Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Burundi
Die Republik Burundi
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «burundi in brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burundi | die Republik Burundi

Burundi | Republiek Burundi


Burundi [ die Republik Burundi ]

Burundi [ Republiek Burundi ]


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klage nach Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, im Wesentlichen auf Aufhebung der Entscheidung vom 15. Juli 2013, mit der die Einstellungsbehörde des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) den Kläger im dienstlichen Interesse von seiner Stelle in Bujumbura (Burundi) auf eine Stelle in Brüssel (Belgien) versetzt hat

Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee De Loecker in wezen verzoekt om nietigverklaring van het besluit van het tot het aangaan van aanstellingsovereenkomsten bevoegd gezag (hierna: „TOABG”) van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) van 15 juli 2013 om hem in het belang van de dienst over te plaatsen van zijn post in Bujumbura (Burundi) naar een post in Brussel (België).


Aufhebung der Entscheidung, den Kläger von der Vertretung in Burundi an den Sitz des EAD in Brüssel zu versetzen

Nietigverklaring van het besluit om verzoeker van de vertegenwoordiging in Burundi over te plaatsen naar het hoofdkantoor van EDEO te Brussel


Die Finanzvereinbarung für dieses Programm, mit dem ein zeitgemäßer Beitrag zum Frieden geleistet werden soll, wurde heute Vormittag anlässlich des Besuchs des Präsidenten von Burundi in Brüssel unterzeichnet.

Het financieringsakkoord voor dit programma, bedoeld als een bijdrage aan vrede op korte termijn, werd vanochtend in Brussel tijdens het bezoek van de president van Burundi ondertekend.


Die Finanzvereinbarung für dieses Programm, mit dem ein zeitgemäßer Beitrag zum Frieden geleistet werden soll, wurde heute Vormittag anlässlich des Besuchs des Präsidenten von Burundi in Brüssel unterzeichnet.

Het financieringsakkoord voor dit programma, bedoeld als een bijdrage aan vrede op korte termijn, werd vanochtend in Brussel tijdens het bezoek van de president van Burundi ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner bekräftigen sie die im Rahmen des Partnerforums in Brüssel vom Januar 2004 gemachten Zusagen, Burundi beim Wiederaufbau und bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zur Seite zu stehen.

Bovendien bevestigen zij bereid te zijn Burundi te begeleiden bij zijn wederopbouw en economische en sociale ontwikkeling, conform hun toezeggingen tijdens het Brusselse “Partnersforum” van januari 2004.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Burundi (Brüssel, den 20. Mai 2005)

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Burundi, Brussel, 20 mei 2005


Der Rat wurde über die Demarchen unterrichtet, die der Vermittler, Herr Mandela, am 15. und 16. Oktober in Brüssel beim Vorsitz und bei der Kommission unternommen hat, um von der Union und den anderen potenziellen Gebern finanzielle Unterstützung für die Einsetzung einer speziellen Schutzeinheit zu erhalten, welche die Sicherheit der Exilpolitiker nach ihrer Rückkehr nach Burundi ab dem 1. November gewährleisten soll.

De Raad is op de hoogte gebracht van de demarche van bemiddelaar Mandela in Brussel bij het voorzitterschap en de Commissie (15 en 16 oktober 2001), waarbij deze de Unie, tezamen met andere potentiële donors, om financiële bijstand heeft verzocht met het oog op de samenstelling van een bijzondere beschermingseenheid die de veiligheid van verbannen politici moet waarborgen bij hun terugkeer in Rwanda, die gepland is vanaf 1 november 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi in brüssel' ->

Date index: 2023-11-22
w