Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw vorkehrungen müssen " (Duits → Nederlands) :

die Vorkehrungen zur Einhaltung der Vor- und Nachhandelstransparenzpflichten, die für die gehandelten Finanzinstrumente und die Handelsfunktionalität des MTF bzw. OTF gelten, wobei diese Informationen mit Angaben zu allen Absichten dahin gehend einhergehen müssen, Ausnahmen laut den Artikeln 4 und 9 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 sowie der verzögerten Veröffentlichung gemäß den Artikeln 7 und 11 dieser Verordnung anzuwenden.

de regelingen om te voldoen aan de verplichtingen inzake transparantie voor en na de handel die gelden voor de verhandelde financiële instrumenten en de handelsfunctionaliteit van de MTF of OTF; die informatie gaat vergezeld van informatie over elk voornemen om gebruik te maken van ontheffingen op grond van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EU) nr. 600/2014 en uitgestelde openbaarmaking op grond van de artikelen 7 en 11 van die verordening.


Die Beschreibung und die Maßnahmen bzw. Vorkehrungen müssen Teil einer von dem betreffenden Unternehmen unterzeichneten Erklärung sein.

De betrokken beschrijving en maatregelen moeten worden opgenomen in een verklaring die door de verantwoordelijke marktdeelnemer wordt ondertekend.


2. Geregelte Märkte und Wertpapierfirmen sowie MTF- bzw. OTF-Marktbetreiber gewähren zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen und in nichtdiskriminierender Weise wirksamen Zugang zu den Vorkehrungen, die sie für die Veröffentlichung der Informationen nach Absatz 1 auf Wertpapierfirmen einsetzen, die ihre Offerten für Anleihen, strukturierte Finanzprodukte, Emissionszertifikate und Derivate gemäß Artikel 17 offenlegen müssen.

2. Gereglementeerde markten en beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of OTF exploiteren moeten, tegen redelijke commerciële voorwaarden en op niet-discriminerende basis, daadwerkelijk toegang geven tot de regelingen die zij hanteren om de in het eerste lid genoemde informatie bekend te maken aan beleggingsondernemingen die op grond van artikel 17 verplicht zijn hun koersen in obligaties, gestructureerde financiële producten, emissierechten en derivaten te publiceren.


2. Geregelte Märkte und Wertpapierfirmen sowie MTF- bzw. OTF-Marktbetreiber gewähren zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen und in nichtdiskriminierender Weise wirksamen Zugang zu den Vorkehrungen, die sie für die Veröffentlichung der Informationen nach Absatz 1 auf Wertpapierfirmen einsetzen, die ihre Offerten für Anleihen, strukturierte Finanzprodukte, Emissionszertifikate und Derivate gemäß Artikel 17 offenlegen müssen.

2. Gereglementeerde markten en beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of OTF exploiteren moeten, tegen redelijke commerciële voorwaarden en op niet-discriminerende basis, daadwerkelijk toegang geven tot de regelingen die zij hanteren om de in het eerste lid genoemde informatie bekend te maken aan beleggingsondernemingen die op grond van artikel 17 verplicht zijn hun koersen in obligaties, gestructureerde financiële producten, emissierechten en derivaten te publiceren.


98. Geregelte Märkte und Wertpapierfirmen sowie MTF- bzw. OTF-Marktbetreiber gewähren zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen und in nichtdiskriminierender Weise Zugang zu den Vorkehrungen, die sie für die Veröffentlichung der Informationen nach Absatz 1 auf Wertpapierfirmen anwenden, die ihre Offerten für Aktien, Aktienzertifikate, börsengehandelte Fonds, Zertifikate und andere vergleichbare Finanzinstrumente gemäß Artikel 13 offenlegen müssen.

2. Gereglementeerde markten en beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of OTF exploiteren, moeten, tegen redelijke commerciële voorwaarden en op niet-discriminerende basis, toegang geven tot de regelingen die zij hanteren om de in lid 1 genoemde informatie bekend te maken aan beleggingsondernemingen die op grond van artikel 13 verplicht zijn hun koersen in aandelen, aandelencertificaten, op de beurs verhandelde fondsen, certificaten en andere vergelijkbare financiële instrumenten te publiceren.


Die Beschreibung und die Maßnahmen bzw. Vorkehrungen müssen Teil einer von dem betreffenden Unternehmen unterzeichneten Erklärung sein.

De betrokken beschrijving en maatregelen moeten worden opgenomen in een verklaring die door de verantwoordelijke marktdeelnemer wordt ondertekend.


Es müssen Vorkehrungen für den Fall getroffen werden, dass nicht der Präsident des Parlaments den Vorsitz in der Plenarsitzung oder analog dazu in einer Ausschuss- oder Delegationssitzung führt, sondern ein Vizepräsident, bzw. für den Fall, dass ein anderes Organ des Parlaments betroffen ist oder sich ein Vorfall in den Gebäuden des Parlaments ereignet hat, da allein der Präsidenten des Parlaments befugt ist, eine der in Artikel 147 vorgesehenen Sanktionen zu verhängen.

Het is noodzakelijk te voorzien in gevallen waarin niet de Voorzitter van het Parlement de vergadering voorzit of, naar analogie, een commissie of een delegatie, maar een ondervoorzitter, en voor het geval het gaat om een ander orgaan van het Parlement of een situatie die zich binnen zijn gebouwen heeft voorgedaan. Alleen de Voorzitter van het Parlement is bevoegd om een van de sancties als bedoeld in artikel 147 op te leggen.


Nach dem Inverkehrbringen bzw. dem Einsetzen von Brustimplantaten müssen die Hersteller ein systematisches Verfahren zur Auswertung der Erfahrungen mit den Produkten in den der Herstellung nachgelagerten Phasen, einschließlich prospektiver klinischer Bewertungen, einrichten und auf dem neuesten Stand halten sowie Vorkehrungen treffen, um gegebenenfalls erforderliche Korrekturen durchzuführen.

Zodra borstimplantaten in de handel zijn gebracht of zijn ingeplant, moeten fabrikanten systematisch een overzicht bijhouden van de met hulpmiddelen opgedane ervaring in de naproductiefase, met inbegrip van prospectieve klinische evaluaties, en de gepaste middelen inzetten om de eventueel nodige correcties aan te brengen.


In Erwägung der Tatsache, dass die für die Aus- und Weiterbildung des Mittelstandes zuständigen Instanzen ohne zeitliche Verzögerung über die Durchführungsrichtlinien zur Einführung eines Lehre zum Bankkaufmann bzw. zur Bankkauffrau in Kenntnis gesetzt werden müssen, damit insbesondere die Zentren für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand die zur Durchführung dieser Ausbildung erforderlichen Vorkehrungen auf pädagogischer, organisatorischer und personeller Ebene vor dem 1. Juli 2000 treffen können;

Overwegende dat de voor de opleiding en de voorgezette opleiding in de Middenstand bevoegde instanties onverwijld van de nieuwe richtlijnen m.b.t. tot de invoering van een leertijd voor het beroep van bankbediende moeten worden verwittigd, opdat in het bijzonder de centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand vóór 1 juli 2000 de bepalingen kunnen vastleggen die op het pedagogisch, organisatorisch en personeel vlak noodzakelijk zijn voor de uitvoering van die opleiding;


9.1. Methoden und Vorkehrungen, die bei der Lagerung, Handhabung, dem Transport und der Verwendung sowie im Brandfall oder bei anderen möglichen Ereignissen angewandt bzw. getroffen werden müssen

9.1. Methoden en voorzorgsmaatregelen voor opslag, behandeling, vervoer en gebruik, dan wel bij brand of andere eventualiteiten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw vorkehrungen müssen' ->

Date index: 2025-05-22
w