Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw wenige tage » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Hat der öffentliche Auftraggeber für Aufträge oberhalb der Schwellenwerte nach Artikel 170 Absatz 1 gemäß Artikel 123 Absatz 2 eine Vorabinformation veröffentlichen lassen oder selbst in seinem Beschafferprofil veröffentlicht, kann die Mindestfrist für den Eingang der Angebote im Allgemeinen auf 36 Tage, auf keinen Fall jedoch auf weniger als 22 Tage verkürzt werden, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung bzw. der Aufforderung zur Angebotsabgabe.

4. Wanneer de aanbestedende diensten overeenkomstig artikel 123, lid 2, een vooraankondiging ter bekendmaking hebben verzonden of zelf door middel van hun kopersprofiel een voorafgaande aankondiging hebben bekendgemaakt voor opdrachten boven de drempelwaarden van artikel 170, lid 1, kan de minimumtermijn voor de ontvangst van de inschrijvingen in de regel worden verkort tot 36 dagen en bedraagt hij in geen geval minder dan 22 dagen te rekenen vanaf de dag van verzending van de aankondiging van de opdracht of de uitnodiging tot inschrijving.


Am Tag darauf bzw. wenige Tage später im Ecofin-Rat kommen die Finanzminister und kassieren das wieder ein, was im Europäischen Rat beschlossen worden ist.

Een dag of enkele dagen later komen dan de ministers van Financiën bijeen in de Ecofin-Raad en draaien datgene terug waarover de Europese Raad het eens was geworden.


Diese zu Lasten des Antragstellers erhobene Gebühr beläuft sich auf 25 Euro pro Leistung eines halben Tages (4 Stunden oder weniger), bzw. auf 37 Euro pro Leistung eines Tages (zwischen 4 und 8 Stunden).

Deze vergoeding, ten laste van de aanvrager, bedraagt 25 euro per halve dag prestatie (4 uur of minder) en 37 euro per dagprestatie (tussen 4 en 8 uur).


In Fällen, die Aspekte von besonderer Dringlichkeit aufweisen (z. B. wegen des Risikogrades, des Ausmaßes, der geografischen Größenordnung und der politischen Sensibilität eines Rückrufs), wird natürlich die Zeit zwischen der Probenahme und der Veröffentlichung im RAPEX-System, die auch die Information an die Behörden, die Medien und die Bürger mit einschließt, auf wenige Tage bzw. gar nur Stunden komprimiert.

In bijzonder dringende gevallen (bijvoorbeeld wegens de grootte van het risico, de schaal, de geografische omvang en de politieke gevoeligheid van een terugroeping) wordt de tijd tussen het nemen van een monster en de publicatie in het RAPEX-systeem en de informering van de autoriteiten, de media en de burgers tot een paar dagen of zelfs uren beperkt.


In Fällen, die Aspekte von besonderer Dringlichkeit aufweisen (z. B. wegen des Risikogrades, des Ausmaßes, der geografischen Größenordnung und der politischen Sensibilität eines Rückrufs), wird natürlich die Zeit zwischen der Probenahme und der Veröffentlichung im RAPEX-System, die auch die Information an die Behörden, die Medien und die Bürger mit einschließt, auf wenige Tage bzw. gar nur Stunden komprimiert.

In bijzonder dringende gevallen (bijvoorbeeld wegens de grootte van het risico, de schaal, de geografische omvang en de politieke gevoeligheid van een terugroeping) wordt de tijd tussen het nemen van een monster en de publicatie in het RAPEX-systeem en de informering van de autoriteiten, de media en de burgers tot een paar dagen of zelfs uren beperkt.


Wenige Tage nach dem Europäischen Sozialforum von Athen gab die Europäische Kommission eine Pressekonferenz, um ihre Initiative für eine Citizen’s Agenda bzw. ein bürgernahes Grundsatzprogramm vorzustellen.

Een paar dagen na het Europees Sociaal Forum in Athene gaf de Europese Commissie een persconferentie, waar het initiatief voor een citizen’s agenda, een beleidsagenda voor de burgers werd gepresenteerd.


Der Hafenbehörde oder Stelle oder der zu diesem Zweck benannten Behörde oder Stelle wird mindestens drei Tage vor der erwarteten Ankunft im Hafen oder am Ankerplatz bzw. vor Verlassen des vorherigen Hafens, falls die Fahrt voraussichtlich weniger als drei Tage dauert, Folgendes mitgeteilt:

De volgende informatie wordt verstrekt aan de havenautoriteit, de haveninstantie of de daartoe aangestelde organisatie of instantie ten minste drie dagen voor het vermoedelijke tijdstip van aankomst in de haven of ankerplaats of vóór het vertrek in de vorige haven indien de reis naar verwachting minder dan drie dagen in beslag zal nemen:


Registrierte Pferde, die dauerhaft in die Europäische Union eingeführt werden sollen, müssen sich seit mindestens 90 Tagen im Versandland aufgehalten haben, bzw. seit ihrer Geburt, wenn sie weniger als 90 Tage alt sind, bzw. seit ihrer Einfuhr, wenn sie während der 90 Tage vor der Ausstellung der Bescheinigung für die Ausfuhr in die Europäische Union direkt aus der Europäischen Union eingeführt wurden, und müssen sich seit mindestens 60 Tagen im Kontrollgebiet aufgehalten haben bzw. seit ihrer Geburt, wenn sie weniger als 60 Tage alt ...[+++]

Geregistreerde paarden die bestemd zijn om definitief in de Europese Unie te worden ingevoerd, moeten ten minste de laatste 90 dagen vóór de uitvoer (of sedert de geboorte indien zij jonger zijn dan 90 dagen, of sedert de datum van binnenkomst indien zij in de afgelopen 90 dagen rechtstreeks uit een lidstaat van de Europese Unie zijn ingevoerd) op het grondgebied van het land van verzending hebben verbleven en zij moeten ten minste de laatste 60 dagen, sedert hun geboorte indien zij jonger zijn dan 60 dagen, of sedert het binnenbrenge ...[+++]


Der Versuchsleiter bestimmt die Dauer der Beobachtungszeit am Tier, die geeignet ist, um Gewebe- oder Organschäden bzw. Besserungen feststellen zu können - diese Zeit beträgt in der Regel 14, jedoch nicht weniger als 7 Tage -, ohne dass die Tiere übermäßig leiden müssen.

De periode van observatie van de proefdieren moet door de deskundige zodanig worden bepaald, dat de schade aan of het herstel van weefsels of organen aan het licht komt: doorgaans zal dat een periode van veertien dagen zijn, maar zij mag niet minder dan zeven dagen bedragen, zonder de dieren evenwel aan een langdurig lijden bloot te stellen.


(4) Hat der öffentliche Auftraggeber für Aufträge oberhalb der Schwellenwerte nach Artikel 170 Absatz 1 gemäß Artikel 123 Absatz 2 eine Vorabinformation veröffentlichen lassen oder selbst in seinem Beschafferprofil veröffentlicht, kann die Mindestfrist für den Eingang der Angebote im Allgemeinen auf 36 Tage, auf keinen Fall jedoch auf weniger als 22 Tage verkürzt werden, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung bzw. der Aufforderung zur Angebotsabgabe.

4. Wanneer de aanbestedende diensten overeenkomstig artikel 123, lid 2, een vooraankondiging ter bekendmaking hebben verzonden of zelf door middel van hun kopersprofiel een voorafgaande aankondiging hebben bekendgemaakt voor opdrachten boven de drempelwaarden van artikel 170, lid 1, kan de minimumtermijn voor de ontvangst van de inschrijvingen in de regel worden verkort tot 36 dagen en bedraagt hij in geen geval minder dan 22 dagen te rekenen vanaf de dag van verzending van de aankondiging van de opdracht of de uitnodiging tot inschrijving.




D'autres ont cherché : jedoch auf weniger     36 tage     darauf bzw wenige     bzw wenige tage     eines halben tages     wenige     wenige tage     fahrt voraussichtlich weniger     mindestens drei tage     wenn sie weniger     90 tage     jedoch nicht weniger     7 tage     bzw wenige tage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw wenige tage' ->

Date index: 2023-06-14
w