Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw 20 jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielmehr ist es eine Vorgehensweise, die sich während vergangenen 20 Jahre auf Beharren des Parlaments entwickelt hat, das ganz einfach verlangt hat, dass die designierten Mitglieder der Kommission zu einer Anhörung vor dem Ausschuss bzw. den Ausschüssen erscheinen, dessen bzw. deren Zuständigkeiten ihren Geschäftsbereich betreffen, bevor das Parlament die Vertrauensabstimmung zur Kommission (dieses ist in Artikel 17 EUV geregelt) durchführt.

Het is een traditie die de afgelopen twintig jaar is ontstaan op aandringen van het Parlement, dat de kandidaat-commissarissen verzocht vóór de stemming van het Parlement over het vertrouwen in de Commissie (wel vastgelegd in artikel 17 VEU) te verschijnen voor een hoorzitting met de voor hun portefeuille bevoegde parlementaire commissie(s). Nu is het een vast gebruik.


Für die Zwecke der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen gelten als „förderfähige Regionen“ NUTS-2-Regionen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 bei jungen Menschen zwischen 15 und 24 Jahren mehr als 25 % betrug, bzw. für Mitgliedstaaten, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 um mehr als 30 % angestiegen ist, NUTS-2-Regionen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 mehr als 20 % betrug.

Voor de uitvoering van het YEI wordt onder „in aanmerking komende regio's” verstaan: regio's van NUTS-niveau 2 met een werkloosheidscijfer voor de leeftijdscategorie 15-24 jaar in 2012 van meer dan 25 %, of voor lidstaten waar de jeugdwerkloosheid in 2012 met meer dan 30 % is toegenomen: regio's van NUTS-niveau 2 met een jeugdwerkloosheidscijfer van meer dan 30 % in 2012.


7. weist darauf hin, dass die Statistik über die Tätigkeit des Gerichtshofs im Jahr 2011 generell die Notwendigkeit einer Verbesserung der Effizienz hinsichtlich der Verfahrensdauer erkennen lässt: weist darauf hin, dass bei Vorabentscheidungen die durchschnittliche Bearbeitungszeit einer Rechtssache 16,4 Monate (gegenüber 16 Monaten im Jahr 2010) betrug; weist darauf hin, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungszeit bei Direktklagen und Rechtsmitteln 2011 auf 20,2 Monate bzw. 15,4 Monate (gegenüber 16,7 bzw. 14,3 Monaten im Jahr ...[+++]

7. wijst erop dat de statistieken over de activiteiten van het Hof van Justitie in 2011 laten zien dat er over de hele linie behoefte is aan meer efficiëntie bij de duur van procedures; merkt op dat, wat prejudiciële beslissingen betreft, de gemiddelde periode voor de behandeling van een zaak 16,4 maanden bedraagt , terwijl dat in het jaar 2010 nog 16 maanden was; merkt op dat de gemiddelde duur van rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen in 2011 was 20,2 respectievelijk 15,4 maanden (in 2010 was dit 16,7 respectievelijk 14,3 ...[+++]


Legt ein Mitgliedstaat das Mindestalter für die Klasse A1 auf 17 oder 18 Jahre fest, so liegt das Mindestalter für die Klasse A2 bei 19 bzw. 20 Jahren, da zwischen dem Mindestalter für die Klasse A1 und dem Mindestalter für die Klasse A2 zwei Jahre liegen müssen.

Als een lidstaat de minimumleeftijd voor categorie A1 vaststelt op 17 of 18 jaar, moet de minimumleeftijd voor categorie A2 19 of 20 jaar bedragen, aangezien er twee jaar verschil moet zijn tussen de minimumleeftijd voor categorie A1 en die voor categorie A2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Bestimmungen sollen einer Überprüfung unterzogen werden: vor dem 20. Juni 2010 bzw. ein Jahr nach Veröffentlichung dieser Verordnung.

Die twee bepalingen zullen worden herzien respectievelijk vóór 20 juni 2010 en één jaar na de bekendmaking van de verordening.


Die durchschnittliche Dauer der Klage- und der Rechtsmittelverfahren betrug 20 bzw. 17,8 Monate (21,3 Monate bzw. 20,9 Monate im Jahr 2005).

De gemiddelde duur voor de afhandeling van rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen bedroeg respectievelijk 20 en 17,8 maanden (21,3 maanden en 20,9 maanden in 2005).


Eine ganztägige Sitzung mit dem Einsatz von Dolmetschern würde bei drei Dolmetschern pro Kabine vor der Erweiterung (11 Sprachen) etwa 40.000 bzw. 34.500 Euro kosten, nach der Erweiterung im Jahr 2004 (20 Sprachen) 88.500 bzw. 63.000 Euro.

Een hele dag vergaderen met complete vertolking kostte hun vóór de uitbreiding (11 talen) respectievelijk ongeveer 40 000 euro en 34 500 euro en na de uitbreiding (20 talen) respectievelijk ongeveer 88 500 euro en 63 000 euro bij drie tolken per cabine.


- Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer: Lizenzgebühr von 20 ECU/Jahr pro gefangene Tonne, wobei die Lizenzen nach der Zahlung einer Pauschalsumme in Höhe von 1.800 ECU je Thunfischwadenfänger/Jahr (vorher 1.500 ECU/Jahr) bzw. 300 ECU je Thunfischangelfänger/Jahr und 500 ECU je Oberflächen-Langleinenfischer/Jahr (vorher 300 ECU/Jahr) an das Ministerium für Fischerei ausgestellt werden. Diese Summe entspricht den Gebühren für 90 Tonnen jährlich von Thunfischwadenfängern gefangenem Thunfisch, 15 Tonnen jährlich von Thunfischangelfängern gefangenem Thunfisch und 25 Tonnen jährlich von Oberflächen-Langleinenfischern gefangenem Fi ...[+++]

- Vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug: een visrecht van 20 ecu per jaar per gevangen ton, waarbij vergunningen worden afgegeven na betaling aan het Ministerie van Visserij van 1800 ecu per jaar per vaartuig voor de visserij met de zegen (was 1500 ecu per jaar), van 300 ecu per jaar voor vaartuigen voor de visserij met de hengel en van 500 ecu per jaar voor visserij met de drijvende beug (voorheen 300 ecu per jaar). Deze forfaitaire bedragen komen overeen met de rechten voor 90 ton per jaar voor met de zegen gevangen tonijn, 15 ton per jaar voor met de hengel gevangen tonijn en 25 ton per jaar voor met de drijvende beu ...[+++]


Beide Bestimmungen sollen einer Überprüfung unterzogen werden: vor dem 20. Juni 2010 (Artikel 13) bzw. ein Jahr nach Veröffentlichung dieser Verordnung.

Beide bepalingen zullen worden herzien: respectievelijk vóór 20 juni 2010 (artikel 13) en één jaar na de bekendmaking van de verordening.


Es sei daran erinnert, daß nach Untersuchungen der Kommission die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesetzliche Garantie sich nicht nur vom Mängelbegriff im Rahmen der vertraglichen Haftung her unterscheiden, sondern auch hinsichtlich der dem Verbraucher zustehenden Rechte, der Bedingungen für die Geltendmachung dieser Rechte und der Fristen für ihre Inanspruchnahme. In Deutschland und Österreich beispielsweise beträgt die gesetzliche Garantiefrist nur 6 Monate, vom Tag des Kaufs an gerechnet; in Italien und Dänemark beträgt sie 1 Jahr bzw. in Schweden 2 Jahre und im Vereinigten Königreich und in Irland sogar 6 Jahre nach de ...[+++]

Terwijl landen zoals Duitsland of Oostenrijk een "wettelijke garantietermijn" van nauwelijks 6 maanden na aankoop kennen, bedraagt deze in andere landen zoals Italië of Denemarken 1 jaar en in Zweden 2 jaar; het Verenigd Koninkrijk en Ierland maken acties in verband met de wettelijke garantie mogelijk binnen een termijn van 6 maanden na aankoop en landen zoals Frankrijk, België, Nederland en Finland stellen geen vooraf bepaalde termijn vast en stellen de consument bijgevolg in staat te reageren bij vaststelling van een gebrek aan een produkt 10, 15 of 20 jaar na aankoop.




D'autres ont cherché : bzw 20 jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw 20 jahre' ->

Date index: 2020-12-22
w