Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Bulgarien
Die Republik Bulgarien
Distal
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Regionen Bulgariens
Republik Bulgarien
Severen tsentralen

Traduction de «bulgariens weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]


Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


Severen tsentralen (Bulgarien)

Severen tsentralen (Bulgarije)




Bulgarien | die Republik Bulgarien

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf eine weitere Empfehlung aus den Fortschrittsberichten hin[74] gründete Bulgarien 2012 eine gemischte Sonderkommission für Korruption auf hoher Ebene, strukturierte die gemischte Kommission zur Bekämpfung von EU-Finanzbetrug neu und erweiterte ihre Zuständigkeit auf weitere Betrugsdelikte in Verbindung mit öffentlichen Geldern.

Naar aanleiding van verdere aanbevelingen in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing[74] richtte Bulgarije in 2012 een bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau op en werd het gezamenlijke team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen gereorganiseerd en kreeg het bevoegdheid voor verschillende andere vormen van fraude met overheidsgeld.


Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.

Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.


Weitere bewährte Verfahren sind etwa die Ganztagesschule in Bulgarien und der Slowakei oder außerschulische Aktivitäten speziell für benachteiligte Kinder in Ungarn, der Einsatz von Mediatoren in Finnland, die Einbeziehung der Roma-Kultur in Lehrpläne in der Slowakei und Ungarn, sprachliche Förderung in Bulgarien und Frankreich, zweisprachiger Unterricht (Romani-Rumänisch), die Ausbildung von Sprachlehrern für Romani in Rumänien sowie Lehrerfortbildungen in der Slowakei, in Ungarn und Bulgarien.

Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van een opleiding voor leraren Romani in Roemenië en van onderwijzersopleidingen in Bulgarije, Hongarije en Slowakije.


Beim Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass in Bereichen wie der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung sowie der Bekämpfung der organisierten Kriminalität weitere Bemühungen erforderlich sind.

In samenhang met de toetreding van Bulgarije tot de EU in 2007 werd dit land gevraagd om meer voortgang te boeken op gebieden als justitiële hervormingen, corruptiebestrijding en bestrijding van georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Informationen finden sich auf der Website des Generalsekretariats der Europäischen Kommission zum CVM, der Website CVM in Bulgarien und den Pressemitteilungen der Europäischen Kommission aus den Jahren und

Zie ook de website van het secretariaat-generaal van de EC over CVM, de website van het Bulgaarse CVM en de persberichten van en van de EC.


Auch im Hinblick auf das Kriterium, wonach die Beitrittsländer in der Lage sein müssen, den Marktkräften in der Union standzuhalten, befindet sich Bulgarien weiter auf dem richtigen Weg.

Bulgarije ligt nog steeds op schema wat betreft het vervullen van het criterium inzake de marktkrachten in de Unie.


Brüssel, 20. Juli 2011 – Bulgarien und Rumänien müssen bei Justizreform und Bekämpfung der Korruption – im Falle Bulgariens auch bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens – noch weitere Fortschritte erzielen.

Brussel, 20 juli 2011. Bulgarije en Roemenië moeten meer doen om hun justitiële stelsel te hervormen en corruptie te bestrijden. Bulgarije moet ook de strijd tegen georganiseerde misdaad verder opvoeren.


Durch Konzentration auf die Harmonisierung der Ursprungsregeln und die Ausweitung der Kumulationsmöglichkeiten würde die Effizienz der Europa-Abkommen vergrößert, der Marktzugang für Ursprungserzeugnisse verbessert und die wirtschaftliche Zusammenarbeit in ganz Europa stimuliert. d) Angleichung im Falle Bulgariens und Rumäniens Der für Bulgarien und Rumänien vorgesehene Zeitplan betreffend die Zölle und Zollkontingente für gewerbliche Waren, Textilien, EGKS-Erzeugnisse und Agrarprodukte sowie landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse wird an den Zeitplan für die übrigen assoziierten Länder entsprechend den vom Rat "Allgemeine Angelege ...[+++]

Wanneer wij ons concentreren op de harmonisatie van de regels van oorsprong en de uitbreiding van de cumulatiemogelijkheden zou de doeltreffendheid van de Europa- overeenkomsten worden versterkt, de toegang tot de markt voor produkten van oorsprong worden verbeterd en de economische samenwerking in heel Europa worden gestimuleerd. d) Afstemming Bulgarije/Roemenië De tijdschema's met betrekking tot de rechten en tariefcontingenten voor industrieprodukten, textielprodukten, EGKS-produkten en verwerkte en niet-verwerkte landbouwprodukten voor Bulgarije en Roemenië worden afgestemd op die van de andere geassocieerde landen, in overeenstemmin ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat auch die Zusage Bulgariens, seine Rechtsvorschriften weiter an die der Gemeinschaft anzupassen und seine Verwaltungs- und Justizstrukturen im Hinblick auf die Anwendung und Durchsetzung der neuen Vorschriften zu verstärken.

In diezelfde context sprak de Associatieraad zijn waardering uit voor de toezegging van Bulgarije om voort te gaan met de aanpassing van zijn wetgeving aan die van de Gemeenschap en administratieve en juridische structuren voor de tenuitvoerlegging en toepassing van de nieuwe wetgeving op te zetten.


Die weitere Umsetzung des Europa-Abkommens und die übrigen sowohl von der Union als auch von Bulgarien ausgearbeiteten Instrumente werden dazu ebenfalls beitragen.

Hiertoe zullen de verdere tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst en de andere instrumenten die door de Unie en Bulgarije zijn ontwikkeld mede bijdragen.




D'autres ont cherché : von der zahnbo     bulgarien     regionen bulgariens     republik bulgarien     severen tsentralen     die republik bulgarien     distal     ohne weitere umstände oder kosten     bulgariens weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgariens weiter' ->

Date index: 2022-04-29
w