Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw 2 oktober 1997 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Die assoziierten Länder Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Slowakische Republik, Slowenien, Tschechische Republik, Rumänien, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Ziele des gemeinsamen Standpunkts zu Birma/Myanmar teilen, den der Rat der Europäischen Union am 28. November 1996 auf der Grundlage des Artikels J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat und dessen Geltungsdauer durch den Beschluß des Rates der Europäischen Union vom 20. Oktober 1997 verlängert worden ist.

De geassocieerde landen Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, de Slowaakse Republiek, Slovenië, de Tsjechische Republiek en Roemenië verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van het gemeenschappelijk standpunt betreffende Birma/Myanmar dat de Raad van de Europese Unie op 28 november 1996 heeft vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en dat is verlengd bij Besluit van de Raad van de Europese Unie van 20 oktober 1997.


Durch Anordnungen vom 17. September 1996 und 25. März 1997 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 2. April 1997 bzw. 2. Oktober 1997 verlängert.

Bij beschikkingen van 17 september 1996 en 25 maart 1997 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 2 april 1997 en 2 oktober 1997.


Durch Anordnungen vom 25. März 1997 und 30. September 1997 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 29. Oktober 1997 bzw. 29. April 1998 verlängert.

Bij beschikkingen van 25 maart 1997 en 30 september 1997 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 29 oktober 1997 en 29 april 1998.


Durch Anordnungen vom 25. März 1997 und 30. September 1997 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 25. Oktober 1997 bzw. 25. April 1998 verlängert.

Bij beschikkingen van 25 maart 1997 en 30 september 1997 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 25 oktober 1997 en 25 april 1998.


Durch Anordnungen vom 29. April 1997 und 28. Oktober 1997 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 29. November 1997 bzw. 29. Mai 1998 verlängert.

Bij beschikkingen van 29 april 1997 en 28 oktober 1997 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 29 november 1997 en 29 mei 1998.


Durch Anordnungen vom 29. April 1997 und 28. Oktober 1997 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 25. November 1997 bzw. 25. Mai 1998 verlängert.

Bij beschikkingen van 29 april 1997 en 28 oktober 1997 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 25 november 1997 en 25 mei 1998.


Im Mittelpunkt der anschließenden Diskussion standen folgende Fragen: - Behandlung und Höhe der Mittel insbesondere für die transeuropäischen Netze, die Forschung und den Friedensprozeß in Nordirland. Dabei ging es weitgehend um die Abänderung des Europäischen Parlaments, die für diese Ziele die Schaffung einer "Reserve für die Prioritäten der Union" vorsieht, die mit nicht ausdrücklich den Rubriken 2 (Strukturmaßnahmen) und 3 (Interne Politikbereiche) zugewiesenen Mitteln in Höhe von 300 Mio. ECU ausgestattet wird; - die Frage der "Rechtsgrundlagen" (Durchführungsmodalitäten für die Regel, daß sich jede Ausgabe im Prinzip auf eine Rechtsgrundlage stützen muß, und Festlegung der Ausnahmemöglichkeiten); - Informationsverfahren hinsichtlich ...[+++]

Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beginsel een rechtsgrondslag moet zijn, en bepaling van de mogelijke uitzonderingen) ; - de procedure voor de informatie over de visserijovereenkomst ...[+++]




D'autres ont cherché : vom 20 oktober     oktober     oktober 1997 verlängert     bzw 2 oktober     märz     zum 29 oktober     april 1998 verlängert     zum 25 oktober     28 oktober     april     mai 1998 verlängert     vom 30 oktober     für     bzw 2 oktober 1997 verlängert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw 2 oktober 1997 verlängert' ->

Date index: 2022-01-09
w