Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss des Artikels 18
Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts
Protokoll über die Konvergenzkriterien

Traduction de «bulgarien nach artikel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts

klacht overeenkomstig artikel 90 van het Statuut


Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat außerdem Berichte nach Artikel 126 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) über Bulgarien, Dänemark und Finnland erstellt, in denen sie den Verstoß gegen das Defizitziel und, im Fall Finnlands, gegen das Schuldenstandskriterium analysiert.

De Commissie heeft volgens artikel 126, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ook verslagen opgesteld over Bulgarije, Denemarken en Finland, waarin de overschrijding van de tekortdoelstelling en, in het geval van Finland, het schuldcriterium wordt geanalyseerd.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss, in dem die Finanzministerien aus der EU vertreten sind, wird binnen zwei Wochen zu den Berichten nach Artikel 126 Absatz 3 zu Bulgarien, Dänemark und Finnland Stellung nehmen.

Het Economisch en Financieel Comité van afgevaardigden van de ministeries van Financiën zal binnen twee weken advies uitbrengen over de volgens artikel 126, lid 3, opgestelde verslagen over Bulgarije, Denemarken en Finland.


Laut den von Bulgarien nach Artikel 5 der Entscheidung 2009/861/EG vorgelegten Berichten und den Informationen, die dieser Mitgliedstaat der Kommission am 1. August 2013 übermittelt hat, ist der Milchsektor in Bulgarien jedoch immer noch nicht vollständig konform mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004.

Uit de verslagen die Bulgarije op grond van artikel 5 van Beschikking 2009/861/EG heeft ingediend en de door die lidstaat op 1 augustus 2013 aan de Commissie verstrekte informatie blijkt dat de situatie van de melksector in Bulgarije echter nog niet volledig in overeenstemming is met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Die Europäische Kommission wird ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Republik Bulgarien wegen mangelhafter Umsetzung von Artikel 1 Absatz 3 und Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 94/19/EG (Richtlinie über Einlagensicherungssysteme) sowie wegen der Nichteinhaltung des Grundsatzes des freien Kapitalverkehrs nach Artikel 63 AEUV einleiten.

De Europese Commissie leidt tegen de Republiek Bulgarije een inbreukprocedure in wegens haar verzuim om artikel 1, lid 3, en artikel 10, lid 1, van Richtlijn 94/19/EG (Richtlijn depositogarantiestelsels) juist om te zetten en haar verzuim om te voldoen aan het beginsel van het vrij verkeer van kapitaal in de zin van artikel 63 VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke des automatisierten Abrufs von Fahrzeugregisterdaten hat Bulgarien die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach Artikel 12 des genannten Beschlusses ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln.

Met het oog op de automatische bevraging van voertuigregistratiegegevens heeft Bulgarije de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig toegepast, en is het gerechtigd, overeenkomstig artikel 12 van dat besluit, met ingang van de dag van inwerkingtreding van het onderhavige besluit persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.


Die Verhandlungen sind abgeschlossen und das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 im Zusammenhang mit der Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der Republik Bulgarien und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union (im Folgenden „Abk ...[+++]

Deze onderhandelingen zijn afgesloten, en de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, zijn op 21 december 2011 geparafeerd door een vertegenwoordiger van de Europese Unie ...[+++]


Am 17. September 2008 ist aufgrund einer Verweisung nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die zur SMART-Gruppe gehörenden Unternehmen System Capital Management Limited („SCM“, Zypern) und Energees Investments Limited („Energees“, Zypern) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Metinvest BV („MIBV“, Niederl ...[+++]

Op 17 september 2008 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4, na een verwijzing overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen System Capital Management Limited („SCM”, Cyprus) en Energees Investments Limited („Energees”, Cyprus), die deel uitmaken van de SMART Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de ondernemingen Metinvest BV („MIBV”, Nederland) en haar dochterondernemingen Makeeva Metallurgical Plant („MMZ”, Oekraïne) en Promet Steel JSC ( ...[+++]


Nach Artikel 3 Absatz 3 der Beitrittsakte von 2005 treten Bulgarien und Rumänien den in Anhang I der Beitrittsakte von 2005 aufgeführten Übereinkommen und Protokollen bei, zu denen unter anderem das Übereinkommen, das Protokoll vom 27. September 1996, das Protokoll vom 29. November 1996 und das Zweite Protokoll vom 19. Juni 1997 gehören.

In artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte is bepaald dat Bulgarije en Roemenië toetreden tot de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen, waaronder de overeenkomst, het Protocol van 27 september 1996, het Protocol van 29 november 1996 en het Tweede Protocol van 19 juni 1997.


Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 im Zusammenhang mit der Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtun­gen der Republik Bulgarien und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union ange­nom ...[+++]

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EU en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie ( 12213/12; 12214/12).


BULGARIEN - Wettbewerbsbestimmungen Der Rat stellte fest, daß - nach Aufnahme eines neuen Artikels über die Kontrolle der Verschmelzungen in den Text, ähnlich wie bei anderen MOEL - eine gemeinsame Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates über die Durchführung der Wettbewerbsbestimmungen des Europaabkommens mit diesem Land besteht.

BULGARIJE - Uitvoeringsbepalingen inzake de mededinging De Raad heeft geconstateerd dat er over het algemeen positief wordt gereageerd op het ontwerp-besluit van de Associatieraad betreffende de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de Europa-Overeenkomst met Bulgarije met betrekking tot de mededingingsregels, zulks op voorwaarde dat in de tekst een nieuw artikel wordt opgenomen betreffende het toezicht op fusies, naar analogie van wat is gebeurd voor andere LMOE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarien nach artikel' ->

Date index: 2021-09-01
w