Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw gesetzlichen vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Betreuung sollte durch einen Vormund bzw. gesetzlichen Vertreter erfolgen; doch gibt es hier höchst unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Europa, wie Alzheimer Europe in den Lawnet-Projekten[27] festgestellt hat.

Een curator of bewindvoerder kan hulp bieden, maar de nationale wetgeving op dit punt verschilt sterk tussen de verschillende landen, zoals Alzheimer Europe heeft vastgesteld in het kader van haar Lawnet-projecten[27].


5. vollständige Bezeichnung, Postanschrift und E-Mail-Adresse des Organisators oder im Falle einer juristischen Person bzw. Organisation ihres gesetzlichen Vertreters;

5. naam, adres en e-mailadres van de organisator of, indien het een rechtspersoon of organisatie betreft, van de wettelijk vertegenwoordiger van de rechtspersoon of organisator;


1. Vollständige Bezeichnung, Postanschrift und E-Mail-Adresse des Organisators oder bei einer juristischen Person bzw. Organisation ihres gesetzlichen Vertreters*:

1. Naam, adres en e-mailadres van de organisator of, indien het een rechtspersoon of organisatie betreft, van de wettelijk vertegenwoordiger van de rechtspersoon of organisator*:


6. Vollständige Bezeichnung, Postanschrift und E-Mail-Adresse des Organisators oder bei einer juristischen Person bzw. Organisation ihres gesetzlichen Vertreters.

6. Naam, adres en e-mailadres van de organisator of, indien het een rechtspersoon of organisatie betreft, van de wettelijk vertegenwoordiger van de rechtspersoon of organisator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Betreuung sollte durch einen Vormund bzw. gesetzlichen Vertreter erfolgen; doch gibt es hier höchst unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Europa, wie Alzheimer Europe in den Lawnet-Projekten[27] festgestellt hat.

Een curator of bewindvoerder kan hulp bieden, maar de nationale wetgeving op dit punt verschilt sterk tussen de verschillende landen, zoals Alzheimer Europe heeft vastgesteld in het kader van haar Lawnet-projecten[27].


Unserer Meinung nach müssen die Rechte des Kindes aufgewertet und sichtbarer gemacht werden, und wir halten es für notwendig, im Falle von jugendlichen Tätern präjudiziell tätig zu werden, indem beispielsweise die Verfahren eingestellt und Verhaltenspläne für die Jugendlichen aufgestellt werden, in die die Betreffenden selbst, ihre Eltern bzw. die gesetzlichen Vertreter einbezogen werden.

Wij vinden het noodzakelijk de rechten van het kind naar een hoger plan te brengen en beter zichtbaar te maken en wij denken dat het zinvol is preventieve maatregelen voor minderjarige delinquenten te bevorderen, bijvoorbeeld door de tenuitvoerlegging op te schorten van gedragsplannen voor jongeren, waarbij behalve de minderjarige ook diens ouders of wettelijke vertegenwoordigers betrokken dienen te zijn.


Unserer Meinung nach müssen die Rechte des Kindes aufgewertet und sichtbarer gemacht werden, und wir halten es für notwendig, im Falle von jugendlichen Tätern präjudiziell tätig zu werden, indem beispielsweise die Verfahren eingestellt und Verhaltenspläne für die Jugendlichen aufgestellt werden, in die die Betreffenden selbst, ihre Eltern bzw. die gesetzlichen Vertreter einbezogen werden.

Wij vinden het noodzakelijk de rechten van het kind naar een hoger plan te brengen en beter zichtbaar te maken en wij denken dat het zinvol is preventieve maatregelen voor minderjarige delinquenten te bevorderen, bijvoorbeeld door de tenuitvoerlegging op te schorten van gedragsplannen voor jongeren, waarbij behalve de minderjarige ook diens ouders of wettelijke vertegenwoordigers betrokken dienen te zijn.


In der Erwägung, dass es ohne zeitliche Verzögerung unerlässlich ist, die Schüler bzw. deren gesetzlichen Vertreter und die Studenten über die Ausführungsmodalitäten zur Gewährung der Studienbeihilfen für das Schuljahr bzw. das akademische Jahr 2002-2003 definitiv in Kenntnis zu setzen;

Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de leerlingen of hun wettelijke vertegenwoordigers alsmede de studenten over de uitvoeringsmodaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen voor het school- of academiejaar 2002-2003 definitief te informeren;




D'autres ont cherché : vertreter bzw beistand     bzw gesetzlichen vertreter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw gesetzlichen vertreter' ->

Date index: 2021-03-14
w