Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

Vertaling van "bzw einer jährlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

onderwerpen aan een jaarcontingent


Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr | Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Strecke

sluiting van een lijn voor het reizigers-of goederenvervoer


Zwangstherapie, bzw. Zwangsunterbringung in einer Anstalt zu Therapiezwecken

gedwongen (onvrijwillige) maar niet strafrechtelijke opname/opsluiting/internering en/of behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Zahlung wird in Form einer jährlichen Zahlung je beihilfefähige Hektarfläche, die gemäß Artikel 33 Absatz 1 bzw. Artikel 36 Buchstabe 2 angemeldet wurde, gewährt, wobei der Zahlungsbetrag jährlich berechnet wird, indem der sich aus der Anwendung von Artikel 47 ergebende Betrag durch die Gesamtzahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat oder der betreffenden Region gemäß Artikel 33 Absatz 1 bzw. Artikel 36 Absatz 2 angemeldet worden sind, geteilt wird.

Deze betaling wordt toegekend in de vorm van een jaarlijkse betaling per subsidiabele hectare die overeenkomstig artikel 33, lid 1, of artikel 36, lid 2, is aangegeven, en wordt jaarlijks berekend door het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van artikel 47 te delen door het totale aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig artikel 33, lid 1, of artikel 36, lid 2, in de betrokken lidstaat of regio is aangegeven.


Um gegen indirekte Landnutzungsänderungen (indirect land use change, ILUC) vorzugehen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass höchstens die Hälfte des 10 %-Ziels mithilfe konventioneller Biokraftstoffe erreicht werden sollte, wodurch die Nachfrage nach fortschrittlichen Biokraftstoffen auf 6 Mio. t RÖE bzw. 15 Anlagen mit einer jährlichen Kapazität von jeweils 100 Kt RÖE steigen würde.

Voor de aanpak van indirecte veranderingen in landgebruik heeft de Commissie voorgesteld dat maximaal de helft van het streefcijfer van 10 % met conventionele biobrandstoffen mag worden bereikt, waardoor de vraag naar geavanceerde biobrandstoffen toeneemt tot 6 Mtoe of 15 fabrieken, elk met een jaarlijkse productiecapaciteit van 100 Ktoe.


"Die jährlichen Zuschüsse, die vom für die Umwelt zuständigen Minister gewährt und für jeden für den Betrieb eines Containerparks eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, vom für das Erbe zuständigen Minister gewährt und für jeden für Ausgrabungen oder für die Renovierung einer bzw. mehrerer archäologischen Stätte(n) eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, und von der für Sport zuständigen Ministerin gewährt und für jeden für Sportzentren eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, von der für das Wohnungswesen zuständigen Ministerin gewäh ...[+++]

"De jaarlijkse toelagen die in de eerste plaats toegekend worden door de Minister belast met Leefmilieu en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor de exploitatie van een containerpark en, in de tweede plaats, door de Minister belast met Patrimonium en die vastgesteld worden per per "A.P.E". -punt aangewend voor opgravingen of voor de vernieuwing van archeologische vindplaats(en), en in de derde plaats door de Minister belast met Sport en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor sportcentra, en in de vierde plaats door de Minister belast met Huisvesting en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewen ...[+++]


"Die jährlichen Zuschüsse, die vom für die Umwelt zuständigen Minister gewährt und für jeden für den Betrieb eines Containerparks eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, vom für das Erbe zuständigen Minister gewährt und für jeden für Ausgrabungen oder für die Renovierung einer bzw. mehrerer archäologischen Stätte(n) eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, und vom für Sport zuständigen Minister gewährt und für jeden für Sportzentren eingesetzten "A.P.E". Punkt festgelegt werden, vom für das Wohnungswesen zuständigen Minister gewährt und für j ...[+++]

"De jaarlijkse toelagen die toegekend worden door de Minister belast met Leefmilieu en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor de exploitatie van een containerpark, door de Minister belast met Erfgoed en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor opgravingen of voor de vernieuwing van archeologische vindplaats(en), en door de Minister belast met Sport en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor sportcentra, door de Minister belast met Huisvesting en die vastgesteld worden per "A.P.E". -punt aangewend voor openbare vastgoedmaatschappijen, in de vijfde plaats door de Minister belast met Social ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahlung wird in Form einer jährlichen Zahlung je beihilfefähige Hektarfläche, die gemäß Artikel 26 Absatz 1 angemeldet wurde, bzw. in Mitgliedstaaten, die Artikel 28c anwenden, in Form einer jährlichen Zahlung je beihilfefähige, im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung angemeldete Hektarfläche gewährt, wobei der Zahlungsbetrag jährlich berechnet wird, indem der sich aus der Anwendung von Artikel 33 ergebende Betrag durch die Gesamtzahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat ode ...[+++]

Deze betaling wordt toegekend in de vorm van een jaarlijkse betaling per subsidiabele hectare die overeenkomstig artikel 26, lid 1, is aangegeven, of, in lidstaten die artikel 28 quater toepassen, in de vorm van een jaarlijkse betaling per subsidiabele hectare die in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling is aangegeven, en wordt jaarlijks berekend door het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van artikel 33 te delen door het totale aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig artikel 26, lid 1, in de betrokken lidstaat of regio is aangegeven, of, in lidstaten die artikel 28 quater toepassen, door het totale aan ...[+++]


28. unterstreicht in diesem Kontext die Bedeutung der Managementerklärungen der Kommission; nimmt allerdings die allgemeinen Bemerkungen des Rechnungshofs zu den jährlichen Tätigkeitsberichten der Kommission zur Kenntnis, dass es keine Leitlinien für die Berechnung des Restrisikos bzw. einer Restfehlerquote gab; stellt darüber hinaus fest, dass die Bedeutung dieser Faktoren für die Frage, ob ein Vorbehalt erforderlich ist, zugenommen hat (Jahresbericht, Ziffern 1.19 und 1.20); ist besorgt, dass dies zur Folge hat, dass die betroffe ...[+++]

28. onderstreept in dit verband het belang van de „management representations” van de Commissie; wijst evenwel op de algemene opmerkingen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat er geen richtsnoeren bestonden voor de berekening van het resterende foutenpercentage of het resterend risico; wijst er voorts op dat deze onderdelen van groter belang zijn geworden voor de vraag of een voorbehoud moet worden gemaakt (Jaarverslag, punten 1.19 en 1.20); vreest dat dit leidt tot inconsistentie bij de toepassing door de verschillende directoraten-generaal;


28. unterstreicht in diesem Kontext die Bedeutung der Managementerklärungen der Kommission; nimmt allerdings die allgemeinen Bemerkungen des Rechnungshofs zu den jährlichen Tätigkeitsberichten der Kommission zur Kenntnis, dass es keine Leitlinien für die Berechnung des Restrisikos bzw. einer Restfehlerquote gab; stellt darüber hinaus fest, dass die Bedeutung dieser Faktoren für die Frage, ob ein Vorbehalt erforderlich ist, zugenommen hat (Jahresbericht, Ziffern 1.19 und 1.20); ist besorgt, dass dies zur Folge hat, dass die betroffe ...[+++]

28. onderstreept in dit verband het belang van de "management representations" van de Commissie; wijst evenwel op de algemene opmerkingen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat er geen richtsnoeren bestonden voor de berekening van het resterende foutenpercentage of het resterend risico; wijst er voorts op dat deze onderdelen van groter belang zijn geworden voor de vraag of een voorbehoud moet worden gemaakt (Jaarverslag, punten 1.19 en 1.20); vreest dat dit leidt tot inconsistentie bij de toepassing door de verschillende directoraten-generaal;


f)im Falle einer juristischen Person maximale Geldbußen von mindestens 5 000 000 EUR oder bei Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, in Höhe des entsprechenden Gegenwerts in der Landeswährung zum 2. Juli 2014 oder bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person, der im letzten verfügbaren vom Leitungsorgan gebilligten Abschluss ausgewiesen ist; handelt es sich bei der juristischen Person um ein Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen des Mutterunternehmens, das einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/3 ...[+++]

f)in het geval van een rechtspersoon, maximale bestuursrechtelijke geldboetes van ten minste 5 000 000 EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de munteenheid is, het overeenkomstige bedrag in de nationale munteenheid op 2juli 2014, of ten belope van 10 % van de totale jaaromzet van de rechtspersoon volgens de meest recente jaarrekening die door het leidinggevend orgaan is goedgekeurd; indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet of de soort inkom ...[+++]


An erster Stelle steht dabei Spanien mit einer jährlichen Zuwachsrate von mehr als 7 %, gefolgt von Frankreich, Italien und Portugal mit Steigerungsraten von 4 bzw. 3 %.

De grootste groeier is Spanje met een jaarlijkse groei van 7 procent, gevolgd door Frankrijk, Italië en Portugal, waar de groeicijfers respectievelijk 4 procent en 3 procent bedragen.


Der Betreffende ist verpflichtet, alle etwa angeforderten schriftlichen Nachweise vorzulegen, einschließlich einer jährlichen Einkommenserklärung in Form von Gehaltsabrechnungen bzw. von geprüften Rechnungsabschlüssen sowie einer beeidigten oder notariell beglaubigten Erklärung, dass der Betreffende kein anderes Einkommen aus einer neuen Beschäftigung bezieht, und dem Organ alle sonstigen Umstände mitzuteilen, die eine Änderung seines Vergütungsanspruchs bewirken können. Andernfalls können auf ihn die in Artikel 86 des Statuts vorgesehenen Sanktionen angewendet werden.

De betrokkene geeft de bindende waarborg om de schriftelijke bewijsstukken over te leggen die geëist kunnen worden, onder andere een jaarlijks overzicht van zijn/haar inkomen in de vorm van loonstroken of voor echt verklaarde afrekeningen naargelang van het geval, en een verklaring op erewoord of notarieel bekrachtigd, dat hij geen ander inkomen uit een nieuw arbeidsverband geniet, en hij/zij moet de Instelling op de hoogte brengen van alle andere gegevens die verandering kunnen brengen in zijn recht op de vergoeding, een en ander op straffe van toepassing van de in artikel 86 van het Statuut bedoelde sancties.




Anderen hebben gezocht naar : einer jährlichen kontingentierung unterstellen     bzw einer jährlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw einer jährlichen' ->

Date index: 2025-08-18
w