Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Befähigungsnachweis
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Diplom
Dorsal
Hochschulreife
IOPP
IOPP-Zeugnis
Krampflösendes
Mazeration
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis
Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts

Traduction de «bzw zeugnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | Internationales Zeugnis über die Verhütung von Ölverschmutzung

internationaal certificaat ter voorkoming van verontreiniging door olie


Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | IOPP-Zeugnis | IOPP [Abbr.]

Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen




Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van lager secundair onderwijs


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einem individuellen Identifizierungscode für das Zeugnis, bestehend aus Zahlen oder einer Buchstaben-Zahlen-Kombination, wobei die Buchstaben für die Region oder gegebenenfalls den Verwaltungsbezirk des Mitgliedstaats stehen, in welcher bzw. welchem das Zeugnis ausgestellt wurde.

een unieke identificatiecode voor het certificaat bestaande uit cijfers of een combinatie van letters en cijfers, waarbij de letters, voor zover van toepassing, de provincie en het district aanduiden van de lidstaat waar het certificaat wordt afgegeven.


die Wörter „Pflanzenschutzdienst von“, gefolgt vom Namen des Mitgliedstaats, dessen Pflanzenschutzdienst das Zeugnis ausstellt, gefolgt von den Wörtern „An: Pflanzenschutzdienst(e) von“, gefolgt vom Namen des Bestimmungslandes bzw. von den Namen der Bestimmungsländer.

de woorden „Plantenziektekundige dienst van”, gevolgd door de naam van de lidstaat waarvan de plantenziektekundige dienst het certificaat afgeeft, en vervolgens de woorden „aan de plantenziektekundige dienst(en) van”, gevolgd door de naam of, voor zover van toepassing, namen van het land of, voor zover van toepassing, de landen van bestemming.


Die Ausbildung besteht aus einem interuniversitären Zeugnis eines Executive masters in Public Management bzw. aus einem interuniversitären Zeugnis in Public Management nach Artikel 6, § 1, 6° des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definition des Hochschulunterrichts, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, nachstehend " interuniversitäres Zeugnis" genannt.

De vorming bestaat uit een interuniversitair getuigschrift executive master voor het management van overheidsbesturen of een interuniversitair getuigschrift voor het management van overheidsbesturen bedoeld in artikel 6, § 1, 6°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, hierna genoemd : " het interuniversitair getuigschrift" .


(iv) einem individuellen Identifizierungscode für das Zeugnis, bestehend aus Zahlen oder einer Buchstaben-Zahlen-Kombination, wobei die Buchstaben für die Region oder gegebenenfalls den Verwaltungsbezirk des Mitgliedstaates stehen, in welcher bzw. welchem das Zeugnis ausgestellt wurde;

iv) een unieke identificatiecode voor het certificaat bestaande uit cijfers of een combinatie van letters en cijfers, waarbij de letters, voor zover van toepassing, de provincie en het district aanduiden van de lidstaat waar het certificaat wordt afgegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. durch Einschränkung oder Aussetzung der Zulassung bzw. des Zeugnisses. Darüber hinaus gilt Absatz 1 ab dem Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung der Kommission den Mitgliedstaaten mitgeteilt wird, nicht mehr für diese Zulassung bzw. dieses Zeugnis.

Voorts zijn de bepalingen van lid 1 niet langer op het certificaat van toepassing vanaf de datum waarop de lidstaten in kennis worden gesteld van het besluit van de Commissie.


gegen die Personen und Unternehmen, denen die Agentur eine Zulassung bzw. ein Zeugnis ausgestellt hat, Zwangsgelder verhängen, die sich ab dem in der Entscheidung festgesetzten Zeitpunkt berechnen, um diese Personen und Unternehmen zu veranlassen, die Vorschriften dieser Verordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen einzuhalten.

personen en ondernemingen waaraan het Agentschap een certificaat heeft afgegeven, dwangsommen opleggen, berekend vanaf de in de beschikking gestelde datum, teneinde die personen en ondernemingen ertoe te dwingen de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan na te leven.


den Personen und den Unternehmen, denen die Agentur eine Zulassung bzw. ein Zeugnis ausgestellt hat, Geldbußen auferlegen, wenn sie vorsätzlich oder fahrlässig gegen diese Verordnung und ihre Durchführungsbestimmungen verstoßen haben.

personen en ondernemingen waaraan het Agentschap een certificaat heeft afgegeven, boetes opleggen, wanneer de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan opzettelijk of door nalatigheid niet zijn nageleefd.


2° die Bescheinigung, das Zeugnis oder das Diplom in Bezug auf eine Ausbildung in Kältetechnik, die bzw. das spätestens ein Jahr nach dem Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses erhalten worden ist.

2° het attest, certificaat of diploma betreffende een opleiding in koeltechnieken dat uiterlijk een jaar na de datum van bekendmaking van dit besluit is behaald;


Art. 12 - Die Fluggäste, die eine gültige Flugkarte besitzen, die Mitglieder des fliegenden Personals der Fluggesellschaften, die eine gültige Lizenz als Pilot oder als fliegender Mechaniker bzw. ein gültiges Zeugnis als Besatzungsmitglied besitzen, und die Piloten der allgemeinen Luftfahrt (und deren Begleiter) aus einem anderen Flughafen bzw. -platz werden zur Flugsteigseite ohne Ausweiskarte zugelassen, vorausgesetzt, dass ihre Anwesenheit dort notwendig ist.

Art. 12. De passagiers die in het bezit zijn van een geldig luchtvervoerbewijs zijn, de leden van het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen die in het bezit zijn van een pilootvergunning of van vliegend mecanicien of van een geldig boordpersoneelslidbewijs en de piloten van de algemene luchtvaart (en hun begeleiders) afkomstig van een andere luchthaven of van een ander vliegveld worden aan start- en landingsbaankant toegelaten voorzover hun aanwezigheid daar vereist is.


Die Kläger seien Rechtsanwälte, hätten am 14. Juni 1993 bzw. am 17. März 1995 das Zeugnis über die berufliche Eignung erworben, welches für die Ausübung gerichtlicher Funktionen erforderlich sei, und seien am 14. März 1996 bzw. am 28. März 1995 zum stellvertretenden Friedensrichter und zum stellvertretenden Richter am Gericht erster Instanz ernannt worden.

De verzoekers zijn advocaat, hebben respectievelijk op 14 juni 1993 en 17 maart 1995 het getuigschrift van beroepsbekwaamheid behaald dat vereist is voor de uitoefening van gerechtelijke functies en zijn respectievelijk op 14 maart 1996 en 28 maart 1995 benoemd tot plaatsvervangend vrederechter en plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw zeugnis' ->

Date index: 2022-06-02
w