertung der Kohärenz und Wirksamkeit der einzelnen Rechtsakte der Gemeinschaft zur Wasserqualität hervorzuheben; fünftens zu einer Koordinierung der Überwachungs ...[+++]

In een paar woorden had onze commissie tot taak: ten eerste te wijzen op de beginselen voorzorg, preventief handelen en “de vervuiler betaalt”; ten tweede de noodzaak van rationeel bodemgebruik in het kader van ecologische landbouw te onderstrepen; ten derde aan te geven welke aanvullende nationale en communautaire maatregelen moeten worden genomen, zoals de inventarisatie van andere verontreinigende stoffen en specifieke monitoringprogramma’s voor sedimenten en biota; ten vierde om de noodzaak van een formele evaluatie van de samenhang en doeltreffendheid van de verschill ...[+++]


Abschließend, Frau Präsidentin, sei gesagt, – wenn ich mich ebenso ausführlich äußern darf wie die anderen Fraktionsvorsitzenden – dass, wenn wir von Energie, gemeinsamer Energiepolitik und Energiebedarf sprechen, eine der größten Chancen, die wir uns selbst versagen, die erneuerbare Energie ist, die wir schaffen und auf unserem eigenen Grund und Boden anbauen können.

Ten slotte, mevrouw de Voorzitter - als u mij tenminste net zoveel spreektijd geeft als de andere fractievoorzitters - wil ik nog zeggen dat, als wij spreken over energie, over een gemeenschappelijk energiebeleid en onze energiebehoeften, een van de grootste kansen die we laten liggen de bevordering van hernieuwbare energiebronnen is.


Es ist undenkbar, dass die europäischen Weinberge aus unseren Landschaften, unserer Geschichte und unserem ländlichen und kulturellen Erbe verschwinden, das so viele Jahre lang von Weinbauern auf einem Boden geprägt wurde, der einzig zum Anbau von Trauben geeignet ist.

Het is toch onvoorstelbaar dat de wijngaarden zouden verdwijnen uit ons landschap, uit onze geschiedenis en uit ons landschappelijk en cultureel erfgoed, dat jarenlang door wijnboeren gevormd is op stukken grond die uitsluitend voor de druiventeelt geschikt zijn?


Durch die Ressourcennutzung können toxische Stoffe freigesetzt werden, wodurch die Qualität der Böden in unserem Umfeld beeinträchtigt wird.

Bij het gebruik van hulpbronnen kunnen giftige materialen vrijkomen die nadelige gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van het land rondom ons.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'böden in unserem' ->

Date index: 2024-09-04
w