Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "bzw zwischen diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates

Overeenkomst tussen de Raad der Europese Gemeenschappen en de vak- of beroepsorganisaties van het personeel van het secretariaat-generaal van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 56/93 vom 8. Juli 1993 angemerkt hat, hat der Gesetzgeber dadurch, dass er den Unterschied zwischen Arbeitern und Angestellten auf die hauptsächlich manuelle bzw. intellektuelle Art ihrer Arbeit gegründet hat, Behandlungsunterschieden ein Kriterium zugrunde gelegt, das für diesen Unterschied, würde er zu diesem Zeitpunkt eingeführt, kaum eine angemessene Rechtfertigung bieten könnte (B.6.2.1).

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).


Damit Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und die Umwelt, einschließlich unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvoller bzw. besonders empfindlicher Gebiete, besser vor den Gefahren schwerer Unfälle geschützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten in ihren Politiken zur Flächennutzungsplanung oder anderen einschlägigen Politiken dafür sorgen, dass zwischen diesen Gebieten und Betrieben, die solche Gefahren bergen, angemessene Abstände eingehalten werden und dass bei bestehenden Betrieben gegebenenfalls ergänzende technische Maßnahmen durchgeführt werden, damit die Gefährdung von Personen bzw. ...[+++]

Teneinde woongebieden, door het publiek druk bezochte gebieden, en het milieu, met inbegrip van bijzondere natuurgebieden of zeer kwetsbare gebieden, beter te beschermen, is het noodzakelijk dat het beleid inzake ruimtelijke ordening of het beleid op andere relevante domeinen dat van toepassing is in de lidstaten, garandeert dat er voldoende afstand in acht wordt genomen tussen dergelijke gebieden en inrichtingen die zulke risico's met zich meebrengen en, indien nodig, voor bestaande inrichtingen, aanvullende technische maatregelen te ...[+++]


Gewaltsame Konflikte unter den Hirtennomaden bzw. zwischen diesen und anderen Bevölkerungsgruppen wurden auch durch falsche politische Strategien angefacht oder auf politischer Ebene toleriert.

Gewelddadige conflicten tussen nomadische volken onderling of tussen hen en andere delen van de bevolking werden gestimuleerd of getolereerd door zwak beleid.


7. fordert die Kommission auf, die Aufnahme eines eigenen Artikels über die internationale Zusammenarbeit als notwendige Basis für gemeinsame Aktionen im Hinblick auf eine integrative Entwicklung in das Internationale Übereinkommen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu unterstützen und den bilateralen und multilateralen Austausch von Sachkenntnissen zwischen den Entwicklungsländern bzw. zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union zu erleichtern;

7. verzoekt de Commissie om steun voor de opname van een aparte titel over internationale samenwerking in het internationaal verdrag inzake bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap, als noodzakelijke grondslag voor gezamenlijke acties met het oog op integratieve ontwikkeling en ter vergemakkelijking van de bilaterale en multilaterale uitwisseling van kennis tussen de ontwikkelingslanden en tussen de ontwikkelingslanden en de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission auf, die Aufnahme eines eigenen Artikels über die internationale Zusammenarbeit als notwendige Basis für gemeinsame Aktionen zwischen den Entwicklungsländern bzw. zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union in das Internationale Übereinkommen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu unterstützen;

6. verzoekt de Commissie om steun voor de opname van een aparte titel over internationale samenwerking in het ontwerpverdrag van de VN inzake bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap, als noodzakelijke grondslag voor gezamenlijke acties tussen de ontwikkelingslanden en tussen de ontwikkelingslanden en de EU;


7. fordert die Kommission auf, die Aufnahme eines eigenen Artikels über die internationale Zusammenarbeit als notwendige Basis für gemeinsame Aktionen für eine integrative Entwicklung in das Internationale Übereinkommen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu unterstützen und den bilateralen und multilateralen Austausch von Sachkenntnissen zwischen Entwicklungsländern bzw. zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union zu erleichtern;

7. verzoekt de Commissie om steun voor de opname van een aparte titel in het internationaal verdrag inzake bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap over internationale samenwerking, als noodzakelijke grondslag voor gezamenlijke acties met het oog op integratieve ontwikkeling en ter vergemakkelijking van de bilaterale en multilaterale uitwisseling van kennis tussen de ontwikkelingslanden en tussen de ontwikkelingslanden en de Europese Unie;


6. fordert den Rat und die Kommission auf, es zu unterstützen, dass in die UN-Konvention zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen ein eigener Artikel über die internationale Zusammenarbeit als notwendige Basis für gemeinsame Aktionen zwischen den Entwicklungsländern bzw. zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union aufgenommen wird;

6. verzoekt de Raad en de Commissie om steun voor de opname van een aparte titel over internationale samenwerking in het ontwerpverdrag van de VN, als noodzakelijke grondslag voor gezamenlijke acties tussen de ontwikkelingslanden en tussen de ontwikkelingslanden en de EU;


ob es sinnvoll ist, ergänzende Systeme der Verwaltungszusammenarbeit zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- bzw. Dienstleistungspiraterie aufzubauen, insbesondere Verfahren für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, aber auch zwischen diesen Behörden und der Kommission.

de mogelijkheid onderzoeken om naast de bestaande mechanismen specifieke mechanismen op te richten voor de administratieve samenwerking, met name tussen de bevoegde nationale autoriteiten en tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de bestrijding van namaak en piraterij.


Nicht anwendbar sind Gebühren auf Fahrzeuge, die auf den Kanarischen Inseln, in Ceuta und Melilla, auf den Azoren oder Madeira zugelassen sind und die ausschließlich für Transporte in diesen Gebieten oder zwischen diesen Gebieten und dem spanischen bzw. portugiesischen Festland eingesetzt werden.

De heffingen zijn niet van toepassing op voertuigen die zijn geregistreerd op de Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, de Azoren of Madeira, die werkzaam zijn binnen die grondgebieden of tussen die grondgebieden en het vasteland van Spanje, respectievelijk Portugal.


ob es sinnvoll ist, ergänzende Systeme der Verwaltungszusammenarbeit zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- bzw. Dienstleistungspiraterie aufzubauen, insbesondere Verfahren für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, aber auch zwischen diesen Behörden und der Kommission.

de mogelijkheid onderzoeken om naast de bestaande mechanismen specifieke mechanismen op te richten voor de administratieve samenwerking, met name tussen de bevoegde nationale autoriteiten en tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de bestrijding van namaak en piraterij.




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     bzw zwischen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw zwischen diesen' ->

Date index: 2021-08-15
w