Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bujumbura
Dublin-Verordnung

Vertaling van "bujumbura februar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966




Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr AJELLO wird seine Arbeit damit aufnehmen, daß er auf Einladung der OAU an der zweiten Tagung des Ausschusses teilnimmt, der die Umsetzung des Aktionsplans überwacht, der im Rahmen der Regionalkonferenz über Fragen der Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in der Region der Großen Seen in Bujumbura im Februar 1995 verabschiedet worden ist.

De eerste opdracht van de heer AJELLO is om op uitnodiging van de OAE de tweede vergadering bij te wonen van het comite van toezicht op de tenuitvoerlegging van het actieplan dat is aangenomen door de regionale conferentie voor hulp aan vluchtelingen, gerepatrieerden en ontheemden in het gebied van de Grote Meren, die in februari 1995 te Bujumbura plaatsvond.


4.4. Die Europäische Union ist bereit, einen Beitrag zur Durchführung und zur Begleitung des Aktionsplans für Burundi zu leisten, den die Regionalkonferenz über die Unterstützung für Flüchtlinge, Vertriebene und Rückkehrer im Gebiet der Großen Seen (15. bis 17. Februar 1995, Bujumbura) angenommen hat.

4.4. De Europese Unie is bereid bij te dragen aan de uitvoering, wat Boeroendi betreft, en aan de follow-up van het door de regionale conferentie op 15-17 februari 1995 in Bujumbura aangenomen actieplan voor bijstand aan vluchtelingen, ontheemden en repatrianten in het gebied van de Grote Meren.


Die Europäische Union verfolgt jedoch weiterhin mit großer Besorgnis die Entwicklung der politischen Lage und die Verschlechterung der Sicherheitslage in diesem Land; sie sah sich daher veranlaßt, am 10. und 11. Februar eine Delegation nach Bujumbura zu entsenden.

De Europese Unie blijft evenwel bezorgd over de ontwikkeling van de politieke toestand en over de verslechtering van de veiligheidsomstandigheden in dit land ; deze bezorgdheid heeft de Unie ertoe gebracht om op 10 en 11 februari laatstleden een missie naar Bujumbura te sturen.


Sie erinnert in diesem Zusammenhang an die Resolution 1053 der Vereinten Nationen sowie an die Bestimmungen des Aktionsplans der Konferenz von Bujumbura (12.- 17. Februar 1995), die die Verhütung subversiver Tätigkeiten in den Asylländern betreffen.

Zij herinnert in dit verband aan Resolutie 1053 van de Verenigde Naties en aan de bepalingen van het actieplan van Bujumbura (12-17 februari 1995) over de preventie van subversieve activiteiten in de asiellanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union ist im übrigen bereit, einen Beitrag zur Durchführung und Begleitung des Aktionsplans zu leisten, den die vom 15. bis 17. Februar in Bujumbura veranstaltete Regionalkonferenz über die Unterstützung für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene im Gebiet der Großen Seen angenommen hat.

De Europese Unie is voorts bereid om bij te dragen aan de uitvoering en de follow-up van het door de Regionale Conferentie aangenomen actieplan voor bijstand aan vluchtelingen, repatrianten en ontheemden in het gebied van de Grote Meren ; deze conferentie vond op 15-17 februari laatstleden in Bujumbura plaats.




Anderen hebben gezocht naar : bujumbura     dublin-verordnung     bujumbura februar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bujumbura februar' ->

Date index: 2023-01-22
w