Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw programm berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme sollten bei der Festlegung ihrer Investitionsprioritäten die Ausgangsposition der jeweiligen Region oder Stadt im Verhältnis zu den nationalen 2020-Zielen berücksichtigt und die Bereiche für Konzentrationen bestimmt werden, die gefördert werden sollen bzw. gegen die vorzugehen ist.

In cohesiebeleidsprogramma's moet bij de keuze van investeringsprioriteiten rekening worden gehouden met de uitgangspositie van een regio of stad in het kader van de nationale 2020-doelstellingen en moeten de concentraties die bevorderd en bestreden moeten worden, in kaart worden gebracht.


(2) Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwal ...[+++]

2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.


7. fordert die Kommission auf, eine Bilanz der Umsetzung des Grundsatzes der Partnerschaft durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Erarbeitung der Nationalen Strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme zu erstellen und dem Europäischen Parlament vorzulegen, in der die Faktoren angegeben werden, die über Erfolg bzw. Misserfolg der Governance entscheiden, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit die Stellungnahmen und Anregungen der Partner bei der Erstellung der operationellen Programme berücksichtigt wurden;

7. beveelt de Commissie aan in het kader van de uitwerking van de nationale strategische referentiekaders en van de operationele programma's een overzicht op te maken van de toepassing van het partnerschapsbeginsel door de lidstaten en dit aan het Europees Parlement voor te leggen, en daarbij aan te geven welke factoren bepalend zijn geweest voor het welslagen dan wel mislukken van het gevoerde governancebeleid, en met name of er bij de opstelling van de operationele programma's rekening is gehouden met de standpunten en suggesties van de betrokken partners;


7. fordert die Kommission auf, eine Bilanz der Umsetzung des Grundsatzes der Partnerschaft durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Erarbeitung der Nationalen Strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme zu erstellen und dem Europäischen Parlament vorzulegen, in der die Faktoren angegeben werden, die über Erfolg bzw. Misserfolg der Governance entscheiden, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit die Stellungnahmen und Anregungen der Partner bei der Erstellung der operationellen Programme berücksichtigt wurden;

7. beveelt de Commissie aan in het kader van de uitwerking van de nationale strategische referentiekaders en van de operationele programma's een overzicht op te maken van de toepassing van het partnerschapsbeginsel door de lidstaten en dit aan het Europees Parlement voor te leggen, en daarbij aan te geven welke factoren bepalend zijn geweest voor het welslagen dan wel mislukken van het gevoerde governancebeleid, en met name of er bij de opstelling van de operationele programma's rekening is gehouden met de standpunten en suggesties van de betrokken partners;


7. fordert die Kommission auf, eine Bilanz der Umsetzung des Grundsatzes der Partnerschaft durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Erarbeitung der Nationalen Strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme zu erstellen und dem Europäischen Parlament vorzulegen, in der die Faktoren angegeben werden, die über Erfolg bzw. Misserfolg der Governance entscheiden, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit die Stellungnahmen und Anregungen der Partner bei der Erstellung der operationellen Programme berücksichtigt wurden;

7. beveelt de Commissie aan in het kader van de uitwerking van de nationale strategische referentiekaders en van de operationele programma's een overzicht op te maken van de toepassing van het partnerschapsbeginsel door de lidstaten en dit aan het Europees Parlement voor te leggen, en daarbij aan te geven welke factoren bepalend zijn geweest voor het welslagen dan wel mislukken van het gevoerde governancebeleid, en met name of er bij de opstelling van de operationele programma's rekening is gehouden met de standpunten en suggesties van de betrokken partners;


Vorteile der Übertragung von Durchführungsaufgaben an eine Exekutivagentur; gegenüber einer direkten Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen. Beim Vergleich dieser beiden Verwaltungsmethoden ist von den Ressourcen auszugehen, die zur Durchführung des bzw. der bestehenden Programme in ihrer gegenwärtigen Form eingesetzt werden, um über eine angemessene, faktengestützte Vergleichsbasis zu verfügen; im Falle neuer und im Ausbau begriffener Programme wird auch die Entwicklung des jeweiligen von der Einrichtung zu verwaltenden Finanzvolumens berücksichtigt; ...[+++]

de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens "direct beheer door de Commissiediensten" en een scenario volgens een "uitvoerend agentschap" dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma's in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma's zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelateer ...[+++]


Nach Annahme eines Plans oder Programms werden die Behörden, die Öffentlichkeit und alle anderen betroffenen Mitgliedstaaten unterrichtet; sie erhalten den Plan oder das Programm in der angenommenen Form sowie eine Erklärung, in der zusammengefasst dargelegt wird, wie die Umweltbelange in die Planung einbezogen und inwieweit der Umweltbericht, die Stellungnahmen und die Ergebnisse der grenzüberschreitenden Konsultationen in dem Plan bzw. Programm berücksichtigt worden sind.

Wanneer een plan of programma wordt vastgesteld, worden de instanties, het publiek en elke andere betrokken lidstaat hiervan in kennis gesteld, en wordt hun het plan of het programma zoals het is vastgesteld, verstrekt, met een verklaring die samenvat hoe milieuoverwegingen in het plan of programma geïntegreerd zijn, en hoe met het milieurapport, de gegeven meningen en het resultaat van de grensoverschrijdende raadpleging in het plan of programma rekening is gehouden.


Alle festgestellten Probleme werden bzw. wurden beim Abschluss der Programme berücksichtigt.

Met alle geconstateerde problemen wordt of is rekening gehouden bij de afsluiting van de programma's.


Auf diese Weise könnten Kommentare und Vorschläge berücksichtigt werden, bevor die politischen Maßnahmen bzw. Programme endgültig feststehen.

Aldus zou rekening kunnen worden gehouden met opmerkingen en suggesties alvorens de laatste hand wordt gelegd aan respectievelijk de beleidsmaatregelen en de programma's.


Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW den Zugang von Frauen zu Berufsbildung, Beschäftigung und Unternehmensgründungen zu erleichtern; das Thema der Geschlechtertrennung im Beruf aufzugreifen und die Stellung von Frauen in Wirtschaftsbereichen zu sichern und zu verbessern, deren Produktions- und Organisationsformen umgestellt werden; sicherzustellen, daß in öffentlichen und privaten Einrichtungen bei allen Verfahren, Praktiken und Personalentscheidungen die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird; den sozialen Zusamme ...[+++]

Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bevorderen van de integratie van vrouwen op het gebied van beroepsopleiding, werkgelegenheid en oprichting van bedrijven; aanpakken van de kwestie van de segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en zekerder maken en verbeteren van de arbeidsstatus van vrouwen in sectoren die industriële en organisatorische veranderingen ondergaan; ervoor zorgen dat de procedures, de praktijken en het personeelsbeleid in publieke en particuliere organisaties vrouwvriendelijk zijn; versterken van de sociale samenhang ...[+++]


w