Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Befreiung von der Genehmigungspflicht
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Freistellung
Krampflösendes
Mazeration
Schreiben vom Typ Freistellung
Vertreter bzw. Beistand

Vertaling van "bzw freistellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]

ontheffing van kartelvergunning




Schreiben vom Typ Freistellung

brief van het type ontheffing


allgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung für interne gemeinschaftliche Versandverfahren

algemene vrijstelling van zekerheidsstelling voor het intern communautair douanevervoer


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Bei Beantragung der Einfuhrlizenzen sowie der Freistellungs- bzw. Beihilfebescheinigungen muss keine Sicherheit geleistet werden.

2. Voor het aanvragen van invoer, vrijstellings- of steuncertificaten is geen zekerheid vereist.


Die in Unterabsatz 1 genannte Vergünstigung entspricht dem von der Freistellung von den Einfuhrzöllen betroffenen Betrag bzw. dem Beihilfebetrag.

Het in de eerste alinea bedoelde voordeel is gelijk aan het bedrag van de vrijstelling van invoerrechten of aan het steunbedrag.


Vor einer Zustimmung zu einer solchen Freistellung geben die zuständigen Behörden je nach Sachlage dem EU-Mutterkreditinstitut, der EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, der gemischten EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft bzw. dem Kreditinstitut mit der höchsten Bilanzsumme Gelegenheit zur Stellungnahme.

In die gevallen bieden de bevoegde autoriteiten, alvorens een besluit te nemen, de EU-moederkredietinstelling, de financiële EU-moederholding, de gemengde financiële EU-moederholding dan wel de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal de gelegenheid haar mening ten aanzien van dit besluit kenbaar te maken.


(1) Während des Zeitraums nach Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 gilt für C-Zucker nach Artikel 13 der genannten Verordnung, der entsprechend den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2670/81 der Kommission vom 14. September 1981 mit Durchführungsvorschriften für die Erzeugung außerhalb von Quoten im Zuckersektor ausgeführt und in Form von Weißzucker des KN-Codes 1701 zum Zwecke des Verzehrs nach Madeira und den Kanarischen Inseln bzw. in Form von Rohzucker des KN-Codes 1701 12 10 zum Zwecke der Raffinierung und des Verzehrs nach den Azoren eingeführt wird, nach Maßgabe der vorliegenden Verordnung die Regelung für die Freistellung von den E ...[+++]

1. Tijdens de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 bedoelde periode geldt voor C-suiker in de zin van artikel 13 van die verordening, welke overeenkomstig de bepalingen ter zake van Verordening (EEG) nr. 2670/81 van de Commissie van 14 september 1981 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de productie buiten de quota in de sector suiker is uitgevoerd en op Madeira of de Canarische Eilanden in de vorm van witte suiker van GN-code 1701 is ingevoerd om er te worden verbruikt en in de vorm van ruwe suiker van GN-code 1701 12 10 op de Azoren is ingevoerd om er te worden geraffineerd en verbruikt, onder de voorwaarden van onderhavige verordening, de regeling inzake vrijstelling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freistellung der gemeinsamen Preisfestsetzung durch Reedereien ist jedoch sehr umstritten; so stellte die OECD in einem 2002 veröffentlichten Bericht fest, dass die Aufrechterhaltung dieser Freistellung nur noch schwer bzw. überhaupt nicht mehr zu rechtfertigen ist.

In de voorbije jaren werd over de vrijstelling voor collectieve prijsafspraken door scheepvaartmaatschappijen een verhit debat gevoerd, en volgens een OESO-verslag van begin 2002 was de rechtvaardiging voor het behoud van deze vrijstelling zwak of onbestaande.


Beantragt wurde die Erteilung eines Negativattests gemäß Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag bzw. die Freistellung vom Kartellverbot gemäß Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag.

De aanmeldende ondernemingen verzochten om hetzij een negatieve verklaring ingevolge artikel 81, lid 1 van het EG-Verdrag, hetzij een vrijstelling van het kartelverbod van artikel 81, lid 3.


Wettbewerbskommissar Monti erklärte hierzu: "Nach Prüfung der Rahmenverträge zwischen T-Mobile und MM02 über die gemeinsame Nutzung ihrer 3G-Mobilfunknetze - den beiden ersten Verträgen dieser Art, für die ein Negativattest bzw. eine Freistellung beantragt wurde - ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass eine Kooperation in dieser Form mit den entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen den Verbrauchern zugute kommt, weil sie rascher in den Genuss neuer Dienste kommen, der Wettbewerb dadurch gefördert und die Umwelt geschont wird.

In een commentaar op de zaak merkte de voor concurrentie verantwoordelijke Commissaris Mario Monti op: "Uit het onderzoek van de 'network sharing' overeenkomsten tussen T-Mobile en MM02, de enige twee overeenkomsten op dit gebied die tot dusverre voor goedkeuring zijn aangemeld, is de Commissie gebleken dat dergelijke samenwerkingstransacties, mits passende voorzorgsmaatregelen worden getroffen, voordelen voor de consument met zich kunnen brengen in de vorm van een snellere invoering van nieuwe diensten, meer concurrentie en minder schade voor het milieu.


Darüber hinaus kann eine Freistellung von den Verpflichtungen der Verordnung gewährt werden, wenn die Krankheit oder der Zustand, die bzw. der mit dem betreffenden Arzneimittel behandelt werden soll, lediglich bei Erwachsenen auftritt.

Bovendien verleent de verordening vrijstellingen van de verplichtingen die erin zijn vastgelegd wanneer de ziekte of aandoening waarvoor het specifieke geneesmiddel bedoeld is, uitsluitend bij volwassenen voorkomt.


Die entsprechenden Änderungen und Verpflichtungszusagen reichen nach Ansicht der Kommission aus, um ihre wettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen. Die Vereinbarung TACA in der neuen Fassung fällt somit entweder unter die Gruppenfreistellungsverordnung Nr. 4056/86 für Vereinbarungen von Linienkonferenzen bzw. kommt für eine individuelle Freistellung vom Kartellverbot auf der Grundlage von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag in Betracht.

De Commissie is van oordeel dat deze aanpassingen en toezeggingen toereikend zijn om haar bezwaren weg te nemen en dat de herziene TACA-overeenkomst thans ofwel onder toepassing valt van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences die voortvloeit uit Verordening nr. 4056/86 van de Raad, ofwel in aanmerking komt voor een individuele vrijstelling op grond van artikel 81, lid 3, van het EU-Verdrag.


Gegenwärtig werden solche Vereinbarungen nach Maßgabe von zwei Verordnungen zur gruppenweisen Freistellung von Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung (FuE) bzw. Spezialisierungsvereinbarungen vom Kartellverbot und zwei Bekanntmachungen zu Auslegungsfragen (insbesondere betreffend kooperative Gemeinschaftsunternehmen) beurteilt.

Bij het beoordelen van vormen van horizontale samenwerking kan momenteel een beroep gedaan worden op twee groepsvrijstellingsverordeningen (betreffende overeenkomsten inzake onderzoek en ontwikkeling (OO) en betreffende specialisatieovereenkomsten) en twee interpretatieve bekendmakingen (over bijzondere vraagstukken als gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een samenwerkingsverband).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw freistellung' ->

Date index: 2024-01-14
w