Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarischen kinder wurden folglich dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die bulgarischen Kinder wurden folglich dazu gezwungen, dem Unterricht fernzubleiben.

De Bulgaarse kinderen werden gedwongen om thuis te blijven.


In der ursprünglichen Fassung war vorgesehen, dass die Zuschläge auf den Steuerfreibetrag für gemeinsame Kinder zu Lasten auf die getrennten Eltern verteilt wurden, « unter der Bedingung, dass sie dazu gemeinsam einen schriftlichen Antrag einreichen » und dass dieser Antrag « ihrer Einkommensteuererklärung beigefügt » wird.

In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».


Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung und folglich ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, a ...[+++]


Die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 11. Mai 2007 sind folglich so beschaffen, dass die Deutlichkeit der Definition der « aktiven Korruption » und die Rechtssicherheit verstärkt werden, statt dass sie beeinträchtigt würden, ohne dass sie dazu führen, dass rückwirkend eine neue Unterstrafestellung eingeführt wird.

De artikelen 3 en 4 van de wet van 11 mei 2007 zijn bijgevolg van dien aard dat de duidelijkheid van de definitie van « actieve omkoping » en de rechtszekerheid worden versterkt, veeleer dan dat er afbreuk aan wordt gedaan, zonder dat zij ertoe leiden dat op retroactieve wijze een nieuwe strafbaarstelling wordt ingevoerd.


Die Beispiele für bewährte Praktiken zum Schutz von Kindern würden gezielt dazu beitragen, die Exposition dort zu senken, wo sich Kinder lange aufhalten, beispielsweise in Schulen, Tagesstätten, Kindergärten und Kinderkrankenhäusern.

Voorbeelden van beste werkwijzen om kinderen te beschermen moeten gekenmerkt worden door geringere blootstelling op plaatsen waar kinderen een groot deel van hun tijd doorbrengen, bvb scholen, kinderdagverblijven en kinderbewaarplaatsen, kinderziekenhuizen.


Folglich würden die von der Kommission vorgenommenen Aufhebungen der Mittelbindungen nach Artikel 11 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (die Haushaltsordnung) dazu führen, dass die Mittel des Haushaltsjahres 2007 in Abgang gestellt würden, die sich nach den Bestimmungen dieser ...[+++]

Ingevolge artikel 11 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het Financieel Reglement) zouden doorhalingen door de Commissie derhalve resulteren in annulering van kredieten met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 die overeenkomstig de bij deze verordening vastgelegde regels over de begrotingsjaren 2008 tot en met 2013 zouden moeten worden gespreid.


Lebensmittel, denen freiwillig Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt wurden, können dazu beitragen, dass diese Stoffe in ausreichenden Mengen aufgenommen werden, und folglich die Gefahr eines Mangels verringern.

Het uit eigen beweging toevoegen van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen kan bijdragen aan voldoende innames van deze stoffen en het risico van tekorten verkleinen.


A. in der Erwägung, dass Niger bereits das zweitärmste Land der Welt war, bevor durch ausbleibenden Regen und die Heuschreckenplagen die Ernten des letzten Jahres vernichtet wurden, was dazu führte, dass schätzungsweise ein Drittel der knapp 12 Millionen Menschen im Lande unter erheblichem Nahrungsmittelmangel zu leiden hatte, darunter 800 000 Kinder mit akuter Unterernährung,

A. overwegende dat Niger het op één na armste land ter wereld was nog voordat het uitblijven van regen en invasies van sprinkhanen de oogsten van het afgelopen jaar vernietigden, waardoor naar schatting eenderde van zijn bijna 12 miljoen inwoners een ernstig tekort aan voedsel kregen, onder wie 800.000 kinderen die met acute ondervoeding worden geconfronteerd,


A. in der Erwägung, dass Niger bereits das zweitärmste Land der Welt war, bevor durch ausbleibenden Regen und die Heuschreckenplagen die Ernten des letzten Jahres vernichtet wurden, was dazu führte, dass schätzungsweise ein Drittel der knapp 12 Millionen Menschen im Lande unter erheblichem Nahrungsmittelmangel zu leiden hatte, darunter 800 000 Kinder mit akuter Unterernährung,

A. overwegende dat Niger het op één na armste land ter wereld was nog voordat het uitblijven van regen en invasies van sprinkhanen de oogsten van het afgelopen jaar vernietigden, waardoor naar schatting eenderde van zijn bijna 12 miljoen inwoners een ernstig tekort aan voedsel kregen, onder wie 800.000 kinderen die met acute ondervoeding worden geconfronteerd,


A. in der Erwägung, dass Niger bereits das zweitärmste Land der Welt war, bevor durch ausbleibenden Regen und die Heuschreckenplagen die Ernten des letzten Jahres vernichtet wurden, was dazu führte, dass schätzungsweise ein Drittel der knapp 12 Millionen Menschen im Lande unter erheblichem Nahrungsmittelmangel zu leiden hatte, darunter 800.000 Kinder mit akuter Unterernährung,

A. overwegende dat Niger het op één na armste land ter wereld was nog voordat het uitblijven van regen en invasies van sprinkhanen de oogsten van het afgelopen jaar vernietigden, waardoor naar schatting eenderde van zijn bijna 12 miljoen inwoners een ernstig tekort aan voedsel kregen, onder wie 800.000 kinderen die met acute ondervoeding worden geconfronteerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarischen kinder wurden folglich dazu' ->

Date index: 2022-02-16
w