Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bundesstaat katsina frau amina lawal » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass das nigerianische islamische Gericht von Bakori im Bundesstaat Katsina Frau Amina Lawal – eine 35-jährige Frau aus dem Dorf Kurami – zum Tod durch Steinigung verurteilt hat, nachdem sie gestanden hatte, ein Kind bekommen zu haben, obwohl sie geschieden war, den Vater des Kindes jedoch freisprach,

B. overwegende dat de Nigeriaanse islamitische rechtbank te Bakori, in de deelstaat Katsina, Amina Lawal - een 35-jarige vrouw uit het dorp Kurami - veroordeeld heeft tot dood door steniging, nadat zij bekend had een kind te hebben gekregen terwijl zij reeds gescheiden was, waarbij de daarbij betrokken man echter werd vrijgesproken,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. September 2002, in der es die vom Scharia-Gericht von Bakori im Bundesstaat Katsina am 22. März 2002 ausgesprochene Verurteilung von Frau Amina Lawal zum Tode durch Steinigen, weil sie ein uneheliches Kind zur Welt gebracht hatte, kritisiert hat,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 september 2002 waarin bezwaar wordt aangetekend tegen de doodstraf door steniging die door de sharia-rechtbank van Bakori in de staat Katsina op 22 maart 2002 is uitgesproken tegen mevrouw Amina Lawal, omdat zij een buitenechtelijk kind heeft,


A. zutiefst bestürzt über die Bestätigung der Verurteilung von Frau Amina Lawal zum Tode durch Steinigen „wegen Ehebruchs“ durch das islamische Berufungsgericht von Funtua im Staat Katsina,

A. ernstig geschokt door het feit dat het islamitische hof van beroep van Funtua, in de staat Katsina, op 19 augustus de doodstraf door steniging van mevrouw Amina Lawal, "wegens overspel" heeft bekrachtigd,


– (EN) Herr Präsident, ich habe mich über den Fall von Frau Amina Lawal informiert und bei Amnesty International, der ich für ihre Hilfestellung danken möchte, sowie bei meinen Mitarbeitern nachgefragt, die die öffentlich gemachten Fakten bestätigten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de zaak van mevrouw Amina Lawal bestudeerd en daarover contact gehad met de organisatie Amnesty International, die ik wil bedanken voor haar hulp.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Erneut wurde eine Frau, Amina Lawal, in einem der moslemischen Staaten in der Bundesrepublik Nigeria zum Tode durch Steinigung verurteilt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in een van de islamitische deelstaten van de Nigeriaanse Federatie is opnieuw een vrouw, Amina Lawal, veroordeeld om door steniging ter dood te worden gebracht.


Das Scharia-Berufungsgericht in Funtua im Bundesstaat Katsina hat am 19. August die Berufung abgewiesen, die Amina Lawal gegen ihre im März 2002 ergangene Verurteilung wegen Ehebruchs und gegen die Verurteilung zum Tod durch Steinigung eingelegt hatte.

Het Sharia Hof van Beroep van Funtua in de deelstaat Katsina heeft het beroep van Amina Lawal tegen haar veroordeling van maart 2002 wegens overspel en tot de doodstraf door steniging, verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bundesstaat katsina frau amina lawal' ->

Date index: 2025-02-04
w