Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Die Republik China
Dorsal
Formosa
Krampflösendes
Mazeration
Meerenge von Taiwan
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Republik China
Taiwan
Taiwanstraße
Vertreter bzw. Beistand
Von Taiwan

Traduction de «bzw taiwan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde




Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. ist der Auffassung, dass sowohl China als auch Taiwan wichtige Wirtschaftspartner der EU in Asien und im Pazifik sind; begrüßt alle erheblichen Verbesserungen in den Beziehungen zwischen der Volksrepublik China und Taiwan; plädiert für die Aushandlung eines bilateralen Investitionsabkommens zwischen der EU und Taiwan, zumal Taiwan in der Region für EU-Unternehmen das am besten geeignete Tor bzw. Sprungbrett nach China ist und bereits zahlreiche Staaten – einschließlich der Volksrepublik China solche (de facto) Abkommen mit Taiwan abgeschlossen haben;

63. is van mening dat zowel China als Taiwan belangrijke economische partners van de EU zijn in Azië en de regio rond de Stille Oceaan; is tevreden met elke significante verbetering van de betrekkingen tussen China en Taiwan; pleit voor onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en Taiwan, gezien het feit dat Taiwan op regionaal niveau de beste toegangspoort en springplank naar China is voor bedrijven uit de EU en dat reeds talrijke staten, met inbegrip van de Volksrepubliek China, dergelijke (de-facto-) overeenkomsten met Taiwan hebben gesloten;


Kann die Kommission darlegen, welche Maßnahmen sie in Bezug auf diese Fragen in Zukunft zu ergreifen beabsichtigt? Kann die Kommission im Hinblick darauf, dass Taiwan eine Reihe von Abkommen über Handels- und Investitionsfragen mit seinen Handelspartnern (darunter die Volksrepublik China, die USA, Japan, die Republik Korea, Singapur und Neuseeland) abgeschlossen hat bzw. darüber verhandelt, Auskunft darüber geben, ob solche Verhandlungen zwischen Taiwan und der Europäischen Union auch vorstellbar sind?

Kan de Commissie voorts – gezien het feit dat Taiwan reeds diverse handels- of investeringsakkoorden heeft gesloten of daarover nog in onderhandeling is met een aantal van zijn handelspartners, waaronder de Volksrepubliek China, de Verenigde Staten, Japan, de Republiek Korea, Singapore en Nieuw-Zeeland – laten weten of dergelijke onderhandelingen ook tussen Taiwan en de Europese Unie denkbaar zijn?


Er weist auch auf den Handel zwischen China und Taiwan hin, der nach der Unterzeichnung der bilateralen (die Taiwan- bzw. Formosastraße übergreifenden) Handelsabkommen noch zunehmen dürfte.

Er wordt ook ingegaan op de handel tussen China en Taiwan, die naar verwachting zal groeien na ondertekening van de bilaterale handelsovereenkomsten.


Er weist auch auf den Handel zwischen China und Taiwan hin, der nach der Unterzeichnung der bilateralen (die Taiwan- bzw. Formosastraße übergreifenden) Handelsabkommen noch zunehmen dürfte.

Er wordt ook ingegaan op de handel tussen China en Taiwan, die naar verwachting zal groeien na ondertekening van de bilaterale handelsovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat eine Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in der Volksrepublik China und versandt über bzw. mit Ursprung in Taiwan sowie auf die Einfuhren bestimmter nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein mit Ursprung in der Volksrepublik China und versandt über bzw. mit Ursprung in Taiwan angenommen (Dok. 15166/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje en bepaalde navulbare zakaanstekers met vuursteentje van oorsprong uit de Volksrepubliek China of Taiwan of die vanuit Taiwan worden verzonden (15166/07).


Im Gegenteil, man könnte argumentieren, dass dies eine hervorragende Gelegenheit für die Annäherung zwischen den beiden Völkern in allen Bereichen der Zusammenarbeit und des friedlichen Wettstreits ist. Es handelt sich um eine einzigartige Gelegenheit, bei der die Annäherung auf allen Ebenen dazu führen kann, dass offene Fragen gelöst werden, wie die, die zwischen China und Taiwan bestehen, das eine Sezession anstrebt, bzw. wie die Beseitigung des Waffenembargos gegen China durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten und schließlich die Abschaffung der illegalen und zügellosen Warenexporte, insbesondere im pharmazeutischen Be ...[+++]

Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het opheffen van het wapenembargo tegen China door de Europese Unie en de Verenigde Staten en tot slot de stopzetting van de illegale en ongecontroleerde export van goederen, met name op het gebied van farmaceutica, elektronica, textiel en kleding.


Der Rat verabschiedete mit einfacher Mehrheit - gegen die Stimme der schwedischen Delegation - die Verordnung zur Ausweitung des mit Verordnung (EG) Nr. 368/98 auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von aus Malaysia oder Taiwan versandtem Glyphosat, als Ursprungserzeugnis Malaysias bzw. Taiwans angemeldet oder nicht, und zur Einstellung der Untersuchung gegenüber den Einfuhren der Ware von einem malaysischen und einem taiwanischen herstellenden Ausführer.

De Raad nam met gewone meerderheid, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde, een verordening aan waarbij het definitieve antidumpingrecht ingesteld bij Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot de invoer van glyfosaat verzonden uit Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië of Taiwan, en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van de invoer afkomstig van een Maleisische en een Taiwanese exporterende producent.


IV?UNTERNEHMENSFINANZIERUNG PAGEREF _Toc499714175 \h IV?STRUKTURLEISTUNGSINDIKATOREN - EIN INSTRUMENT FÜR STRUKTURREFORMEN - ENTWURF EINES BERICHTS DES RATES AN DEN EUROPÄISCHEN RAT (NIZZA) PAGEREF _Toc499714176 \h VI?ÖFFENTLICHE FINANZEN PAGEREF _Toc499714177 \h VI?WECHSELKURSSTRATEGIE FÜR DIE BEITRITTSLÄNDER - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc499714178 \h VIINEUFASSUNG DER HAUSHALTSORDNUNG PAGEREF _Toc499714179 \h VIIIWÄHREND DES ESSENS BEHANDELTE TAGESORDNUNGSPUNKTE PAGEREF _Toc499714180 \h IXANLAGE PAGEREF _Toc499714181 \h IXOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN PAGEREF _Toc499714182 \h X--Garantieleistung für Darlehen für Vorhaben in Kroatien PAGEREF _Toc499714183 \h XAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc499714184 \h X--Beziehungen ...[+++]

IV?FINANCIERING VAN ONDERNEMINGEN PAGEREF _Toc499702946 \h IV?INDICATOREN VOOR STRUCTURELE PRESTATIES: EEN INSTRUMENT VOOR STRUCTURELE HERVORMINGEN - ONTWERP-VERSLAG VAN DE RAAD AAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE PAGEREF _Toc499702947 \h VI?OVERHEIDSFINANCIËN PAGEREF _Toc499702948 \h VI?WISSELKOERSSTRATEGIE VAN DE KANDIDAAT-LIDSTATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc499702949 \h VIIHERZIENING VAN HET FINANCIEEL REGLEMENT PAGEREF _Toc499702950 \h VIIITIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNTEN PAGEREF _Toc499702951 \h IXBIJLAGE PAGEREF _Toc499702952 \h IXZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc499702953 \h X--Garantie voor leningen voor projecten in Kroatië PAGEREF _Toc499702954 \h XEXTERNE BETREKKINGEN PAGEREF _Toc499702955 \h X--Betrekking ...[+++]


Mit dieser Untersuchung, die zu der obengenannten Verordnung geführt hat und von der Kommission durchgeführt wurde, sollte ermittelt werden, ob das Auslaufen der derzeit geltenden Antidumping-Maßnahmen bezüglich synthetischer Fasern aus Polyester, insbesondere der einschlägigen Maßnahmen, die 1988 (mit Änderungen im Jahr 1992) gegen Taiwan und 1993 gegen Korea verhängt wurden, eine Fortdauer bzw. ein erneutes Auftreten des Dumpings zur Folge haben wird.

Doel van het onderzoek van de Commissie dat tot deze verordening heeft geleid was na te gaan of het verstrijken van de huidige antidumpingmaatregelen voor synthetische polyestervezels, met name die welke in 1988 voor Taiwan (gewijzigd in 1992) en in 1993 voor Korea zijn ingesteld, al dan niet zou leiden tot voortzetting of herhaling van dumping.


Der Rat nahm die Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Verbindungselementen und Teilen aus nichtrostendem Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China (Zollsätze zwischen 13,6 und 74,7 %), Indien (Zollsätze zwischen 11,2 und 54 %), der Republik Korea (24 bzw. 26,7 %), Malaysia (5,7 bzw. 7 %), Taiwan (zwischen 5,3 und 23,1 %) und Thailand (2,7 bzw. 8,4 %) an.

De Raad heeft de verordening aangenomen tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan, van oorsprong uit de Volksrepubliek China (rechten tussen 13,6 en 74,7%), India (rechten tussen 11,2 en 54%), Korea (24 of 26,7%), Maleisië (5,7 of 7%), Taiwan (tussen 5,3 en 23,1%) en Thailand (2,7 of 8,4%).




D'autres ont cherché : antikonvulsivum     aufquellung bzw erweichung von geweben     formosa     mazeration     meerenge von taiwan     bzw pannenbucht     republik china     taiwan     taiwanstraße     vertreter bzw beistand     bzw mittel     die republik china     dorsal     krampflösendes     von taiwan     bzw taiwan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw taiwan' ->

Date index: 2023-11-18
w