Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Stand der Technik
Anpassung an den technischen Fortschritt
Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Glasursitz-Anpassung
Krampflösendes
Mazeration
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw anpassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur | Glasursitz-Anpassung

wederzijdse aanpassing van glazuur en scherf


Anpassung an den Stand der Technik | Anpassung an den technischen Fortschritt

aanpassing aan de vooruitgang


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde




Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Muss nach Auffassung des Panels eine Verfahrensfrist geändert oder eine andere verfahrens- oder verwaltungstechnische Anpassung vorgenommen werden, so unterrichtet es die Streitparteien schriftlich über die Gründe für die Änderung bzw. Anpassung und nennt die erforderliche Frist oder Anpassung.

Wanneer het panel van oordeel is dat een procedurele termijn moet worden gewijzigd of een andere procedurele of administratieve aanpassing nodig is, stelt het de partijen bij het geschil schriftelijk in kennis van de redenen voor de wijziging of aanpassing onder vermelding van de vereiste termijn of aanpassing.


(6c) Bei der Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der festgelegten Ziele sollte nicht nur die Reduzierung der Emissionen eine Rolle spielen, sondern auch deren qualitative und quantitative Auswirkungen ("impact assessment") auf die Beschäftigungssituation: Neuschaffung bzw. Anpassung von Arbeitsplätzen und verbesserte Arbeitsbedingungen.

(6 quater) Bij de beoordeling van de, op weg naar verwezenlijking van de doelen geboekte vooruitgang, mag niet alleen de terugdringing van de emissies een rol spelen, maar ook een kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van de gevolgen voor de werkgelegenheid: creatie van nieuwe arbeidsplaatsen en/ of aanpassing van arbeidsplaatsen en betere arbeidsvoorwaarden.


Notwendig ist die Ergänzung bzw. Anpassung der Weinbaukartei der Mitgliedstaaten, so dass eine Verbindung zwischen der Weinbauparzelle und dem darauf erzeugten Wein hergestellt und die Etikettierung, die nach der neuen Klassifikation der Weine erfolgt, kontrolliert werden kann.

Het wijngaardkadaster van de lidstaten moet worden vervolledigd of aangepast zodat een correlatie ontstaat tussen de stukken land en de wijn die erop wordt geproduceerd, en zodat de etiketten die worden gemaakt op basis van de nieuwe wijnclassificatie kunnen worden gecontroleerd.


- durch den Ausbau der bestehenden Maßnahmen des zweiten Pfeilers können Anreize für Maßnahmen zur Abschwächung bzw. Anpassung an den Klimawandel, für ein sachgemäßes Wassermanagement, für die Erbringung von Umweltdienstleistungen im Bereich der Bioenergie und für den Schutz der Artenvielfalt geboten werden;

- via de versterking van bestaande PO-maatregelen moet worden voorzien in initiatieven om de klimaatverandering te milderen en de aanpassing aan de gevolgen ervan te bevorderen, om betere waterbeheersmethoden op te zetten, om milieudiensten aan te bieden op het gebied van bio-energie en om de biodiversiteit te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entwicklung und Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen, beispielsweise bestimmte Berufe, spezifische Bevölkerungsgruppen und Gewalttäter, sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;

acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, bijvoorbeeld specifieke beroepen, specifieke bevolkingsgroepen en geweldplegers, ontwikkelen en ten uitvoer leggen, materiaal ontwikkelen ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of het reeds bestaande materiaal aanpassen en gebruiken in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;


Entwicklung und Umsetzung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;

ontwikkeling en tenuitvoerlegging van acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, ontwikkeling van materiaal ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of aanpassing aan en gebruik van het reeds bestaande materiaal in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;


35. ersucht die Kommission, für die erforderliche Koordinierung zwischen der Generaldirektion Wissenschaft und der Generaldirektion Entwicklung zu sorgen, um zu gewährleisten, dass Letztgenannte die Entwicklung bzw. Anpassung sämtlicher Infrastrukturen in den Entwicklungsländern finanzieren wird, die für die Durchführung der von der Gemeinschaft finanzierten Forschungsaktivitäten unerlässlich sind, solange die erforderlichen Mittel nicht vor Ort vorhanden sind und die für die betreffenden Forschungsprojekte bereitgestellten Haushaltsmittel übersteigen;

35. verzoekt de Commissie te zorgen voor de nodige coördinatie tussen de directoraten-generaal voor onderzoek en ontwikkeling, zodat deze directoraten-generaal zorgdragen voor de financiering van de ontwikkeling of aanpassing van de infrastructuur in ontwikkelingslanden die onontbeerlijk is voor de uitvoering van door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksactiviteiten, voorzover de benodigde financiering niet plaatselijk beschikbaar is en de taken van de onderzoeksprojecten te boven gaat;


g) Entwicklung und Umsetzung von Sensibilisierungsmaßnahmen für bestimmte Personengruppen sowie Konzeption von Material zur Ergänzung des bereits vorhandenen bzw. Anpassung und Nutzung schon bestehenden Materials in anderen geografischen Gebieten oder für andere Zielgruppen;

g) ontwikkeling en tenuitvoerlegging van acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, ontwikkeling van materiaal ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of aanpassing aan en gebruik van het reeds bestaande materiaal in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;


« Art. 174 - § 1. Zur Gewährung bzw. Anpassung bestimmter Beihilfen von Buch II des vorliegenden Gesetzbuches bestimmt die Regierung unter Berücksichtigung von Kriterien, die von ihr festgelegt werden, die Abgrenzungen von:

« Art. 174. § 1. Om sommige tegemoetkomingen van boek II van dit Wetboek toe te kennen of aan te passen, bakent de Regering naar gelang van de door hem bepaalde criteria :


16. Muss nach Auffassung des Schiedspanels eine für das Verfahren geltende Frist geändert oder eine andere verfahrens- oder verwaltungstechnische Anpassung des Verfahrens vorgenommen werden, so unterrichtet es die Vertragsparteien schriftlich über die Gründe für die Änderung bzw. Anpassung und gibt die erforderliche Frist oder Anpassung an.

16. Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat een termijn in de procedure moet worden gewijzigd of dat een andere procedurele of administratieve aanpassing van de procedure vereist is, stelt het de partijen schriftelijk in kennnis van de redenen voor de wijziging of aanpassing onder vermelding van de vereiste termijn of aanpassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw anpassung' ->

Date index: 2022-06-02
w