2. bedauert jedoch die Tatsac
he, dass der "Small Business Act" (SBA) kein rechtsverbindliches Instrument ist; ist der Auffassung, dass das wirklich Neue am "Small Business
Act" das Bestreben ist, den Grundsatz "Vorfahrt für KMU" in den Mittelpunkt der Gemeinschaftspolitiken zu stellen; fordert den Rat und die Kommi
ssion auf, sich den Bemühungen des Parlaments anzuschließen, diesen Grundsatz in einer Form, die noch f
estzulegen ist, zur ...[+++]verbindlichen Regel zu erheben, damit er auf alle künftigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft angewandt wird; 2. betreurt e
chter dat de "Small Business Act" (SBA) geen juridisch bindend instrument is; is van mening dat het werkelijk vernieuwende element van de SBA ligt in de intentie om het p
rincipe "denk eerst klein" in het centrum van ieder beleid van de Gemeenschap te plaatsen; verzoekt de Raad en de Commissie zich aan te sluiten bij het streven van het Parlement dit pr
incipe als bindende regel in te stellen in ee ...[+++]n nog nader vast te stellen vorm, om ervoor te zorgen dat het in alle toekomstige communautaire wetgeving correct wordt toegepast;