Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budapester Prozess
Budapester Vertrag

Vertaling van "budapest stattfand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Budapester Vertrag | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren

Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening


Berlin/Budapest-Prozess | Budapester Prozess

Boedapestproces | proces van Berlijn/Boedapest | proces van Boedapest




Entwurf eines Übereinkommens von Budapest zur Förderung touristischer Reisen, Besuche und Aufenthalte

Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitz informierte den Rat über die Ergebnisse der informellen Tagung der Verkehrsminister zur Zukunft des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN‑V), die am 7. und 8. Februar 2011 in Budapest stattfand (siehe auch Schlussfolgerungen des Vorsitzes in Dok. 6430/11).

Het voorzitterschap heeft de Raad informatie verstrekt over de resultaten van de informele bijeenkomst van de ministers van Vervoer over de toekomst van het trans-Europese vervoersnet (TEN-T) op 7 en 8 februari in Boedapest (zie ook de conclusies van het voorzitterschap in doc. 6430/11).


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Ergebnisse einer hochrangigen Konferenz zu Maß­nahmen zur Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums (Single European Sky – SES), die am 3./4. März 2011 in Budapest stattfand (7495/1/11).

De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over het resultaat van een conferentie op hoog niveau over de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim op 3 en 4 maart 2011 in Boedapest (7495/1/11).


Auf alle Fälle möchte ich sagen, dass am 25. Februar ein wichtiges Treffen in Budapest stattfand, bei dem Fortschritte bezüglich des möglichen Inhalts der Strategie gemacht wurden und an dem die Regierungen von Österreich, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Ungarn, Rumänien, Slowakei und Slowenien teilnahmen. In diesem Treffen wurden wichtige Schlussfolgerungen angenommen, wodurch sich die Hauptelemente der zukünftigen Strategie erahnen lassen.

Ik kan u echter alvast zeggen dat op 25 februari in Boedapest een belangrijke vergadering met de regeringen van Oostenrijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Slovenië heeft plaatsgevonden waarin vooruitgang is geboekt over de mogelijke inhoud van de strategie. Er zijn relevante conclusies aangenomen met betrekking tot de essentiële elementen die in elk geval in de toekomstige strategie moeten worden opgenomen.


Hinsichtlich der jüngsten Konferenz der European League against Rheumatism (EULAR) , die am 6. November 2008 in Budapest stattfand, sei auch die Rolle der Kommission erwähnt. Sie half, den wichtigen Zusammenhang zwischen rheumatischen Erkrankungen (als Erkrankungen des Bewegungsapparats) einerseits und Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz andererseits aufzuzeigen und dieses Thema wiederum in Bezug zu den Antidiskriminierungsmaßnahmen der EU zu setzen.

Verder is het belangrijk om, naar aanleiding van de op 6 november 2008 in Boedapest gehouden conferentie van de Europese Liga tegen reuma (EULAR) , de steun in herinnering te roepen die de Commissie heeft gegeven door het belang van reumatische aandoeningen als onderdeel van spier- en botaandoeningen voor de veiligheid en gezondheid op het werk te onderstrepen, alsmede het verband met het antidiscriminatiebeleid van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERWEIST AUF die Konferenz zum Thema „Pionierforschung in der Neuropsychiatrie mit Schwerpunkt auf Depression, Angst und Schizophrenie“, die am 18. und 19. März 2011 in Budapest stattfand;

HERINNERT AAN de conferentie „Discovery research in neuropsychiatry: depression, anxiety and schizophrenia in focus” van 18-19 maart 2011 in Boedapest;


– unter Hinweis auf die gemeinsam von der Kommission und dem ungarischen Bildungsministerium veranstaltete Konferenz der Kommission und des ungarischen Bildungsministeriums "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation Conference" (Europäischer Qualifikationsrahmen: Konsultation im Hinblick auf die Erarbeitung einer Empfehlung), die am 27. und 28. Februar 2006 in Budapest stattfand,

– gezien de op 27 en 28 februari 2006 gezamenlijk door de Commissie en het Hongaarse ministerie van Onderwijs te Boedapest georganiseerde conferentie "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation",


– unter Hinweis auf die gemeinsam von der Kommission und dem ungarischen Bildungsministerium veranstaltete Konferenz der Kommission und des ungarischen Bildungsministeriums "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation Conference" (Europäischer Qualifikationsrahmen: Konsultation im Hinblick auf die Erarbeitung einer Empfehlung), die am 27. und 28. Februar 2006 in Budapest stattfand,

– gezien de op 27 en 28 februari 2006 gezamenlijk door de Commissie en het Hongaarse ministerie van Onderwijs te Boedapest georganiseerde conferentie "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation",


– unter Hinweis auf die Konferenz mit dem Titel "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation Conference“ (Europäischer Qualifikationsrahmen: Konsultation im Hinblick auf die Erarbeitung einer Empfehlung), die am 27./28. Februar 2006 in Budapest stattfand,

– gezien de op 27 en 28 februari 2006 te Boedapest gehouden conferentie "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation",


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der ungarischen Delegation über die Folgemaß­nahmen im Anschluss an die Konferenz zum Thema "Transition towards sustainable food consumption and production in a resource constrained world" (Übergang zu einem nachhaltigen Lebensmittelkonsum und einer nachhaltigen Lebensmittelerzeugung in einer von Ressourcen­knappheit geprägten Welt), die am 4./5. Mai 2011 in Budapest stattfand (17855/11).

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Hongaarse delegatie over de follow-up van de conferentie "Overgang naar een duurzame voedselconsumptie en -productie in een wereld met schaarse hulpbronnen", die op 4 en 5 mei 2011 in Boedapest plaatshad (17855/11).


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die Europäische Ministerkonferenz zur Informationsgesellschaft, die vom 25. bis 27. Februar 2004 in Budapest stattfand.

De Raad nam nota van informatie van het voorzitterschap over de Europese ministeriële conferentie over de informatiemaatschappij die van 25 tot en met 27 februari 2004 heeft plaatsgevonden in Boedapest.




Anderen hebben gezocht naar : budapester prozess     budapester vertrag     budapest stattfand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budapest stattfand' ->

Date index: 2024-02-09
w