Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buchstabe b letzter unterabsatz erhält folgende » (Allemand → Néerlandais) :

(15) Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

(15) Artikel 12, lid 2, punt b), laatste alinea, wordt vervangen door:


b) Absatz 1 Buchstabe h) letzter Gedankenstrich erhält folgende Fassung:

b) het bepaalde in lid 1, onder h), laatste streepje, wordt vervangen door:


Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d zweiter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

In artikel 3, lid 1, wordt de tweede alinea onder d) vervangen door:


(15) Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

(15) Artikel 12, lid 2, punt b), laatste alinea, wordt vervangen door:


Nummer 6 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

lid 6, laatste alinea, wordt vervangen door:


Nummer 4 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

lid 4, laatste alinea, wordt vervangen door:


3. Artikel 5 Absatz 5 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:"Der mit dem Antrag befasste Mitgliedstaat konsultiert vor der Übermittlung des Eintragungsantrags den betreffenden Mitgliedstaat bzw. das betreffende Drittland, wenn sich der Antrag auf eine Bezeichnung, mit der auch ein geografisches Grenzgebiet bezeichnet wird, oder auf eine an dieses geografische Gebiet gekoppelte traditionelle Bezeichnung bezieht, wobei dieses Gebiet in einem anderen Mitgliedstaat oder einem nach dem in Artikel 12 Absatz 3 genannten Verfahren anerk ...[+++]

3. in artikel 5, lid 5, wordt de laatste alinea vervangen door:"Indien de aanvraag betrekking heeft op een benaming die ook een geografisch grensgebied aanduidt of een traditionele benaming die verbonden is aan dit geografische gebied, gelegen in een andere lidstaat of in een volgens de procedure van artikel 12, lid 3, erkend derde land, raadpleegt de lidstaat die de aanvraag heeft ontvangen de betrokken lidstaat of het betrokken derde land alvorens de registratieaanvraag door te zenden.


4. Artikel 25 Absatz 3 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung: "Diese Bestimmung gilt nur, wenn die Rückwarenregelung in dem Mitgliedstaat angewandt worden ist, in dem die Ausfuhranmeldung für die erste Ausfuhr angenommen wurde, oder im Ursprungsmitgliedstaat gemäß Artikel 15 der Richtlinie 97/78/EG des Rates vom 18. Dezember 1997 zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen(5)".

4. De tekst van artikel 25, lid 3, laatste alinea, wordt vervangen door: "Deze bepaling is slechts van toepassing wanneer de regeling terugkerende goederen is gebruikt in de lidstaat waar de aangifte ten uitvoer voor de eerste uitvoer is aanvaard of in de lidstaat van oorsprong, in overeenstemming met hetgeen is bepaald in artikel 15 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad(5) tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht".


4. Abschnitt B Nummer 1 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

4. In deel B wordt de laatste alinea van punt 1 als volgt gewijzigd:


f) Nummer 6 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

f) de laatste alinea van punt 6 wordt vervangen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstabe b letzter unterabsatz erhält folgende' ->

Date index: 2024-02-10
w