Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw lokale mandatsträger dazu verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

12. bedauert das Fehlen klarer Informationen über das Instrument der europäischen Bürgerinitiative in der Anfangsphase, was zu generellen Missverständnissen im Hinblick auf seine Natur geführt und Enttäuschung ausgelöst hat, als die ersten europäischen Bürgerinitiativen von der Kommission abgelehnt wurden; weist erneut darauf hin, dass das Instrument einfach, klar und benutzerfreundlich sein und umfassend bekannt gemacht werden sollte; betont, dass die Kommission nationale und lokale Mandatsträger dazu auffordern und dabei unterstützen sollte, bei der verstärkten Berichterstattung über die euro ...[+++]

12. betreurt het feit dat er in een vroeg stadium geen duidelijke informatie over het EBI-instrument bestond, hetgeen heeft geleid tot een algehele misvatting over de aard ervan en frustratie heeft gewekt toen de Commissie de eerste EBI's verwierp; wijst er andermaal op dat het instrument eenvoudig, helder en gebruiksvriendelijk moet zijn en breed kenbaar moet worden gemaakt; benadrukt dat de Commissie nationaal en lokaal verkozen vertegenwoordigers moet aanmoedigen en ondersteunen om bredere bekendheid van EBI's tot een speerpunt te maken;


12. bedauert das Fehlen klarer Informationen über das Instrument der europäischen Bürgerinitiative in der Anfangsphase, was zu generellen Missverständnissen im Hinblick auf seine Natur geführt und Enttäuschung ausgelöst hat, als die ersten europäischen Bürgerinitiativen von der Kommission abgelehnt wurden; weist erneut darauf hin, dass das Instrument einfach, klar und benutzerfreundlich sein und umfassend bekannt gemacht werden sollte; betont, dass die Kommission nationale und lokale Mandatsträger dazu auffordern und dabei unterstützen sollte, bei der verstärkten Berichterstattung über die euro ...[+++]

12. betreurt het feit dat er in een vroeg stadium geen duidelijke informatie over het EBI-instrument bestond, hetgeen heeft geleid tot een algehele misvatting over de aard ervan en frustratie heeft gewekt toen de Commissie de eerste EBI's verwierp; wijst er andermaal op dat het instrument eenvoudig, helder en gebruiksvriendelijk moet zijn en breed kenbaar moet worden gemaakt; benadrukt dat de Commissie nationaal en lokaal verkozen vertegenwoordigers moet aanmoedigen en ondersteunen om bredere bekendheid van EBI's tot een speerpunt te maken;


Michel Delebarre, Bürgermeister von Dünkirchen und Mitglied der französischen Nationalversammlung, verwies auf den Bürgermeisterkonvent , eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und des Ausschusses der Regionen, über den sich mehr als 500 Bürgermeisterinnen und Bürgermeister bzw. lokale Mandatsträger dazu verpflichtet haben, über die im Kyoto-Protokoll aufgestellten Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen hinaus zu gehen. Der AdR hat dafür plädiert, den Bürgermeisterkonvent auf alle Ebenen der lokalen und r ...[+++]

Michel Delebarre, parlementslid en burgemeester van Duinkerke (FR), verwees in dit verband naar het Burgemeestersconvenant (een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en het Comité van de Regio's), waarin ruim 500 burgemeesters of gemeenteraadsleden zich ertoe verplichten verder te gaan dan de in het Kyoto-protocol vastgelegde doelstellingen voor het terugdringen van broeikasgasemissies. Het CvdR zou graag zien dat dit convenant op alle lokale en regionale bestuursniveaus ingang vindt".


− Die europäische Union hat sich mit dem Inkrafttreten der EU-Charta für Menschenrechte und des Lissabonner Vertrags im Dezember 2009 bzw. Frühjahr 2010 dazu verpflichtet, jegliche Art der Diskriminierung, sei es nun die der sozialen Schicht, der Rasse, der Hautfarbe oder des Geschlechts, innerhalb der EU zu untersagen.

– (DE) Met de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van Lissabon in december 2009 respectievelijk in het voorjaar van 2010, heeft de Europese Unie de plicht op zich genomen om alle vormen van discriminatie te verbieden, ongeacht of die discriminatie op grond van sociale klasse, ras, huidskeur of geslacht plaatsvindt.


– in Kenntnis der Erklärung des Gründungskongresses des Weltverbands CGLU (Paris, 2. bis 5. Mai 2004), auf dem 3 000 Bürgermeister und lokale Mandatsträger als Vertreter von lokalen Gebietskörperschaften aus der ganzen Welt sich verpflichtet haben, die MDG auf lokaler Ebene zu verwirklichen und für die Stärkung der lokalen Selbstverwaltung und lokalen Demokratie sowie für die Zusammenarbeit zwischen den Städten zur Förderung der Entwicklung einzutreten,

– gezien de Verklaring van het UCLG Founding Congress (gehouden te Parijs op 2-5 mei 2004) waar drieduizend burgmeesters en lokale afgevaardigden van de lokale autoriteiten van over heel de wereld zich ertoe verbonden hebben de MOD op lokaal niveau te verwezenlijken en te ijveren voor een sterkere lokale autonomie en democratie alsook voor een ontwikkelingsgerichte samenwerking tussen steden,


– in Kenntnis der Erklärung des Gründungskongresses des Weltverbands CGLU (Paris, Mai 2004), auf dem 3.000 Bürgermeister und lokale Mandatsträger als Vertreter der lokalen Gebietskörperschaften der Welt sich verpflichtet haben, die MDG auf lokaler Ebene zu verwirklichen und für die Stärkung der lokalen Selbstverwaltung und lokalen Demokratie sowie für die Zusammenarbeit zwischen den Städten zur Förderung der Entwicklung einzutreten,

– gezien de Verklaring van het UCLG Founding Congress (Parijs, mei 2004) waar drieduizend burgmeesters en lokale afgevaardigden van de lokale autoriteiten van over heel de wereld zich ertoe verbonden hebben de MOD op lokaal niveau te verwezenlijken en te ijveren voor een sterkere lokale autonomie en democratie alsook voor een ontwikkelingsgerichte samenwerking tussen steden,


Die Kommission ihrerseits hat sich dazu verpflichtet, für den Zeitraum 2004 bis 2006 nicht weniger als 45 Maßnahmen auf europäischer Ebene durchzuführen – in der Hoffnung, damit weitere Kräfte zu mobilisieren, um auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene voran zu kommen.

De Commissie heeft zich verplicht tussen 2004 en 2006 45 acties op Europees niveau uit te voeren, in de hoop daarmee andere acties op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau te stimuleren.


Statoil und Norsk Hydro haben sich insbesondere dazu verpflichtet, ihr Gas individuell zu vermarkten und für den Zeitraum von rund vier Jahren 13 Mrd. bzw. 2,2 Mrd. m³ für neue Kunden anzubieten.

Statoil en Norsk Hydro hebben uitdrukkelijk bevestigd dat zij hun gas afzonderlijk op de markt zullen brengen en zij hebben er zich toe verbonden om over een periode van vier jaar respectievelijk 13 miljard en 2,2 miljard kubieke meter gas aan nieuwe klanten te koop aan te bieden.


Akzo Nobel hat sich dazu verpflichtet, in Belgien bestimmte Marken in der Sparte Bautenanstrichmittel zu veräußern bzw. Lizenzen für diese Marken zu erteilen. Außerdem hat das Unternehmen zugesagt, dass es in der Sparte Klebstoffe für Verbundholz – ebenfalls in Belgien – die Beteiligung von ICI an der Purbond AG verkaufen wird.

In België verbond Akzo Nobel zich ertoe bepaalde merken van decoratieve coatings te verkopen of in licentie te geven. Wat betreft kleefstoffen voor samengestelde houtproducten, zou zij het belang van ICI in Purbond AG eveneens verkopen.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw lokale mandatsträger dazu verpflichtet' ->

Date index: 2023-02-03
w