Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchstabe
Nummer
Ziffer

Vertaling van "buchstabe a schreibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994

Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel II, lid 1, onder b), van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
es schreibt vor, dass die Gründe, aus denen eine Verwaltungs- oder Justizbehörde eines Drittlands die Anerkennung oder Unterstützung der Wahrnehmung der Herabschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse gemäß Buchstabe a versagen kann, klar dargelegt werden und sich auf einen oder mehrere der folgenden Ausnahmefälle beschränken:

erin voorziet dat de gronden waarop een administratieve of gerechtelijke autoriteit van een derde land kan weigeren de uitoefening van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden te erkennen of te ondersteunen ingevolge a) duidelijk worden aangegeven en tot één of meer van de volgende uitzonderlijke gevallen beperkt zijn:


Randnummer 51 Absatz 2 Buchstabe b der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2001 schreibt nicht vor, dass jeder Aspekt der Ausnahme zum Zeitpunkt der Einführung einer Steuer bereits festgelegt oder umgesetzt sein muss.

Punt 51. 2, onder b), van de kaderregeling van 2001 schreef niet voor dat elk afzonderlijk aspect van de afwijking moest zijn geregeld of uitgevoerd ten tijde van de invoering van de belasting.


Artikel 2 Buchstabe b des Euratom-Vertrages schreibt der Gemeinschaft vor, „einheitliche Sicherheitsnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte aufzustellen und für ihre Anwendung zu sorgen“.

In artikel 2, onder b), van het Euratom-verdrag is bepaald dat de Gemeenschap uniforme veiligheidsnormen moet vaststellen voor de gezondheidsbescherming van de bevolking en de werknemers, en erop moet toezien dat deze worden toegepast.


Artikel 55 § 3 Buchstabe a) desselben Gesetzes schreibt vor, dass die Entschädigung nicht auf der Grundlage des Handelswertes der übertragenen beweglichen Bestandteile, sondern entsprechend dem durchschnittlichen Einkommen der Notariatsstube berechnet wird.

Artikel 55, § 3, a), van dezelfde wet schrijft voor dat de vergoeding wordt berekend, niet op basis van de handelswaarde van de overgedragen roerende bestanddelen, maar wel volgens het gemiddelde inkomen van het kantoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 3 Buchstabe d schreibt die Gebührenbefreiung für Inhaber von Diplomaten- und Dienstpässen vor.

Lid 3, onder d), maakt de vrijstelling van visumleges voor houders van diplomatieke paspoorten en dienstpaspoorten verplicht.


Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a) schreibt keinerlei besondere Form vor für die Weise, auf die der Angeklagte über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigungen informiert werden muss (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Pélissier und Sassi gegen Frankreich, 25. März 1999, § 53).

Artikel 6. 3, a), legt geen enkele bijzondere vorm op wat betreft de wijze waarop de vervolgde op de hoogte moet worden gesteld van de aard en de reden van de tegen hem ingebrachte beschuldiging (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Pélissier en Sassi t. Frankrijk, 25 maart 1999, § 53).


Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a) schreibt vor, dass der Betroffene mit « grösster Sorgfalt » von den « Beschuldigungen » in Kenntnis gesetzt wird.

Artikel 6. 3, a), vereist dat de kennisgeving van de « beschuldiging » aan de betrokkene « zeer zorgvuldig » gebeurt.


Die Verarbeitung empfindlicher Daten – sofern sie gemäß Artikel 8 der Richtlinie gestattet werden kann – unterliegt jedoch immer noch allgemeinen Zulässigkeitsvoraussetzungen. Artikel 7 Buchstabe a) der Richtlinie 95/46 besagt, daß die Mitgliedstaaten vorsehen, „daß die Verarbeitung personenbezogener Daten lediglich erfolgen darf, wenn a) die betroffene Person ohne jeden Zweifel ihre Einwilligung gegeben hat“., und Artikel 6 Buchstabe c) der Richtlinie 95/46 schreibt vor, daß die personenbezogenen Daten „den Zwecken entsprechen (müsse ...[+++]

Bovendien gelden voor de verwerking van bijzondere gegevens – als die volgens artikel 8 van de richtlijn toelaatbaar is – een aantal algemene voorwaarden. Artikel 7, sub a) van richtlijn 95/46 bepaalt dat 'de lidstaten bepalen dat de verwerking van persoonsgegevens slechts mag geschieden indien de betrokkene daarvoor zijn ondubbelzinnige toestemming heeft verleend. In artikel 6, sub c) van richtlijn 95/46 staat dat de persoonsgegevens 'toereikend, terzake dienend en niet bovenmatig moeten zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of waarvoor zij vervolgens worden verwerkt'.


Die Verarbeitung empfindlicher Daten – sofern sie gemäß Artikel 8 der Richtlinie gestattet werden kann – unterliegt jedoch immer noch allgemeinen Zulässigkeitsvoraussetzungen. Artikel 7 Buchstabe a) der Richtlinie 95/46 besagt, daß die Mitgliedstaaten vorsehen, „daß die Verarbeitung personenbezogener Daten lediglich erfolgen darf, wenn a) die betroffene Person ohne jeden Zweifel ihre Einwilligung gegeben hat“., und Artikel 6 Buchstabe c) der Richtlinie 95/46 schreibt vor, daß die personenbezogenen Daten „den Zwecken entsprechen (müsse ...[+++]

Bovendien gelden voor de verwerking van bijzondere gegevens – als die volgens artikel 8 van de richtlijn toelaatbaar is – een aantal algemene voorwaarden. Artikel 7, sub a) van richtlijn 95/46 bepaalt dat 'de lidstaten bepalen dat de verwerking van persoonsgegevens slechts mag geschieden indien de betrokkene daarvoor zijn ondubbelzinnige toestemming heeft verleend. In artikel 6, sub c) van richtlijn 95/46 staat dat de persoonsgegevens 'toereikend, terzake dienend en niet bovenmatig moeten zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of waarvoor zij vervolgens worden verwerkt'.


Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 2 zweiter Satz der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 der Kommission vom 28. Juni 1968 über Durchführungsbestimmungen für die Abschöpfung im Zuckersektor (3) schreibt vor, daß der Trockensubstanzgehalt, welcher für die Ermittlung der Abschöpfung auf die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnisse maßgebend ist, bei Sirupen und Kunsthonig aus der Dichte der im Gewichtsverhältnis 1 : 1 verdünnten Lösung, bei festen Erzeugnissen durch Trocknung bestimmt wird.

Overwegende dat ingevolge artikel 7 , lid 2 , derde alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 van de Commissie van 28 juni 1968 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de heffing in de suikersector ( 3 ) het gehalte aan droge stof , dat bepalend is voor de vaststelling van de heffing op de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten , bij stropen en kunsthonig uit het soortelijk gewicht van de in de gewichtsverhouding 1 : 1 verdunde oplossing en bij vaste produkten door droging wordt bepaald ;




Anderen hebben gezocht naar : buchstabe     nummer     ziffer     buchstabe a schreibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstabe a schreibt' ->

Date index: 2024-02-04
w