Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw ausführlichen berichts " (Duits → Nederlands) :

Art. 8 - § 1. Wenn anhand des jährlichen bzw. ausführlichen Berichts festgestellt wird, dass bestimmten Bedingungen für die Zugriffsberechtigung einer öffentlichen Behörde nicht mehr genügt wird, kann die CCED die Berechtigung bis zur Regularisierung der Situation aussetzen.

Art. 8. § 1. Als er op basis van het jaarlijks of omstandig verslag wordt vastgesteld dat sommige toekenningsvoorwaarden van de machtiging tot toegang van een overheid niet meer zijn vervuld, kan de " CCED" de machtiging opschorten tot de regularisatie van de toestand.


(b) nach Abschluss des Programms und seines Verlängerungszeitraums und spätestens bis zum 30. Juni 2006 bzw. 2012 einen ausführlichen Bericht über die Durchführung des Programms, der insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingeht".

"na de uitvoering van het programma en uiterlijk op 30 juni 2006 en 2012 respectievelijk, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap.


(b) nach Abschluss des Programms und seines Verlängerungszeitraums und spätestens bis zum 30. Juni 2006 bzw. 2012 einen ausführlichen Bericht über die Durchführung des Programms, der insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingeht.

na de uitvoering van het programma en uiterlijk op 30 juni 2006 en 2012 respectievelijk, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap.


(b) nach Abschluss der ursprünglichen Laufzeit des Programms, nach der Hälfte sowie nach Ablauf seines Verlängerungszeitraums und spätestens bis zum 30. Juni 2006, 2010 bzw. 2014 einen ausführlichen Bericht über die Durchführung des Programms, der insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingeht.

na de eerste initiële periode, halverwege en aan het einde van de aanvullende periode van het programma en uiterlijk op 30 juni 2006, 2010 en 2014 respectievelijk, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap.


Nach einem Bericht auf der ersten Seite der portugiesischen Tageszeitung „Público“ vom 26.11.2006, der auf ausführlichen journalistischen Recherchen beruht, ist es in Portugal weit verbreitet, dass Hotels Kinder bzw. Familien mit Kindern nicht aufnehmen.

Volgens een bericht op de eerste bladzijde van het Portugese dagblad "Público" van 26.11.2006, dat gebaseerd is op uitvoerig journalistiek onderzoek, is het in Portugal wijd verbreid dat hotels kinderen of families met kinderen niet accepteren.


Nach einem Bericht auf der ersten Seite der portugiesischen Tageszeitung „Público” vom 26.11.2006, der auf ausführlichen journalistischen Recherchen beruht, ist es in Portugal weit verbreitet, dass Hotels Kinder bzw. Familien mit Kindern nicht aufnehmen.

Volgens een bericht op de eerste bladzijde van het Portugese dagblad "Público" van 26.11.2006, dat gebaseerd is op uitvoerig journalistiek onderzoek, is het in Portugal wijd verbreid dat hotels kinderen of families met kinderen niet accepteren.


IVII. Falls ein Fahrzeug seine Fahrt nicht stoppt bzw. nicht das Übersetzen eines Beobachters oder Inspektors auf andere Weise erleichtert oder falls der Kapitän bzw. die Besatzung eines Fahrzeugs die Dienstaufgaben des betreffenden Beobachters oder Inspektors behindern, erstellt der betreffende Beobachter oder Inspektor darüber einen genauen Bericht mit einer ausführlichen Beschreibung aller Umstände, den er der Vertragspartei, die ihn bestellt hat, zur Weiterleitung entsprechend den einschlägigen Vorschriften gemäß den Abschnitten VIII und IX übermittelt.

IVII. Indien een vaartuig weigert om te stoppen of om de overbrenging van een waarnemer of inspecteur op een andere wijze te vergemakkelijken, of indien de kapitein of de bemanning van een vaartuig de toegestane activiteiten van een waarnemer of inspecteur hindert, stelt de betrokken waarnemer of inspecteur hiervan een uitvoerig verslag op, waarin hij een volledige beschrijving geeft van alle omstandigheden, en stuurt hij dit verslag naar de aanwijzende Staat voor doorzending overeenkomstig de relevante bepalingen van de punten VIII en IX:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw ausführlichen berichts' ->

Date index: 2022-10-26
w