Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Ausgewähltes Angebot
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreiches Angebot
U Art II
Zuschlagsempfänger

Traduction de «buchstabe b erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


ausgewähltes Angebot | erfolgreiches Angebot

gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abgekürzte Rufzeichen im Sprechfunkverkehr gemäß Punkt SERA.14050 Buchstabe b dürfen nur verwendet werden, nachdem ein Funkkontakt erfolgreich hergestellt wurde und eine Verwechslung unwahrscheinlich ist.

Afgekorte radiotelefonieroepnamen, zoals beschreven in punt SERA.14050, onder b), mogen alleen worden gebruikt nadat de verbinding tot stand is gebracht en op voorwaarde dat er waarschijnlijk geen verwarring zal ontstaan.


Außerdem ist der Petitionsausschuss zu dem Ausschuss innerhalb des Parlaments bestimmt worden, der automatisch mit dem zuständigen legislativen Ausschuss innerhalb der Organisation von Anhörungen der Organisatoren erfolgreicher Europäischer Bürgerinitiativen assoziiert wird, die vom Parlament gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung Nr 211/2011 durchgeführt werden.

Ook is de Commissie PETI binnen het Parlement aangewezen als de commissie die automatisch optreedt als medeverantwoordelijke commissie van de bevoegde wetgevende commissie in het kader van de organisatie van de hoorzitting van de organisatoren van een succesvol Europees burgerinitiatief, die door het Parlement wordt gehouden, overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening nr. 211/2011.


Im Einklang mit Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer ii dieser Verordnung und den einschlägigen Vorschriften der fondsspezifischen Regelungen streben die Mitgliedstaaten die erfolgreiche Mobilisierung von Finanzmitteln der Union für makroregionale Strategien und ►C1 Meeresbeckenstrategien ◄ ►C1 gemäß den von den Mitgliedstaaten in dem Programmgebiet ermittelten Bedürfnissen an.

Overeenkomstig artikel 15, lid 2, onder a), punt ii), van deze verordening en de relevante bepalingen van de fondsspecifieke voorschriften streven de lidstaten ernaar dat de middelen van de Unie naargelang de behoeften van het door de lidstaten aangewezen programmagebied doeltreffend worden ingezet voor de macroregionale en zeebekkenstrategieën.


1. Im Einklang mit Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer ii und den einschlägigen Artikeln der fondsspezifischen Regelungen streben die Mitgliedstaaten die erfolgreiche Mobilisierung von Finanzmitteln der Union für makroregionale Strategien und Strategien für die Meeresgebiete gemäß den von den Mitgliedstaaten in dem Programmbereich ermittelten Bedürfnissen an.

1. Overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder a), punt ii) en de desbetreffende artikelen van de fondsspecifieke voorschriften streven de lidstaten ernaar dat de middelen van de Unie naargelang de behoeften van het door de lidstaten aangewezen programmagebied doeltreffend worden ingezet voor de macroregionale en zeebekkenstrategieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Jeder erfolgreiche Bieter oder seine Rechtsnachfolger, einschließlich etwaiger Intermediäre, die in deren Namen handeln, zahlt den geschuldeten Betrag, der ihm gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c mitgeteilt wurde, für die Zertifikate, für die er nach der Mitteilung gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a den Zuschlag erhalten hat, indem er ihn über das Clearing- oder Abrechnungssystem in verfügbaren Mitteln entweder vor oder spätestens zum Zeitpunkt der Lieferung der Zertifikate in das Namens-Konto des Bieters bzw. seines Rechtsnachfolgers auf das Nam ...[+++]

1. Elke succesvolle bieder of zijn rechtsopvolgers, met inbegrip van eventuele namens hen handelende tussenpersonen, betaalt het verschuldigde bedrag, zoals meegedeeld overeenkomstig artikel 61, lid 3, onder c), voor de gewonnen emissierechten, zoals meegedeeld overeenkomstig artikel 61, lid 3, onder a), door via het clearingsysteem of afwikkelingssysteem het verschuldigde bedrag in onbezwaarde middelen over te maken, of ervoor te zorgen dat dit in onbezwaarde middelen wordt overgemaakt, naar de aangewezen bankrekening van de veiler, hetzij vóór, hetzij uiterlijk tegelijk met de levering van de emissierechten op de aangewezen tegoedreken ...[+++]


(2) Ein erfolgreicher Bieter oder sein Rechtsnachfolger, der seinen Verpflichtungen nach Absatz 1 bis zu dem Termin, der dem erfolgreichen Bieter gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe d mitgeteilt wurde, nicht vollständig nachkommt, befindet sich in Zahlungsverzug.

2. Een succesvolle bieder of zijn rechtsopvolgers die zijn verplichtingen uit hoofde van lid 1 niet onverkort nakomt binnen de overeenkomstig artikel 61, lid 3, onder d), aan de succesvolle bieder meegedeelde termijn, is in gebreke met betaling.


(j) die Kommission prüft bis zum [4 Jahre nach Inkrafttreten der in dieser Entschließung empfohlenen Änderungen der Richtlinie 2000/54/EG)], ob die Einführung der Geräte mit Sicherheitsvorrichtungen im Sinne des Absatzes 2a Buchstabe b erfolgreich umgesetzt wurde.

(j) de Commissie controleert uiterlijk [4 jaar na de inwerkingtreding van de in deze resolutie aanbevolen wijzigingen in richtlijn 2000/54/EG] of de invoering van beveiligde instrumenten in de zin van lid 2 bis, letter b) daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.


Falls die Fingerabdrücke dieser Person nicht verwendet werden können oder die Abfrage anhand der Fingerabdrücke nicht erfolgreich ist, ist die Abfrage mit den in Artikel 9 Nummer 4 Buchstaben a und/oder c aufgeführten Daten durchzuführen; diese Abfrage kann in Kombination mit den in Artikel 9 Nummer 4 Buchstabe b aufgeführten Daten durchgeführt werden.

Wanneer de vingerafdrukken van de betrokkene niet kunnen worden gebruikt, of wanneer het zoeken aan de hand van de vingerafdrukken geen resultaat oplevert, wordt gezocht aan de hand van de gegevens bedoeld in artikel 9, lid 4, onder a) en/of c); er kan worden gezocht in combinatie met de gegevens bedoeld in artikel 9, lid 4, onder b).


"(1a) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i muss die Anstellungsbehörde, und abweichend von Absatz 1 Buchstabe b kann die Anstellungsbehörde, die Möglichkeit prüfen, eine freie Beamtenstelle durch die Ernennung eines Bediensteten auf Zeit einer Fraktion des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen oder einer Gruppe im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zu besetzen, vorausgesetzt dass dieser an einem Auswahlverfahren gemäß Artikel 1b Absatz 2b des Statuts der Beamten der Europäischen Gemei ...[+++]

a bis) Er wordt een nieuw lid 1 bis opgenomen: "1 bis. In afwijking van het bepaalde in lid 1 onder a) (i) onderzoekt het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid, respectievelijk in afwijking van het bepaalde in lid 1, onder b) kan het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid onderzoeken tot bezetting van een vacature door tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen ter assistentie van een politieke fractie in het Europees Parlement of in het Europees Economisch en Sociaal Comité e ...[+++]


„Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i muss die Anstellungsbehörde und abweichend von Absatz 1 Buchstabe b kann die Anstellungsbehörde die Möglichkeit prüfen, eine freie Stelle durch die Benennung von Bediensteten auf Zeit zu Beamten entsprechend Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zur Unterstützung einer Fraktion im Europäischen Parlament zu besetzen, vorausgesetzt dass sie an einem Auswahlverfahren gemäß Artikel 1b Absatz 2 dritter Unterabsatz des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften erfolgreich ...[+++]

1 bis. "In afwijking van het bepaalde in lid 1 onder a) (i) onderzoekt het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid, respectievelijk in afwijking van het bepaalde in lid 1, onder b) kan het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid onderzoeken tot bezetting van een vacature door tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen ter assistentie van een politieke fractie in het Europees Parlement, tot ambtenaar te benoemen, indien zij met succes een selectieprocedure doorlopen hebben overeen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstabe b erfolgreich' ->

Date index: 2021-02-09
w