Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Berufliche Tätigkeit
Bzw.-verhinderndes Mittel
Ehrenamtliche Tätigkeit
Ergänzende Tätigkeit
Erwerbstätigkeit
Freiwillige Arbeit
Gewerbliche oder berufliche Tätigkeit
Komplementäre Tätigkeit
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Krampflösendes
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Vertreter bzw. Beistand

Vertaling van "bzw tätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit

beroepsactiviteit


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit






Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abweichung von Absatz 1 stellt das Vorhandensein von Abfällen an einem Ort, an dem eine natürliche oder juristische Person eine Tätigkeit ausgeübt hat bzw. noch ausübt, keine die Abgabe verursachende Tatsache dar, wenn die Tätigkeit aufgrund:

In afwijking van het eerste lid wordt niet als grondslag van de belasting beschouwd de aanwezigheid van afval op een plaats waar een natuurlijke of rechtspersoon een activiteit heeft uitgeoefend of uitoefent die toegelaten is op basis van :


2° Beschreibung der Tätigkeit und Angabe einer bzw. mehrerer zur Durchführung der Tätigkeit erforderlichen abweichenden Handlung(en) unter denen, die in Artikel 2 Ziffer 1 bis 4 aufgeführt sind;

de omschrijving van de activiteit en de vermelding van een of meerdere afwijkende handelingen onder die, bedoeld in artikel 2, 1° tot 4°, van artikel 1, die nodig zijn om de activiteit tot een goede einde te brengen;


1° "Standort": ein Immobiliengut bzw. eine Gruppe von Immobiliengütern, das bzw. die nicht zu Wohnzwecken, sondern zur Niederlassung einer anderen Tätigkeit bestimmt wurde oder war, und dessen bzw. deren Aufrechterhaltung in dem gegenwärtigen Zustand den Grundsätzen einer zweckmäßigen Raumordnung zuwiderläuft oder eine Destrukturierung des verstädterten Gefüges verursacht; die Tätigkeit jeder natürlichen oder juristischen Person, die den Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen bezüglich ihrer Tätigkeit nicht nachgekommen ist, gilt nicht als ausgeübte Tätigkeit; der Standort befindet sich innerhalb der Grenzen des Areals, das die Gruppe d ...[+++]

1° "locatie" : een onroerend goed of een geheel van onroerende goederen dat bestemd was voor een andere activiteit dan huisvesting en waarvan het behoud in zijn huidige toestand strijdig is met de goede inrichting van de plaats of een destructurering van het stadsweefsel uitmaakt; de activiteit van elke natuurlijke of rechtspersoon die niet voldoet aan de wettelijke bepalingen die de uitoefening van zijn activiteit regelen wordt geacht niet uitgeoefend te zijn; de locatie wordt afgebakend door een omtrek die het geheel van bovenbedoelde onroerende goederen omvat; de omtrek kan ook het volgende bevatten :


(2) Darüber hinaus berührt diese Richtlinie nicht die Befugnis der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um einen Versicherungsvertreiber, der in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist, daran zu hindern, eine Tätigkeit innerhalb seines Hoheitsgebiets im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit oder gegebenenfalls der Niederlassungsfreiheit auszuüben, wenn die entsprechende Tätigkeit gänzlich oder hauptsächlich auf das Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats zu dem einzigen Zweck gerichtet ist, die Rechtsvorschriften zu umgehen, die anwendbar wären, wenn der Versicherungsvertreiber seinen Woh ...[+++]

2. Deze richtlijn doet niets af aan de bevoegdheid van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst om passende maatregelen te treffen om te voorkomen dat een verzekeringsdistributeur die in het kader van het vrije verkeer van diensten of, in voorkomend geval, de vrijheid van vestiging gevestigd is in een andere lidstaat, werkzaamheden uitoefent op haar grondgebied, indien de relevante werkzaamheden volledig of hoofdzakelijk gericht zijn op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst met als enig doel om niet te hoeven voldoen aan de regels die van toepassing zouden zijn als die verzekeringsdistributeur zijn verblijfplaats of s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sektorspezifische Kriterium liegt unter folgenden Bedingungen vor: 1° die besten verfügbaren Techniken im Sinne der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung, umgesetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten werden angewandt; 2° die Tätigkeit des Betriebs fällt unter einen der folgenden spezifischen Tätigkeitsbereiche: a) Biotechnologie; b) Pharmazeutische Industrie; c) Produktion oder An ...[+++]

Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke activiteitengebieden valt : a) biotechnologie; b) farmaceutica; c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; d) de nieuwe i ...[+++]


Wird die Produktion von zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide von einem Landwirt als juristischer Person gewährleistet, dann erfüllt er die folgenden Bedingungen: 1° der in den Satzungen der juristischen Person festgehaltene Gesellschaftszweck bestimmt die landwirtschaftliche Tätigkeit; 2° mindestens 50% des Umsatzes der juristischen Person stammen aus der landwirtschaftlichen Tätigkeit; 3° die Aktien bzw. Anteile an der juristischen Person sind Namenspapiere; 4° die meisten Aktien bzw. Anteile an der juristischen Person gehören den geschäftsführenden Vorstandsmitgliedern bzw. den Geschäftsführern ...[+++]

Als de productie van bakwaardige graangewassen voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit waargenomen wordt door een landbouwer rechtspersoon, voldoet hij aan de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel, opgenomen in de statuten van de rechtspersoon, specificeert de landbouwactiviteit; 2° minstens 50 % van het omzetcijfer van de rechtspersoon komt voort uit de landbouwactiviteit; 3° de aandelen of deelbewijzen van de rechtspersoon zijn op naam; 4° de aandelen of de deelbewijzen van de rechtspersoon behoren merendeels toe aan de afgevaardigde of verantwoordelijke bestuurders; 5° de afgevaardigde of verantwoo ...[+++]


Was die Beihilferegelungen für die Kühe des Mischtyps, Kühe des Milchtyps und Mutterschafe gemäß den Artikeln 16 bis 32 betrifft, werden die Revisionen der Referenzzahlen folgendermaßen aufgeteilt: 1° jedem Landwirt als natürliche Person oder jedem individuellen Mitglied einer juristischen Person im Sinne des Artikels 4 § 1 des Erlasses, der bzw. das höchstens 5 Jahre vor dem äußersten Datum für die Einreichung des Antrags auf Beihilfe seine erste landwirtschaftliche Tätigkeit begonnen hat, wird eine Erhöhung der kleinsten Zahl zwischen der Anzahl der beihilfefähigen Tiere und 15 Prozent der Referenzzahl erlaubt; 2° jedem Landwirt als n ...[+++]

Voor de steunregelingen voor de gemengde koeien, melkkoeien en schapen bedoeld in de artikelen 16 tot 32, worden de herzieningen van de referentie-aantallen ingedeeld als volgt: 1° een verhoging van het kleinste aantal, tussen het aantal subsidiabele dieren en 15 procent van het referentie-aantal, wordt toegelaten voor elke landbouwer die een natuurlijke persoon is of elk individueel lid van een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, van het besluit, die minstens 5 jaar vóór de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag met een eerste landbouwactiviteit in hoofdberoep begonnen is; 2° een verhoging van het kleinste aan ...[+++]


Die Regierung kann einer zugelassenen Erzeugerorganisationen bzw. Vereinigung von Erzeugerorganisationen die Auslagerung auch in Tochtergesellschaften jeglicher Tätigkeit außer der Erzeugung erlauben, soweit diese Organisation bzw. Vereinigung für die Ausübung der ausgelagerten Tätigkeit und für die umfassende Kontrolle der Verwaltung und Überwachung des Handelsabkommens betreffend die Ausübung der Tätigkeit weiter verantwortlich bleibt.

De Regering kan een erkende organisatie van producenten, of een erkende vereniging van organisaties van producenten de toestemming geven om elke andere activiteit dan de productie uit te besteden, ook aan dochterondernemingen, voor zover ze verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de uitbestede activiteit en voor de globale controle van het beheer en het toezicht op het commercieel akkoord betreffende de uitvoering van de activiteit.


7° Industrieeinheit: PEB-Einheit, die zur Ausübung einer handwerklichen Tätigkeit, einer Tätigkeit im Zusammenhang mit einem Produktionsverfahren oder mit einem Verfahren zur Rohstoff- bzw. Halbzeugverarbeitung, mit einem Verpackungs-, Lagerungs- oder Handhabungsprozess, oder einer agrarwirtschaftlichen Tätigkeit bestimmt ist;

7° industrieel unit : EPB-unit bestemd voor de uitoefening van een ambachtsactiviteit, van een activiteit i.v.m. een proces inzake productie of verwerking van grondstoffen of halffabrikaten, verpakking, opslag of behandeling, of van een agro-economische activiteit;


Sobald der Gutachter in einem Mitgliedstaat eine Akkreditierung bzw. Zulassung erworben hat, kann er seine Tätigkeit in allen EU-Mitgliedsländern aufnehmen , wobei er gemäß Artikel 24 der EMAS-Verordnung der Aufsicht der Akkreditierungsstelle bzw. Zulassungsstelle des Mitgliedstaats untersteht, in dem er seine Tätigkeit ausüben will.

Zodra de verificateur in een lidstaat is geaccrediteerd of erkend, kan hij ook in alle andere EU-landen werken , behoudens de toezichtseisen van de accreditatie- of vergunninginstantie van de lidstaat waar de verificateur wil werken, zoals omschreven in artikel 24 van de EMAS-verordening.


w