Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw vermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Dokumente bzw. der Inhalt der Sitzungsgespräche dürfen nicht an unbefugte Dritte weitergeleitet bzw. vermittelt werden, es sei denn, wenn die Kommission einen dementsprechenden Beschluss fasst.

Die documenten of de inhoud van de gesprekken tijdens de vergaderingen mogen niet aan onbevoegde derden meegedeeld of doorgegeven worden, behalve als de commissie dat beslist.


Freiwillige können zur Stärkung der Kapazitäten der Union beitragen, bedarfsorientierte und auf Grundsätzen beruhende humanitäre Hilfe zu leisten, und zur Verbesserung der Wirksamkeit des humanitären Sektors beitragen, wenn sie in angemessener Weise ausgewählt, geschult und auf ihre Entsendung vorbereitet und ihnen so die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen vermittelt werden, um Menschen in Not möglichst wirksam zu helfen, sofern sie vor Ort entsprechend unterstützt bzw. betreut werden.

Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en zij op de plaats waar zij hun vrijwilligerswerk verrichten de juiste ondersteuning of begeleiding ontvan ...[+++]


2. Wird eine Versicherung zusammen mit einer anderen Dienstleistung oder einem anderen Produkt als Teil eines Pakets angeboten, informiert das Versicherungsunternehmen oder gegebenenfalls der Versicherungsvermittler den Kunden darüber, ob die verschiedenen Bestandteile getrennt voneinander gekauft werden können, und wenn dies zutrifft, erbringt das Unternehmen bzw. der Vermittler für jeden Bestandteil des Pakets, der von ihm verkauft bzw. vermittelt wird, einen getrennten Nachweis über Kosten und Gebühren.

2. Wanneer een verzekering samen met een andere dienst of een ander product als een pakket wordt aangeboden, deelt de verzekeringsonderneming of, in voorkomend geval, de verzekeringstussenpersoon de klant mee of de componenten van het pakket ook afzonderlijk kunnen worden gekocht en, zo ja, verstrekt zij of hij informatie over de kosten van elke component van het pakket die via of van die verzekeringsonderneming of verzekeringstussenpersoon afzonderlijk kan worden gekocht.


2. Wird eine Versicherungsdienstleistung oder ein Versicherungsprodukt zusammen mit einer anderen Dienstleistung oder einem Produkt als Teil eines Pakets angeboten, informiert das Versicherungsunternehmen oder gegebenenfalls der Versicherungsvermittler den Kunden darüber, dass die verschiedenen Bestandteile getrennt voneinander gekauft werden können, und bietet ihm dies an; dabei erbringt das Unternehmen bzw. der Vermittler für jeden Bestandteil des Pakets, der von ihm verkauft bzw. vermittelt wird, einen getrennten Nachweis über Kos ...[+++]

2. Wanneer een verzekeringsdienst of -product samen met een andere dienst of een ander product als een pakket wordt aangeboden, biedt de verzekeringsonderneming of, in voorkomend geval, de verzekeringstussenpersoon de componenten van het pakket ook afzonderlijk aan, deelt zij of hij de klant mee dat die componenten afzonderlijk kunnen worden gekocht en verstrekt zij of hij informatie over de kosten van elke component van het pakket die via of van die verzekeringsonderneming of verzekeringstussenpersoon afzonderlijk kan worden gekocht.


Freiwillige können zur Stärkung der Kapazitäten der Union beitragen, bedarfsorientierte und auf Grundsätzen beruhende humanitäre Hilfe zu leisten, und zur Verbesserung der Wirksamkeit des humanitären Sektors beitragen, wenn sie in angemessener Weise ausgewählt, geschult und auf ihre Entsendung vorbereitet und ihnen so die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen vermittelt werden, um Menschen in Not möglichst wirksam zu helfen, sofern sie vor Ort entsprechend unterstützt bzw. betreut werden.

Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en zij op de plaats waar zij hun vrijwilligerswerk verrichten de juiste ondersteuning of begeleiding ontvan ...[+++]


37. befürwortet alle Maßnahmen, die die Kosten auf der technischen Seite senken helfen, und betont, dass innovative Dienste nötig sind, um die Übernahme der Technik anzukurbeln; betont, dass neue Kenntnisse und Fertigkeiten vermittelt werdenssen, um innovative Dienste anzubieten und für den technologischen Wandel gerüstet zu sein, und vertritt die Auffassung, dass Investitionen in neue, offene und wettbewerbsgerechte Netze durch Maßnahmen der lokalen, regionalen und nationalen Behörden unterstützt werden müssen, um Kosten zu verringern; fordert, dass öffentliche Mittel (auf nationaler und EU ...[+++]

37. steunt alle maatregelen die aanlegkosten helpen verlagen, en benadrukt de noodzaak van innovatieve diensten om het gebruik te stimuleren; benadrukt de noodzaak om nieuwe vaardigheden en competenties te bevorderen met het oog op de levering van innovatieve diensten en de aanpassing aan de technologische veranderingen, en is van mening dat de investeringen in nieuwe, open en competitieve netwerken ondersteund moet worden door maatregelen van lokale, regionale en nationale autoriteiten met het oog op het terugdringen van de kosten; vraagt om toekenning van (nationale en communautaire) overheidsmiddelen voor het ontwikkelen van breedba ...[+++]


37. befürwortet alle Maßnahmen, die die Kosten auf der technischen Seite senken helfen, und betont, dass innovative Dienste nötig sind, um die Übernahme der Technik anzukurbeln; betont, dass neue Kenntnisse und Fertigkeiten vermittelt werdenssen, um innovative Dienste anzubieten und für den technologischen Wandel gerüstet zu sein, und vertritt die Auffassung, dass Investitionen in neue, offene und wettbewerbsgerechte Netze durch Maßnahmen der lokalen, regionalen und nationalen Behörden unterstützt werden müssen, um Kosten zu verringern; fordert, dass öffentliche Mittel (auf nationaler und EU ...[+++]

37. steunt alle maatregelen die aanlegkosten helpen verlagen, en benadrukt de noodzaak van innovatieve diensten om het gebruik te stimuleren; benadrukt de noodzaak om nieuwe vaardigheden en competenties te bevorderen met het oog op de levering van innovatieve diensten en de aanpassing aan de technologische veranderingen, en is van mening dat de investeringen in nieuwe, open en competitieve netwerken ondersteund moet worden door maatregelen van lokale, regionale en nationale autoriteiten met het oog op het terugdringen van de kosten; vraagt om toekenning van (nationale en communautaire) overheidsmiddelen voor het ontwikkelen van breedba ...[+++]


37. befürwortet alle Maßnahmen, die die Kosten auf der technischen Seite senken helfen, und betont, dass innovative Dienste nötig sind, um die Übernahme der Technik anzukurbeln; betont, dass neue Kenntnisse und Fertigkeiten vermittelt werdenssen, um innovative Dienste anzubieten und für den technologischen Wandel gerüstet zu sein, und vertritt die Auffassung, dass Investitionen in neue, offene und wettbewerbsgerechte Netze durch Maßnahmen der lokalen, regionalen und nationalen Behörden unterstützt werden müssen, um Kosten zu verringern; fordert, dass öffentliche Mittel (auf nationaler und EU ...[+++]

37. steunt alle maatregelen die aanlegkosten helpen verlagen, en benadrukt de noodzaak van innovatieve diensten om het gebruik te stimuleren; benadrukt de noodzaak om nieuwe vaardigheden en competenties te bevorderen met het oog op de levering van innovatieve diensten en de aanpassing aan de technologische veranderingen, en is van mening dat de investeringen in nieuwe, open en competitieve netwerken ondersteund moet worden door maatregelen van lokale, regionale en nationale autoriteiten met het oog op het terugdringen van de kosten; vraagt om toekenning van (nationale en communautaire) overheidsmiddelen voor het ontwikkelen van breedba ...[+++]


- Beim Einsatz von Bildschirmen bzw. Monitoren sollten Informationen auf dem Display möglichst durch Piktogramme und Bilder und weniger in Schriftform vermittelt werden.

- Bij gebruik van beeldschermen of monitors moet de informatie op de display zoveel mogelijk door pictogrammen en beelden en zo weinig mogelijk door schrift worden geleverd.


Zwischen den Eurotransplant-Mitgliedern werden 20 % aller pro Jahr transplantierten Organe (etwa 3 300) ausgetauscht, während nur 2 % der Organe aus dem bzw. in das Eurotransplant-Einzugsgebiet vermittelt werden.

In het Eurotransplant-gebied wordt elk jaar omstreeks 20% van alle getransplanteerde organen (ongeveer 3 300 organen) door uitwisseling verkregen, terwijl maar 2% van de organen het Eurotransplant-gebied verlaat of binnenkomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw vermittelt werden' ->

Date index: 2021-05-03
w