Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Umwelt
Direkter Bund
Direktes Bund
Durchgangsbund
Durchlaufender Bund
Durchlaufendes Bund
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Traduction de «bund umwelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer




Durchgangsbund | durchlaufender Bund | durchlaufendes Bund

bundel voor knooppuntkantoren




Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Allgemeiner folgt daraus, dass Art. 10a Abs. 3 Satz 3 der Richtlinie 85/337 in dem Sinne zu verstehen ist, dass zu den ' Rechten, die verletzt werden können ', als deren Träger die Umweltverbände gelten, zwingend die nationalen Rechtsvorschriften, die die Rechtsvorschriften der Union im Bereich der Umwelt umsetzen, sowie die unmittelbar anwendbaren Vorschriften des Umweltrechts der Union gehören müssen » (EuGH, 12. Mai 2011, C-155/09, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland).

48. Meer algemeen vloeit hieruit voort dat artikel 10bis, derde alinea, laatste zin, van richtlijn 85/337 in die zin moet worden gelezen dat tot de ' rechten [...] waarop inbreuk kan worden gemaakt ', die milieuorganisaties worden geacht te hebben, dwingend moeten horen de voorschriften van nationaal recht die het milieurecht van de Unie ten uitvoer leggen alsook de voorschriften van Unierecht op milieugebied die rechtstreekse werking hebben » (HvJ, 12 mei 2011, C-115/09, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland).


50. Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass Art. 10a der Richtlinie den Mitgliedstaaten einen beträchtlichen Spielraum hinsichtlich der Bestimmung dessen lässt, was eine Rechtsverletzung darstellt (vgl. in diesem Sinne Urteil Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, Landesverband Nordrhein-Westfalen, Randnr. 55). 51. Unter diesen Umständen könnte es zulässig sein, dass nach dem nationalen Recht keine Rechtsverletzung im Sinne von Art. 10a Buchst. b der Richtlinie vorliegt, wenn nach den Umständen des konkreten Falls nachweislich die Möglichkeit besteht, dass die angegriffene Entscheidung ohne den geltend gemachten Verfahrensfehler nich ...[+++]

51. In die omstandigheden kan het toelaatbaar zijn dat er naar nationaal recht geen sprake is van een inbreuk op een recht in de zin van artikel 10bis, sub b, van voormelde richtlijn, wanneer vaststaat dat het in de omstandigheden van het concrete geval denkbaar is dat het aangevochten besluit zonder de aangevoerde procedurefout niet anders zou hebben geluid » (HvJ, 7 november 2013, C-72/12, Gemeinde Altrip).


Mit der Überwachung von Verarbeitungsanlagen nach dem Bundes-Immissionsschutzgesetz und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen wird sichergestellt, dass die Verarbeitung keine vermeidbaren Schäden für Mensch und Umwelt verursacht.

Het toezicht op verwerkingsinstallaties krachtens de Federale wet ter bescherming tegen immissie (Bundes-Immissionsschutzgesetz) en de voorschriften die zijn aangenomen voor de tenuitvoerlegging ervan, waarborgen dat de verwerking geen vermijdbare schadelijke gevolgen voor mens en milieu zal hebben.


* Internationale Zusammenarbeit und Umsetzung der multi-lateralen Umweltübereinkommen: Hier sollten die jeweiligen Funktionen der Russischen Bundes- und Regionalbehörden einbezogen werden. Das Multilaterale Programm für Umwelt und Nukleare Sicherheit für Russland (MNEPR) muss dringend vereinbart werden.

* internationale samenwerking en uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten: hier dient aandacht te worden besteed aan de taakverdeling tussen de Russische federale en regionale autoriteiten, en moet werk worden gemaakt van een snelle vaststelling van het multilateraal nucleair en milieuprogramma voor Rusland (MNEPR);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bund umwelt' ->

Date index: 2023-01-31
w