Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Fotoelektronenspektroskopie mit UV-Anregung
Krampflösendes
Mazeration
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Speicherung durch atomare Anregung
Speicherung durch molekulare Anregung
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw anregung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speicherung durch atomare Anregung | Speicherung durch molekulare Anregung

energieopslag door aanslag


Fotoelektronenspektroskopie mit UV-Anregung

foto-elektronenspectroscopie met UV-excitatie


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde




Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei ihrer Anregung für einen Europäischen Pakt für die Jugend umrissen die Staats- bzw. Regierungschefs von Frankreich, Deutschland, Spanien und Schweden vier Hauptproblembereiche:

In verband met hun voorstel voor een Europees pact voor de jeugd hebben de staatshoofden en regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden op de volgende vier belangrijke punten gewezen:


Alle Länder müssen die Entwicklung der erforderlichen hohen bzw. spezifischen Kompetenzen zur Anregung und Unterstützung von Wissenschaft, Technologie und Innovation fördern.

Alle landen moeten de verwerving van de noodzakelijke specifieke vaardigheden stimuleren, om wetenschap, technologie en innovatie aan te moedigen en te ondersteunen.


Dazu zählen hoher Blutdruck, hoher Cholesterin- bzw. Homocysteinspiegel, Mangel an geistiger Anregung, sozialer Aktivität und körperlicher Betätigung, Fettsucht und Diabetes, schwerwiegende oder mehrfache Hirnschädigungen.

Deze risicofactoren zijn onder meer een hoge bloeddruk, hoge cholesterolgehalten en homocysteïne; lagere niveaus voor intellectuele stimulatie, sociale activiteiten en lichamelijke inspanning; obesitas en diabetes; en ernstig of herhaaldelijk hersenletsel.


|| (a) 100 % der Richtlinien, die sich mit Fragen der Arbeitsbedingungen befassen, werden bis zum Programmende umfassend überprüft (b) Gegebenenfalls ergreift die Kommission Maßnahmen zur Änderung, Klarstellung oder Vereinfachung bestehender bzw. zur Anregung neuer Rechtsvorschriften, sofern eine Folgenabschätzung dies rechtfertigt – falls relevant, nach Konsultation der Sozialpartner auf EU-Ebene.

|| a) 100% van de richtlijnen inzake arbeidsvoorwaarden worden tegen het einde van het programma uitgebreid herzien. b) Waar van toepassing neemt de Commissie actie om bestaande wetgeving te wijzigen, te verduidelijken of te vereenvoudigen of nieuwe wetgeving in te voeren, indien een effectbeoordeling daartoe aanleiding geeft, en waar van toepassing na raadpleging van de Europese sociale partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei ihrer Anregung für einen Europäischen Pakt für die Jugend umrissen die Staats- bzw. Regierungschefs von Frankreich, Deutschland, Spanien und Schweden vier Hauptproblembereiche:

In verband met hun voorstel voor een Europees pact voor de jeugd hebben de staatshoofden en regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden op de volgende vier belangrijke punten gewezen:


Die gemeinsamen Aktionen haben sich für die Entwicklung und Verbreitung vorbildlicher Verwaltungspraxis, die Vertrauensbildung und die Anregung zur Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen bzw. den Ausbau dieser Zusammenarbeit als äußerst nützlich erwiesen.

Deze gezamenlijke acties zijn uiterst nuttig gebleken voor het ontwikkelen en verspreiden van best practices op bestuurlijk gebied, het wekken van vertrouwen en het stimuleren en ontwikkelen van samenwerking tussen nationale overheden.


4. bedauert, dass der Rat außer Stande war, die Anregung, im Namen der Europäischen Union dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten einen "amicus curiae"-Schriftsatz zu unterbreiten, in dem für eine Auslegung des Rechts der USA für sämtliche 660 Häftlinge im Sinne von Artikel 9 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte plädiert wird, zu erörtern bzw. darüber zu beschließen;

4. betreurt dat de Raad niet is gekomen tot besprekingen of een besluit over de aanstelling in naam van de Europese Unie van een "amicus curiae" (schrapping) bij het Amerikaanse Hooggerechtshof, die zich inzet voor een interpretatie van de Amerikaanse wetgeving ten aanzien van alle 660 gevangenen welke in overeenstemming is met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


(2) Eine Kopie der Anregungen bzw. Vorschläge wird den Mitgliedern, den Ersatzmitgliedern und beratenden Mitgliedern umgehend vom Sekretär zugestellt: es bleibt dem Medienrat vorbehalten, aus eigener Initiative ein Gutachten im Sinne der Anregung bzw. des Vorschlages zu verabschieden;

(2) De secretaris maakt een afschrift van deze suggesties en voorstellen onmiddellijk over aan de leden, vervangende leden en leden met raadgevende stem; slechts de Mediaraad kan beslissen, uit eigen initiatief een advies uit te brengen dat de suggestie of het voorstel volgt.


(1) Anregungen und Vorschläge im Sinne des Artikels 54, § 1, Nummer 5 sind schriftlich an den Sekretär des Medienrates zu richten. Er trägt den Eingang der Anregung bzw. des Vorschlages in einem besonderen Verzeichnis ein.

(1) De suggesties en voorstellen in de zin van artikel 54, § 1, 5° moeten schriftelijk ingediend worden bij de secretaris van de Mediaraad die de ontvangst ervan in een bijzonder register optekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw anregung' ->

Date index: 2022-03-18
w