Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw einen an diesen rechten orientierten ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit dem Strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie sollte die Union einen an Rechten orientierten Ansatz anwenden, der sämtliche Menschenrechte einschließt — gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt.

In overeenstemming met het strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie en teneinde de beginselen op het gebied van de mensenrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening, dient de Unie een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, economis ...[+++]


Im Einklang mit dem Strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie sollte die Union einen an Rechten orientierten Ansatz anwenden, der sämtliche Menschenrechte einschließt — gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt.

In overeenstemming met het strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie en teneinde de beginselen op het gebied van de mensenrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening, dient de Unie een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, economis ...[+++]


(5b) Die EU sollte einen an Rechten orientierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte – gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte handelt – einschließt, anwenden, damit die Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden.

(5 ter) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.


(5b) Die EU sollte einen an Rechten orientierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte – gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte handelt – einschließt, anwenden, damit die Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden.

(8) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.


H. in der Erwägung, dass es nach wie vor notwendig ist, das Thema Behinderung weniger vom medizinischen Standpunkt aus anzugehen, wobei der tatsächliche Bedarf an Rehabilitation jeder einzelnen Person zu respektieren ist, sondern ein Sozialmodell und einen an den Rechten dieser Menschen orientierten Ansatz zu entwickeln, die auf den Grundsätzen der Gleichheit, Gleichberechtigung und Gleichstellung beruhen und diese auch vorantreiben, bzw. einen an diesen Rechten ...[+++]rientierten Ansatz zu schaffen,

H. overwegende dat er een verschuiving nodig is van het medische model van handicaps, onder naleving van de werkelijke behoeften aan reïntegratie van elke individuele persoon, naar een sociaal model en een benadering op basis van rechten, gebaseerd op en ter bevordering van de beginselen van gelijkheid, gelijkheid voor de wet en gelijke kansen, of een benadering gebaseerd op de overeenstemmende rechten,


Für die Zwecke der Randnummer 28 Buchstabe d geht die Kommission davon aus, dass das gezahlte Entgelt dem Marktpreis entspricht, wenn es die betreffenden Forschungseinrichtungen bzw. Forschungsinfrastrukturen in die Lage versetzt, den vollen wirtschaftlichen Nutzen aus diesen Rechten zu ziehen, und wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:

Voor de toepassing van punt 28, onder d), zal de Commissie de ontvangen vergoeding beschouwen als gelijkwaardig met de marktprijs indien de betrokken onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur daardoor het volledige economische voordeel van die rechten geniet, wanneer één van de volgende voorwaarden is vervuld:


Hat sich die Bewertungstechnik geändert (z.B. ein Wechsel von einem markbasierten Ansatz auf einen einkommensbasierten Ansatz oder die Nutzung einer zusätzlichen Bewertungstechnik), hat das Unternehmen diesen Wechsel und den Grund bzw. die Gründe dafür anzugeben.

In geval van een wijziging van de waarderingstechniek (bijvoorbeeld de verandering van een marktbenadering naar een batenbenadering of het gebruik van een aanvullende waarderingstechniek), moet de entiteit die wijziging en de reden(en) ervoor vermelden.


K. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Menschen mit Behinderungen und ihrer repräsentativen Organisationen ein wesentlicher Bestandteil eines solchen an den Rechten dieser Menschen orientierten Ansatzes ist,

K. overwegende dat participatie van personen met een handicap en van hun vertegenwoordigende organisaties een essentieel onderdeel vormt van een dergelijke op rechten gebaseerde benadering,


15. befürwortet die Verbesserung der Tabelle 2, die als Hilfe zum besseren Verständnis der Referenzniveaus dienen soll; ist der Auffassung, dass sie dem output-orientierten Ansatz deutlich untergeordnet werden sollte, da sie formale Bildungswege bevorzugt; begrüßt daher den empfohlenen vorsichtigen Umgang mit Tabelle 2; ist der Ansicht, dass der EQR als allgemeiner Metarahmen solche Deta ...[+++]

15. pleit voor een verbetering van tabel 2, die bedoeld is als hulpmiddel voor het begrip van de referentieniveaus; is van oordeel dat deze tabel duidelijk minder gewicht moet hebben dan de resultaat-georiënteerde aanpak, omdat zij zich op formele opleidingstrajecten richt; is daarom verheugd over de aanbeveling dat van tabel 2 een behoedzaam gebruik moet worden gemaakt; is van oordeel dat het EQF een algemeen overkoepelend kader moet zijn en detailkwesties zoals de invulling van tabel 2 aan de actoren op plaatselijk of nationaal n ...[+++]


. die Sätze für die Verringerung des Fischereiaufwands, die bezogen auf die ermittelten kritischen Bestände und Bereiche festgelegt wurden; . Sonderbehandlung der Schiffe der kleinen Küstenfischerei; . gewichteter Ansatz bei der Festlegung der Verringerung des Fischereiaufwands; . Erreichung von Aufwandsverringerungszielen über Aufwandssteuerung oder Kapazität bzw. eine Kombination dieser beiden Elemente; . Festlegung der Zielvorgaben für die MAP IV unter Zugrundel ...[+++]

. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald voor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïdentificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bepaald op basis van de doelstellingen voor de MOP's III ; . er ...[+++]


w