Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen
Bassiaöl
Butter
Illipe Butter
Illipe-Butter
Illipefett
Illipetalg
Marktbutter
Verbilligte Abgabe von Butter

Traduction de «butter darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Bassiaöl | Illipe Butter | Illipe-Butter | Illipefett | Illipetalg

Illipe-boter | Illipe-vet


Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen | verbilligte Abgabe von Butter

afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Butter darf höchstens 23 Tage vor dem Tag hergestellt worden sein, an dem die zuständige Stelle das Verkaufsangebot erhält.

3. De boter moet zijn vervaardigd in de periode van 23 dagen voorafgaande aan de dag waarop de bevoegde instantie de verkoopaanbieding heeft ontvangen.


Nach dem zweiten Unterabsatz von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 sind die in ihrem Anhang genannten Verkehrsbezeichnungen Erzeugnissen vorbehalten, die den in derselben Verordnung festgelegten Kriterien genügen. Markenzeichen, die solche Bezeichnungen führen, sollten deshalb gemäß Verordnung (EG) Nr. 577/97 weiterhin für Erzeugnisse verwendet werden dürfen, die diese Kriterien erfuellen. Die Verkehrsbezeichnung "Butter" darf jedoch gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 allein für Milcherzeugnisse verwendet werden.

Overwegende dat volgens artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2991/94 de verkoopbenamingen van de bijlage uitsluitend zijn bestemd voor de daarin omschreven producten; dat derhalve, zoals ook in Verordening (EG) nr. 577/97 houdende enkele toepassingsbepalingen van bovengenoemde verordening is aangegeven, merken waarin deze benamingen voorkomen alleen verder mogen worden gebruikt voor producten die aan deze criteria voldoen; dat bovendien op grond van Verordening (EEG) nr. 1898/87 het gebruik van de verkoopbenaming "boter" uitsluitend is bestemd voor zuivelproducten;


Die besonderen Bestimmungen zur Verwendung der Bezeichnung "Butter" in der Gruppe der zusammengesetzten, Butter, Zucker und Alkohol enthaltenden Erzeugnisse sind erlassen durch die Verordnung (EG) Nr. 577/97 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2521/98 (5). Auf mehrere dieser Erzeugnisse darf die Abweichung nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 angewandt werden. Die betreffenden Erzeugnisse sind in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 577/97 als Erzeugnisse mit einem Mindestgehalt von 34 % M ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 577/97 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2521/98 (5), specifieke bepalingen zijn vastgesteld met betrekking tot het gebruik van de benaming "boter" voor de groep samengestelde producten die boter, suiker en alcohol bevatten; dat, enerzijds, is erkend dat sommige van deze producten in aanmerking moeten komen voor toepassing van de afwijkende bepaling van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2991/94 inzake het traditionele karakter van de benaming; dat deze producten in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 577/97 zijn omschreven als producten met een vetgehal ...[+++]


1.11 Prüfung der Möglichkeit, die kleinen Milcherzeuger in den Berggebieten von der Milchquotenregelung auszunehmen, da die Milcherzeugung fast immer ihre einzige Lebensgrundlage bildet und auf die Verarbeitung der Milch zu qualitativ hochwertigen lokalen Erzeugnissen (Butter, Käse) ausgerichtet ist; dadurch darf jedoch keine neuerliche Diskussion über die generelle Fortsetzung der Milchquotenregelung entfacht werden;

1.11. nagaan of de kleine melkproducenten in de berggebieden niet buiten het melkquotastelsel kunnen worden gelaten, aangezien de melkproductie bijna altijd de enige activiteit is die hen in staat stelt te overleven en de melk bestemd is voor de bereiding van plaatselijke producten (roomboter, kaas) van hoge kwaliteit, zonder evenwel de algemene voortzetting van de melkquotaregeling daarbij ter discussie te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Für ein zusammengesetztes Erzeugnis, das als wesentlichen Bestandteil im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 Butter enthält, darf die Bezeichnung 'Butter' nur verwendet werden, wenn das Enderzeugnis mindestens 75 v. H. Milchfett enthält und ausschließlich aus Butter im Sinne von Teil A Nummer 1 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 sowie einem oder mehreren Zusätzen hergestellt ist, die in der Bezeichnung ebenfalls genannt werden.

1. Voor samengestelde producten waarvan boter een essentieel bestanddeel is in de zin van artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87, mag de benaming "boter" slechts worden gebruikt indien het eindproduct ten minste 75 % melkvet bevat en het uitsluitend uit boter in de zin van deel A, punt 1, van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2991/94 en het (de) in de benaming vermelde toegevoegde bestanddeel (bestanddelen) is vervaardigd.


Für ein zusammengesetztes Erzeugnis, das als wesentlichen Bestandteil im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 Butter enthält, darf die Bezeichnung "Butter" nur verwendet werden, wenn das Enderzeugnis mindestens 75 % Milchfett enthält und ausschließlich aus Butter im Sinne von Teil A Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 sowie einem oder mehreren Bestandteilen hergestellt ist, die in der Bezeichnung zusätzlich genannt werden.

Voor samengestelde producten waarvan boter een essentieel bestanddeel is in de zin van artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87, mag de benaming "boter" slechts worden gebruikt indien het eindproduct ten minste 75 % melkvet bevat en het uitsluitend uit boter in de zin van deel A, punt 1, van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2991/94 en het, respectievelijk de in de benaming vermelde toegevoegde bestandde(e)l(en) is vervaardigd.


Im zweiten Fall geht es um die Herstellung von Margarine, einem Erzeugnis, für das nach den geltenden Kriterien keine Beihilfe gewährt werden darf, da es Butter Konkurrenz macht.

In het andere geval zou steun worden gegeven voor de produktie van margarine, een produkt dat, wegens de concurrentie voor boter, volgens bovenbedoelde criteria niet voor steunverlening in aanmerking komt.




D'autres ont cherché : bassiaöl     butter     illipe butter     illipe-butter     illipefett     illipetalg     marktbutter     verbilligte abgabe von butter     butter darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'butter darf' ->

Date index: 2021-11-15
w