Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw daran beteiligt " (Duits → Nederlands) :

4. fordert alle Vertragsparteien der Konvention der Vereinten Nationen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 und anderer internationaler Übereinkommen zur Verhinderung und Bestrafung von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord und insbesondere die zuständigen Organe von Ländern (und deren Staatsbürger), die in irgendeiner Weise diese Verbrechen unterstützen, finanzieren bzw. daran beteiligt oder mitschuldig sind, nachdrücklich dazu auf, ihren rechtlichen Verpflichtungen gemäß der Konvention und anderen internationalen Abkommen in vollem Maße nachzukommen;

4. verzoekt alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide uit 1948, en de partijen bij andere relevante internationale overeenkomsten ter voorkoming en bestraffing van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide, en in het bijzonder de bevoegde autoriteiten van landen – en hun onderdanen – die deze misdaden op enigerlei wijze steunen, financieren, daaraan meewerken of daarbij betrokken zijn, met klem om hun juridische verplichtingen uit hoofde van het verdrag en andere internationale overeenkomsten volledig na te leven;


Die EU appel­liert an die internationale Gemeinschaft, sich ihren Bemühungen anzuschließen und gegen jene vorzugehen, die für die gewaltsame Unterdrückung verantwortlich oder daran beteiligt sind bzw. die das Regime unterstützen oder von ihm profitieren.

De EU roept de internationale gemeenschap op zich aan te sluiten bij haar pogingen degenen aan te pakken die verantwoordelijk zijn voor of betrokken waren bij de gewelddadige repressie, alsmede degenen die het bewind steunen of er profijt van hebben.


Die EU appelliert an die internationale Gemeinschaft, sich ihren Bemühungen anzuschließen und gegen jene vorzugehen, die für die gewaltsame Unterdrückung verantwortlich oder daran beteiligt sind bzw. die das Regime unterstützen oder von ihm profitieren.

De EU roept de internationale gemeenschap op zich aan te sluiten bij haar pogingen degenen aan te pakken die verantwoordelijk zijn voor of betrokken waren bij de gewelddadige repressie, alsmede degenen die het bewind steunen of er profijt van hebben.


Eine jüngst vom Europäischen Netz für Kriminalprävention durchgeführte Studie zum Thema Schikanen an Schulen hat gezeigt, dass Schikanen an Schulen in Europa ein großes Problem darstellen, und dass in einem Schulhalbjahr jeder siebente bis jeder dritte Schüler davon betroffen bzw. daran beteiligt ist.

Een recente, door het Europees netwerk inzake misdaadpreventie verrichte studie naar pesterijen op school heeft aangetoond dat pesterijen op school nog steeds een groot probleem in Europa zijn, waarbij tussen een op de zeven en een op de drie scholieren binnen een willekeurig schooljaar betrokken zijn.


(b) die USA europäische Staatsbürger oder andere Personen von europäischem Territorium verschleppt haben, um sie zu überführen, zu verhören und sie möglicherweise zu foltern, und c) europäische Regierungen oder Behörden solche illegalen Aktivitäten toleriert haben bzw. daran beteiligt waren.

(b) de VS Europese of niet-Europese burgers hebben ontvoerd van Europees grondgebied en ze naar elders hebben overgebracht om ze te ondervragen en eventueel ook te folteren, en c) Europese regeringen of autoriteiten dergelijke illegale activiteiten hebben geduld of daaraan hebben deelgenomen.


25. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass keine Gemeinschaftshilfen aus Rubrik 4 an Regierungen oder Organisationen oder Programme vergeben werden, die die Durchführung eines Programms unterstützen bzw. daran beteiligt sind, bei dem es zu Menschenrechtsverletzungen wie beispielsweise Zwangsabtreibungen oder Sterilisationen ohne Einwilligung der Betroffenen oder Kindestötungen kommt, um damit das in Kairo von der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) ausgesprochene Verbot der Anwendung von Gewalt oder Zwang in Fragen der Sexualität und der reproduktiven Gesundheit umzusetz ...[+++]

25. verzoekt de Commissie geen communautaire bijstand in het kader van rubriek 4 te verlenen aan programma's van landen of organisaties die steun verlenen aan of betrokken zijn bij acties waarbij de mensenrechten worden geschonden, bijvoorbeeld door verplichte abortus, gedwongen sterilisatie of kindermoord, en op deze manier uitvoering te geven aan het verbod van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling van Cairo op dwang en compulsie op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg;


Der Berichterstatter schlägt eine Beschränkung der Mitgliedschaft auf die Vertreter des Fischereisektors und anderer Interessengruppen zusammen, die ein legitimes Interesse am nachhaltigen Fischerei-Management haben bzw. daran beteiligt sind.

De rapporteur stelt voor het lidmaatschap te beperken tot vertegenwoordigers van de visserijsector en van andere belangengroepen die een legitiem belang hebben en betrokken zijn bij duurzaam visserijbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw daran beteiligt' ->

Date index: 2021-11-06
w