Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw verlängert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sollte die wirtschaftliche Notwendigkeit nach Ablauf der Arbeitsgenehmigung nochmals geprüft werden, wenn der Arbeitsvertrag, aufgrund dessen der Arbeitnehmer aus einem Drittstaat zugelassen wurde, verlängert worden ist bzw. verlängert wird?

- Moet het onderzoek naar de economische behoeften na afloop van de werkvergunning worden herhaald als het arbeidscontract – op grond waarvan de werknemer uit het derde land is toegelaten – is/zal worden verlengd?


Wenn die in Artikel 19 erwähnten Daten nicht übermittelt bzw. zu spät übermittelt werden oder wenn diese Daten falsch sind, wird die zweijährige Frist in Abweichung von dem vorhergehenden Absatz um drei Jahre verlängert.

Als de in artikel 19 bedoelde gegevens niet of laattijdig worden overgebracht, of als de overgebrachte gegevens onjuist zijn, wordt de termijn van twee jaar in afwijking van het vorige lid met drie jaar verlengd.


Wird der Kommission nach Weiterleitung des Bewertungsberichts gemäß Artikel 14 Absatz 2 dieser Richtlinie oder nach Erhalt der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit gemäß Artikel 6 Absatz 6 und Artikel 18 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 eine Aufforderung gemäß Absatz 1 dieses Artikels übermittelt, werden die Fristen, innerhalb derer gemäß Artikel 15 dieser Richtlinie die schriftliche Zustimmung zu erteilen ist, bzw. die Fristen, innerhalb deren gemäß den Artikeln 7 und 19 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 dem Ausschuss ein Entwurf einer Entscheidung vorzulegen ist, unabhängig von der Zahl der Mitgliedstaaten, die derartige Aufforderungen üb ...[+++]

Als een eis in overeenstemming met lid 1 van dit artikel wordt medegedeeld aan de Commissie na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport uit hoofde van artikel 14, lid 2, van deze richtlijn, dan wel na ontvangst van het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid uit hoofde van artikel 6, lid 6, en artikel 18, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1829/2003, worden de termijnen die in artikel 15 van deze richtlijn zijn vastgelegd om een schriftelijke toestemming te verlenen of, in voorkomend geval, de termijnen die ...[+++]


3° hundertfünfzehn Tage, wenn der Antrag der vorherigen Begutachtung des beauftragten Beamten sowie besonderer Bekanntmachungsmaßnahmen oder des Gutachtens der in Artikel D.IV. 36 genannten Dienststellen und Ausschüsse bedarf; dieser Termin wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn die Frist der öffentlichen Untersuchung dreißig Tage beträgt, bzw. um sechzig Tage im Falle eines Verfahrens zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrswegs gemäß Artikel D.IV. 43.

3° honderd vijftien dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigd ambtenaar, evenals bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt, en met zestig dagen voor een procedure van opening, wijziging of opheffing van de gemeenteweg overeenkomstig artikel D.IV. 43.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Sollte die wirtschaftliche Notwendigkeit nach Ablauf der Arbeitsgenehmigung nochmals geprüft werden, wenn der Arbeitsvertrag, aufgrund dessen der Arbeitnehmer aus einem Drittstaat zugelassen wurde, verlängert worden ist bzw. verlängert wird?

- Moet het onderzoek naar de economische behoeften na afloop van de werkvergunning worden herhaald als het arbeidscontract – op grond waarvan de werknemer uit het derde land is toegelaten – is/zal worden verlengd?


Die Gemeinsame Aktion wird verlängert und endet am 31. März 2008 bzw. 30 Tage nach der Ernennung eines internationalen Zivilvertreters, sofern diese vor dem 1. März 2008 erfolgt (Dok. 14495/07).

Het gemeenschappelijk optreden wordt verlengd tot en met 31 maart 2008, of tot 30 dagen na de benoeming van een internationale civiele vertegenwoordiger, indien die plaatsvindt vóór 1 maart 2008 (14495/07).


Der Rat nahm Entscheidungen an, durch die Geltungsdauer der Ausnahmeregelung verlängert wird, die es Frankreich und Spanien erlaubt, in die Bemessungsgrundlage für die Steuer, die für Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen geschuldet wird, auch den Wert des vom Lieferer bzw. Dienstleistenden verwendeten und vom Abnehmer bereitgestellten Goldes einzubeziehen, wenn die Lieferung des Goldes an den Empfänger von der Mehrwertsteuer befreit war (14595/04 und 14592/04).

De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij de geldigheid wordt verlengd van de aan Frankrijk en Spanje verleende machtiging om de waarde van geleverd goud in de maatstaf van heffing voor goederenleveringen en diensten op te nemen, wanneer de afnemer ditzelfde goud vervolgens aan een leverancier/dienstverrichter verstrekt om te laten verwerken (14595/04 en 14592/04).


In Ermangelung einer Antwort der Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, innerhalb einer Frist von einem Monat, die eventuell um einen Monat verlängert wird, wenn es aufgrund der Umstände erforderlich ist und vorbehaltlich der Begründung und der Zustellung an die Drittperson, können die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts von der Drittperson, die der dekrets- bzw. verordnungsmässigen Verpflichtung nachkommen muss, die Abschrift eines Dokum ...[+++]

Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom verzoeken door alle rechtsmiddelen, met inbegrip van het overleggen van het originele document, te getui ...[+++]


Mit der Verordnung wird die Liste geändert, die durch die Verordnung 2505/96 betreffend zollermäßigte oder zollfreie Gemeinschaftszollkontingente für solche Erzeugnisse aufgestellt wurde, indem neue Kontingente eröffnet und für die derzeitigen Kontingente die Mengen erhöht bzw. die Zeiträume verlängert werden, damit der Bedarf der Gemeinschaft unter möglichst günstigen Bedingungen gedeckt wird.

Deze tekst wijzigt de bij Verordening nr. 2505/96 vastgestelde lijst van quota voor de invoer van deze producten tegen verlaagd recht of nulrecht, door nieuwe tariefcontingenten te openen en door de hoeveelheid te verhogen of de geldigheidsduur van bestaande contingenten te verlengen, teneinde tegen de meest gunstige voorwaarden in de bevoorrading van de Gemeenschap met deze producten te voorzien.


Die in Absatz 1, 5° und 6° erwähnten Zeiträume von vier Jahren und sechs Monaten bzw. von fünf Jahren werden jeweils auf neun Jahre und sechs Monate bzw. auf zehn Jahre verlängert, wenn die in Artikel 7, § 6 erwähnte Erhöhung angewandt wird.

De in het eerste lid, 5° en 6° bedoelde periodes van vier jaar en zes maanden en van vijf jaar worden respectievelijk gebracht op negen jaar en zes maanden en op tien jaar wanneer de in artikel 7, § 6, bedoelde verhoging van toepassing is.




D'autres ont cherché : bzw verlängert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw verlängert wird' ->

Date index: 2022-11-10
w