Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw außenbeziehungen zuständigen kommissare martin " (Duits → Nederlands) :

(1) Eine der wichtigsten institutionellen Neuerungen des Vertrags von Lissabon ist die Einrichtung des Amtes eines Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, in dem die bereits bestehenden Ämter des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissars zusammengelegt werden.

(1) Een van de belangrijkste institutionele vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon is de instelling van een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die de reeds bestaande functies van Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid en de functie van commissaris voor buitenlandse betrekkingen in zich verenigt).


(1) Eine der wichtigsten institutionellen Neuerungen der Verfassung ist die Einrichtung des Amtes eines Außenministers der Union (in diesem Amt werden die bereits bestehenden Ämter des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissars zusammengelegt), womit das Ziel verfolgt wird, die Kohärenz und die Sichtbarkeit der gesamten Außenbeziehungen der Union zu gewährleisten.

(1) Een van de belangrijkste institutionele vernieuwingen van de Grondwet is de instelling van een minister van Buitenlandse Zaken van de Unie (die de taken van de Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en van de commissaris voor buitenlandse betrekkingen in zich verenigt).


In der von Präsident Prodi und dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar Patten vorgelegten Mitteilung wird davon ausgegangen, dass die Europäische Union und ihre Nachbarstaaten bereits jetzt aufeinander angewiesen sind, wenn es darum geht, Stabilität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung innerhalb ihrer jeweiligen Grenzen zu verwirklichen.

In de door Voorzitter Prodi en Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten gepresenteerde mededeling wordt gesteld dat de Europese Unie en de buurlanden reeds onderling afhankelijk zijn wat betreft het tot stand brengen van stabiliteit, veiligheid en duurzame ontwikkeling binnen hun respectieve grenzen.


Das Jahr 2000 ist als erstes Jahr der Reform ein Übergangsjahr, da Verwaltungsstrukturen und Umsetzungsverfahren der EIDHR in vieler Hinsicht erheblich geändert wurden: Der Umstand, dass die EIDHR einem einzigen für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar unterstellt wurde, die Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid und die Verlagerung der Verwaltung der Außenhilfe auf die EC-Delegationen sind zentrale Elemente einer weitreichenden Reform mit dem Ziel einer Erstattung noch fortbestehender Verpflichtungen und einer schnelleren Zahlungsabwicklung.

De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in handen van de EG-dele ...[+++]


14. fordert die Kommission und den für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar, bei dem es sich gemäß der Erklärung 32 zum Vertrag von Amsterdam um den Vizepräsidenten der Kommission handeln sollte, auf, sehr nachdrücklich die Funktion der Kommission als politischer Initiator mit dem Hohen Vertreter für die GASP als Verantwortlichem für die Koordinierung mit dem Rat und den Mitgliedstaaten zu übernehmen;

14. verzoekt de Commissie en de voor externe betrekkingen verantwoordelijke commissaris, die overeenkomstig Verklaring 32 bij het Verdrag van Amsterdam vice-voorzitter van de Commissie moet zijn, met grote vastbeslotenheid inhoud te geven aan de rol van de Commissie als beleidsinitiator, waarbij de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB verantwoordelijk moet zijn voor de coördinatie met de Raad en de lidstaten;


Das Reformprogramm basiert auf der Arbeit einer im Dezember 1999 eingesetzten Task Force, die unter der Aufsicht der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissare (Patten, Nielson, Verheugen, Lamy, Solbes) eine Reihe von Vorschläge ausgearbeitet hat.

Het hervormingsprogramma is gebaseerd op de activiteiten van een in december vorig jaar opgerichte Task Force, die een reeks voorstellen heeft uitgewerkt onder leiding van de Groep van Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen (Patten, Nielson, Verheugen, Lamy, Solbes).


3. fordert den Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und den für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar auf, dafür Sorge zu tragen, daß es zu einer engen Verzahnung zwischen der Europäischen Union als dem Hauptgeldgeber für die Region und dem Sonderkoordinator als Verantwortlichen für die Umsetzung des Paktes kommt;

3. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de met buitenlandse betrekkingen belaste Commissaris ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van de Europese Unie als de belangrijkste donor voor de regio, en die van de speciale coördinator als verantwoordelijke voor de uitvoering van het pact, nauwkeurig op elkaar worden afgestemd;


Aufgrund eines Vorschlags ihrer für Telekommunikation bzw. Wettbewerb zuständigen Mitglieder Martin BANGEMANN und Karel VAN MIERT hat die Europäische Kommission heute einen Bericht über den Stand der Umsetzung des EU-Reformpakets Telekommunikation in den Mitgliedstaaten verabschiedet.

Uitgaande van een voorstel van de Commissieleden Martin BANGEMANN en Karel VAN MIERT, die respectievelijk met telecommunicatie en mededinging belast zijn, heeft de Europese Commissie vandaag een verslag goedgekeurd over de stand van de uitvoering door de lidstaten van een pakket wettelijke maatregelen van de Gemeenschap op telecommunicatiegebied.


Wettbewerbsverzerrungen durch Unterschiede in der Export- und Exportkontrollpolitik sollten abgebaut werden.Die Mitteilung beruht auf einem Vorschlag der für Industrie bzw. Außenbeziehungen zuständigen Kommissare Martin Bangemann und Hans van den Broek.

De mededeling hangt samen met een voorstel van de voor industrie, respectievelijk externe betrekkingen verantwoordelijke leden van de Commissie, de heren Martin Bangemann en Hans van den Broek.


(*) Auf Vorschlag ihres für Verkehr zuständigen Mitglieds Abel Matutes und in Zusammenarbeit mit den für Umwelt bzw. Industriepolitik zuständigen Mitgliedern Ioannis Paleokrassas und Martin Bangemann hat die Kommission heute eine Mitteilung über "Eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr" angenommen, die den übrigen Gemeinschaftsorganen und anderen betreffenden Stellen zugehen wird.

(*) Op voorstel van de heer Abel Matutes, lid van de Commissie belast met het vervoerbeleid, en in samenwerking met Commissarissen Ioannis Paleokrassas en Martin Bangemann, belast met respectievelijk milieu en industrie, heeft de Commissie vandaag een mededeling aangenomen betreffende "een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee".


w