Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buchstabe a nummer 12 erster » (Allemand → Néerlandais) :

Vorbehaltlich des Buchstabens c wird das Erfordernis von weniger als 50 % des syndizierten Kredits in Artikel 2 Buchstabe b Nummer 3 erster Gedankenstrich Ziffer ii dieser Sektorvereinbarung nach dem 31. Dezember 2017 durch ein Erfordernis von höchstens 35 % des syndizierten Kredits ersetzt, es sei denn, die Teilnehmer treffen anderslautende Vereinbarungen.

Na 31 december 2017, en onverminderd het hierna onder c) bepaalde, wordt het in artikel 2, onder b), punt 3, eerste streepje, onder ii), van deze sectorovereenkomst vermelde vereiste van minder dan 50 % met betrekking tot consortia, vervangen door een vereiste van maximaal 35 % met betrekking tot consortia, tenzij de deelnemers anders overeenkomen.


In Buchstabe a Nummer 12 erster Gedankenstrich werden die Wörter „harmonisierte Gemeinschaftscodes“ ersetzt durch die Wörter „harmonisierte Codes der Europäischen Union“.

bij punt 12, onder a), eerste streepje, worden de woorden „geharmoniseerde codes van de Gemeenschap” vervangen door „geharmoniseerde codes van de Europese Unie”.


In Buchstabe a Nummer 12 erster Gedankenstrich werden die Wörter „harmonisierte Gemeinschaftscodes“ ersetzt durch die Wörter „harmonisierte Codes der Europäischen Union“.

bij punt 12, onder a), eerste streepje, worden de woorden „geharmoniseerde codes van de Gemeenschap” vervangen door „geharmoniseerde codes van de Europese Unie”;


(Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe b Ziffer ii) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999)

(Bijlage V, punt J.2, onder b), ii), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999)


(Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe b Ziffer iii) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999)

(Bijlage V, punt J.2, onder b), iii), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999)


b) Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Die vermarktete Menge gemäß Unterabsatz 1 umfaßt nicht die Erzeugung der Mitglieder der Erzeugerorganisation, die gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c) Nummer 3 erster, zweiter und dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 vermarktet wird".

b) de tweede alinea wordt vervangen door: "De in de eerste alinea bedoelde in de handel gebrachte hoeveelheid omvat niet de door de leden van de telersvereniging geproduceerde hoeveelheid die in de handel wordt gebracht overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 1, onder c), punt 3, eerste, tweede en derde streepje, van Verordening (EG) nr. 2200/96".


(Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer ii) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999)

(Bijlage V, punt J.2, onder b), ii), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999)


(Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer iii) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999)

(Bijlage V, punt J.2, onder b), iii), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999)


(3) Artikel 2 Nummer 7 Buchstabe e), Nummer 8 Buchstabe d), Nummer 9 Buchstabe c) und Nummer 12 Buchstabe g) gelten mit Wirkung vom 1. März 1997.

3. Het bepaalde in artikel 2, punt 7, onder e), punt 8, onder d), punt 9, onder c), en punt 12, onder g), is van toepassing met ingang van 1 maart 1997.


a) werden in Absatz 1 Unterabsatz 1 die Worte "Artikels 5 Nummer 2 Buchstabe a) erster und zweiter Gedankenstrich und Buchstabe b) Ziffer i)" durch die Worte "Artikels 5 Nummer 2 erster und zweiter Gedankenstrich" ersetzt;

a) worden in lid 1, eerste alinea, de woorden "artikel 5, onder 2, a), eerste en tweede streepje, en onder 2, b), i)," vervangen door "artikel 5, onder 2, eerste en tweede streepje,";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstabe a nummer 12 erster' ->

Date index: 2021-05-08
w