Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw sogar deren " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


89. stellt fest, dass im HE 2012 insgesamt 720,8 Mio. EUR (d.h. 0,49 % des Haushaltsplans insgesamt) für die dezentralen Einrichtungen der EU bereitgestellt werden, was einer Anhebung des gesamten EU-Beitrags gegenüber dem Haushaltsplan 2011 um 34,6 Mio. EUR bzw. 4,9 % entspricht; ist sich bewusst, dass diese Mittelaufstockung hauptsächlich auf die eine neue Agentur und die sieben ihre Tätigkeiten aufnehmenden Agenturen entfällt, um sie mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten; hebt hervor, dass zusätzliche Finanzmittel für die zehn Agenturen bereitgestellt werden müssen, deren Aufgaben ausgeweitet wurden, um ihre Leistung nicht zu ...[+++]

89. neemt nota van het totale bedrag van 720,8 miljoen EUR (te weten 0,49% van de totale EU-begroting) in de begroting 2012 dat bestemd is voor de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, een stijging van de totale bijdrage van de EU met 34,6 miljoen EUR ofwel +4,9% in vergelijking met de begroting 2011; beseft dat deze stijging hoofdzakelijk het gevolg is van één nieuw agentschap en zeven opstartende agentschappen , waarvoor voldoende financiën beschikbaar moeten zijn; onderstreept het belang van de toewijzing van extra middelen voor die tien agentschappen die een ruimer takenpakket hebben gekregen, zodat zij niet in hun werking wo ...[+++]


Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


Im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums sowie gemäß Artikel 180 Absatz 2 und Artikel 181 der Geschäftsordnung wäre ich Ihnen sehr verbunden, wenn der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Notwendigkeit prüfen könnte, Vorsorgemaßnahmen für die Anwendung der allgemeinen Regeln für die Mehrsprachigkeit, wie sie in der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (insbesondere in den Artikeln 117 und 139) vorgesehen sind, bzw. sogar deren Revision vorzusehen.

Ingevolge het besluit van het Bureau en overeenkomstig artikel 180, lid 2 en artikel 181 van het Reglement zou ik de Commissie constitutionele zaken willen verzoeken na te gaan of er voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen in verband met de toepassing van de in het Reglement van het Europees Parlement opgenomen algemene regels inzake meertaligheid (inzonderheid de artikelen 117 en 139) of dat deze regels zelfs gewijzigd moeten worden.


Wer so denkt, hegt die Illusion, Freiheit und Demokratie könnten durch deren Einschränkung bzw. sogar Abschaffung geschützt werden, und fühlt sich den USA, vor allem der gegenwärtigen amerikanischen Regierung und ihrer Politik eng verbunden, die zur Besetzung des Iran und Afghanistans sowie zur Duldung des untragbaren Zustands in den von Israel besetzten Palästinensergebieten geführt hat.

Wie zo denkt heeft de illusie dat vrijheid en democratie kunnen worden beschermd door ze in te perken of zelfs af te schaffen. Die stroming voelt zich nauw verbonden met de VS, en vooral met de huidige Amerikaanse regeringspolitiek, die heeft geleid tot het bezetten van Iran en Afghanistan en tot het gedogen van de onleefbare toestand in de door Israël bezette Palestijnse gebieden.


Wer so denkt, hegt die Illusion, Freiheit und Demokratie könnten durch deren Einschränkung bzw. sogar Abschaffung geschützt werden, und fühlt sich den USA, vor allem der gegenwärtigen amerikanischen Regierung und ihrer Politik eng verbunden, die zur Besetzung des Iran und Afghanistans sowie zur Duldung des untragbaren Zustands in den von Israel besetzten Palästinensergebieten geführt hat.

Wie zo denkt heeft de illusie dat vrijheid en democratie kunnen worden beschermd door ze in te perken of zelfs af te schaffen. Die stroming voelt zich nauw verbonden met de VS, en vooral met de huidige Amerikaanse regeringspolitiek, die heeft geleid tot het bezetten van Iran en Afghanistan en tot het gedogen van de onleefbare toestand in de door Israël bezette Palestijnse gebieden.


Stattdessen sollte sich das politische Interesse der Union verstärkt auf Russland konzentrieren, und Russland müsste bei der Durchführung von Reformen unterstützt bzw. sogar zu diesen Reformen gedrängt werden, in deren Folge auf einem neuen Niveau ein Austausch privatwirtschaftlicher Geschäftsbeziehungen einsetzen und Investitionen angeschoben werden können.

De politieke aandacht van de Unie moet daarentegen sterk op Rusland worden gericht en Rusland moet worden geholpen en zelfs gedwongen om hervormingen door te voeren, waarna wij met de Russen de interactie in het particuliere bedrijfsleven op een nieuw niveau kunnen brengen en investeringen in Rusland op gang kunnen brengen.




Anderen hebben gezocht naar : regelmäßig oder sogar     entspricht oder sogar     werden müssen deren     bzw sogar     bzw sogar deren     einschränkung bzw sogar     könnten durch deren     unterstützt bzw sogar     deren     bzw sogar deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw sogar deren' ->

Date index: 2021-08-01
w