Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale und schädliche Inhalte im Internet

Vertaling van "bzw schädliche inhalte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
illegale und schädliche Inhalte im Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen

Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einzelnen vorgesehen sind Mechanismen, mit deren Hilfe die Nutzer schädliche Inhalte melden oder darauf hinweisen können, sowie Altersüberprüfungssysteme bzw. Systeme zur elterlichen Kontrolle.

Tot de maatregelen behoren tools waarmee gebruikers schadelijke inhoud kunnen melden en markeren, en systemen voor leeftijdscontrole en ouderlijk toezicht.


[5] Stellen für telefonische Meldungen bieten Einzelgespräche bzw. –kontakte (telefonisch oder online) mit ausgebildeten Helfern an, um Kindern die Möglichkeit zu geben, ihre Anliegen in Bezug auf illegale und schädliche Inhalte im Internet zu äußern.

[5] Hulplijnen bieden de mogelijkheid van één-op-één gesprekken met een geschoolde hulpverlener (telefonisch of online), zodat kinderen problemen in verband met illegale en schadelijke inhoud op het internet kunnen aankaarten.


Bessere Information und bessere Schulung: Im Vorschlag für eine Empfehlung wird befürwortet, dass die Mitgliedstaaten Informationskampagnen einleiten, um die Bürger für etwaige Risiken des Internet zu sensibilisieren, und dass sie die Verteilung von Informationskits vorsehen, die darüber aufklären sollen, wie man sicher im Internet surfen kann, wie man sich mit Filtersystemen schützen kann, wie man Klage erheben bzw. schädliche Inhalte über Telefon-Hotlines, die demnächst in allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen werden, melden kann.

Betere informatie en betere scholing: In de ontwerpaanbeveling wordt ervoor gepleit dat de lidstaten informatiecampagnes gaan voeren om de burgers te attenderen op de eventuele risico's van het internet. Tevens is het wenselijk dat lidstaten voorlichtingskits verspreiden waarin vermeld wordt hoe er volledig veilig 'gesurft' kan worden, hoe men zich kan beschermen via filtersystemen, hoe een klacht moet worden ingediend of schadelijke inhoud kan worden gemeld bij telefonische 24-uurs diensten, die voortaan in elke lidstaat paraat zullen zijn.


Verstärkte Verantwortung: Im Text wird ferner die Notwendigkeit betont, die einschlägigen Berufsgruppen in die Verantwortung zu nehmen, damit diese alles unternehmen, um jegliche Diskriminierung zu vermeiden, um unzulässige bzw. schädliche Inhalte zu verhindern und deren Meldung zu ermöglichen und um ein Gütezeichen der Diensteerbringer zu schaffen.

Meer verantwoordelijkheidsgevoel: In de tekst wordt tevens de noodzaak benadrukt de sector verantwoordelijk te maken, opdat deze alles in het werk stelt om iedere vorm van discriminatie, ongeoorloofde of schadelijke inhoud te vermijden en een melding daarvan mogelijk te maken en om een kwaliteitskeurmerk te creëren voor leveranciers van diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist Aufgabe der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und nicht der Anbieter von Netzen oder Diensten der elektronischen Kommunikation, nach den korrekten Verfahren darüber zu entscheiden, ob Inhalte, Anwendungen oder Dienste rechtmäßig bzw. schädlich sind.

Het is aan de relevante autoriteiten van de lidstaten en niet aan de aanbieders van de elektronischecommunicatienetwerken en/of -diensten om, overeenkomstig de juiste gerechtelijke procedures, te bepalen of inhoud, toepassingen of diensten al dan niet legaal of schadelijk zijn.


Zu diesem Zweck werden sie aufgefordert, Initiativen zu ergreifen, um den Zugang zum Internet zu erleichtern, wobei schädliche Inhalte, insbesondere durch die Einrichtung von Filtersystemen bzw. die Einführung von gemeinsamen beschreibenden Symbolen oder Warnhinweisen verhindert werden sollen (alle diese Maßnahmen werden als Beispiele in den beiden der Empfehlung beigefügten Anhängen im Detail beschrieben).

Daartoe wordt hun verzocht initiatieven te ontplooien die de toegang tot het internet bevorderen, maar die tegelijk schadelijke inhoud vermijden door met name het instellen van een filtersysteem, of door de invoering van gemeenschappelijke, beschrijvende symbolen of waarschuwingsberichten (al deze maatregelen zijn gedetailleerd beschreven aan de hand van voorbeelden in de twee bijlagen van deze aanbeveling).


[5] Stellen für telefonische Meldungen bieten Einzelgespräche bzw. –kontakte (telefonisch oder online) mit ausgebildeten Helfern an, um Kindern die Möglichkeit zu geben, ihre Anliegen in Bezug auf illegale und schädliche Inhalte im Internet zu äußern.

[5] Hulplijnen bieden de mogelijkheid van één-op-één gesprekken met een geschoolde hulpverlener (telefonisch of online), zodat kinderen problemen in verband met illegale en schadelijke inhoud op het internet kunnen aankaarten.




Anderen hebben gezocht naar : bzw schädliche inhalte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw schädliche inhalte' ->

Date index: 2024-04-03
w