Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw 6 monaten weiter fortgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse sind vielversprechend, da mehr als 90 % der vorgeschlagenen Maßnahmen nach 3 bzw. 6 Monaten weiter fortgeführt werden.

De resultaten zijn veelbelovend, aangezien aan meer dan 90% van de voorgestelde maatregelen na 3 of 6 maanden nog steeds wordt deelgenomen.


- Darüber hinaus werden die Diskussionen auf höchster Ebene bzw. auf Ministerebene fortgeführt, und es werden Veranstaltungen mit großer Öffentlichkeitswirkung, wie von der Kommission oder der Ratspräsidentschaft organisierte Konferenzen , stattfinden.

- Besprekingen op ministerieel niveau en andere officiële besprekingen op hoog niveau zullen worden voortgezet en daarnaast zullen er met veel publiciteit gepaard gaande evenementen plaatsvinden, zoals conferenties van de Commissie of het voorzitterschap.


die Zahl der Roma und ihre soziale und wirtschaftliche Lage von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind; daher sollten nationale Konzepte für die Einbeziehung der Roma auf die jeweiligen Umstände und Erfordernisse vor Ort zugeschnitten sein, wobei auch politische Maßnahmen ergriffen bzw. fortgeführt werden sollten, die sich an Randgruppen und benachteiligte Gruppen — wie etwa die Roma — im weiteren Sinne wenden. ...[+++]

de omvang van de Roma-bevolking en de sociale en economische omstandigheden waarin deze verkeert, verschillen per lidstaat; nationale maatregelen met het oog op integratie van de Roma moeten daarom zijn toegesneden op de specifieke omstandigheden en behoeften ter plaatse, onder meer door het nemen of voortzetten van beleidsmaatregelen die in een breder verband op gemarginaliseerde en achtergestelde groepen, zoals de Roma, zijn gericht.


Die gemeinsamen Maßnahmen mit anderen Partnerländern wurden fortgeführt und sollen in den kommenden Monaten noch verstärkt werden.

Acties met andere partnerlanden worden voortgezet en in de komende maanden nog intensiever.


Ferner IST der Rat DER AUFFASSUNG, dass es sich hier um einen wichtigen Schritt zur Festlegung des gemeinsamen Analyserahmens als Grundlage für das Verfahren handelt, der in den kommenden Monaten weiter ausgearbeitet werden wird.

Bovendien ACHT de Raad het een belangrijke stap om een gemeenschappelijk analysekader voor de procedure uit te werken, die in de komende maanden zal worden uitgebouwd.


Daher sollten nationale Konzepte für die Einbeziehung der Roma auf die jeweiligen Umstände und Erfordernisse vor Ort zugeschnitten sein, wobei auch politische Maßnahmen ergriffen bzw. fortgeführt werden sollten, die sich an Randgruppen und benachteiligte Gruppen — wie etwa die Roma — im weiteren Sinne wenden.

Een nationale aanpak van de integratie van de Roma moet daarom worden toegesneden op de specifieke omstandigheden en behoeften ter plaatse, onder meer door in een breder verband beleidsmaatregelen te nemen of voort te zetten die op gemarginaliseerde en achtergestelde groepen, zoals de Roma, zijn gericht.


die Zahl der Roma und ihre soziale und wirtschaftliche Lage von Mitgliedstaat zu Mitglied­staat unterschiedlich sind; daher sollten nationale Konzepte für die Einbeziehung der Roma auf die jeweiligen Umstände und Erfordernisse vor Ort zugeschnitten sein, wobei auch poli­tische Maßnahmen ergriffen bzw. fortgeführt werden sollten, die sich an Randgruppen und benachteiligte Gruppen – wie etwa die Roma – im weiteren Sinne wenden; ...[+++]

de omvang van de Roma-bevolking en de sociale en economische omstandigheden waarin deze verkeert, verschillen per lidstaat; nationale maatregelen met het oog op integratie van de Roma moeten daarom zijn toegesneden op de specifieke omstandigheden en behoeften ter plaatse, onder meer door het nemen of voortzetten van beleidsmaatregelen die in een breder verband op gemarginaliseerde en achtergestelde groepen, zoals de Roma, zijn gericht;


Der Rat betont, dass die Bemühungen zur Entwicklung einer verstärkten ENP als eines der Kernstücke der Außenpolitik dynamisch fortgeführt werden sollten, und ersucht die künftigen Vorsitze und die Kommission, diese Arbeiten in den einschlägigen Gremien weiter voranzubringen".

De Raad onderstreept dat de inspanningen om het versterkte ENB te ontwikkelen tot een kernonderdeel van het buitenlandse beleid met kracht moeten worden voortgezet, en verzoekt de volgende voorzitterschappen en de Commissie dit werk in de desbetreffende fora te vervolgen".


Der Vorsitz erklärte, dass er sich weiter Gedanken darüber machen werde, wie die Beratungen auf bestmögliche Weise fortgeführt werdennnen, und dass dieses Dossier auf der Ratstagung am 17./18. Dezember dieses Jahres wieder aufgegriffen werden könne.

Het voorzitterschap zal zich verder beraden op de vraag hoe de besprekingen het best kunnen worden voortgezet. Overigens kan dit dossier in de Raadszitting op 17/18 december opnieuw aan de orde komen.


Im Juni 2007 hatte der Rat vereinbart, dass die Beratungen zum Thema E-Justiz fortgeführt werden sollten, um ein dezentrales europäisches E-Justiz-System zu schaffen, das Zugang zu den bestehenden oder künftigen elektronischen Systemen auf nationaler bzw. auf Gemeinschaftsebene bietet.

De Raad is in juni 2007 overeengekomen dat de werkzaamheden inzake e-justitie tot doel moeten hebben een gedecentraliseerd e-justitiesysteem van de EU te creëren dat toegang verleent tot bestaande en toekomstige elektronische justitiële systemen op nationaal of communautair niveau.


w