Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfefähige Anbaufläche
Beihilfefähige Investition
Buchstabe
Förderungswürdige Anbaufläche

Traduction de «buchstabe a beihilfefähig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beihilfefähige Anbaufläche | förderungswürdige Anbaufläche

in aanmerking komend areaal


beihilfefähige Investition

voor steun in aanmerking komende investering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
infolge der Anwendung der Richtlinie 92/43/EWG, der Richtlinie 2000/60/EG sowie der Richtlinie 2009/147/EG nicht mehr der Begriffsbestimmung für "beihilfefähige Hektarfläche" unter Buchstabe a entspricht

niet meer voldoet aan de definitie van "subsidiabele hectare" onder a) als gevolg van de uitvoering van Richtlijn 92/43/EEG, Richtlijn 2000/60/EG en Richtlijn 2009/147/EG,


Macht ein Mitgliedstaat von der Möglichkeit eines antragslosen Systems Gebrauch, gelten potenziell beihilfefähige Tiere, die im System zur Kennzeichnung und Registrierung von Tieren nicht ordnungsgemäß identifiziert bzw. registriert sind, im Einklang mit den von der Kommission gemäß Artikel 78 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erlassenen Vorschriften als Tiere, bei denen Verstöße festgestellt wurden.

Wanneer de lidstaat gebruikmaakt van de mogelijkheid van een aanvraagloos systeem overeenkomstig de door de Commissie op basis van artikel 78, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde voorschriften, worden potentieel subsidiabele dieren die niet correct geïdentificeerd of geregistreerd overeenkomstig de identificatie- en registratieregeling voor dieren blijken te zijn, beschouwd als dieren ten aanzien waarvan een niet-naleving is vastgesteld.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die beihilfefähige Höchstfläche je Referenzparzelle gemäß Absatz 2 Buchstabe a innerhalb einer Marge von maximal 2 % korrekt quantifiziert wird, wobei dem Umriss und dem Zustand der Referenzparzelle Rechnung getragen wird.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat het subsidiabele maximumareaal per referentieperceel als bedoeld in lid 2, onder a), correct wordt gekwantificeerd binnen een marge van maximaal 2 %, rekening houdend met de omtrek en conditie van het referentieperceel.


Zum Zwecke der Bestimmung der beihilfefähigen Hektarfläche können die Mitgliedstaaten, die beschließen, Hektarflächen mit Dauergrünland, wo Gräser und andere Grünfutterpflanzen traditionell nicht in Weideflächen vorherrschen, im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h einzubeziehen, einen Verringerungskoeffizienten anwenden, um diese Hektarflächen in beihilfefähige Hektarflächen umzuwandeln.

Bij de bepaling van „subsidiabele hectare” kunnen lidstaten die besluiten hectaren van blijvend grasland waar grassen en andere kruidachtige voedergewassen traditioneel niet overheersen, als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder h), onder deze categorie te scharen, een verminderingscoëfficiënt toepassen om deze hectaren in „subsidiabele hectaren”om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Mitgliedstaaten können Zahlungen im Rahmen dieser Maßnahme für einen Zeitraum von vier Jahren Landwirten in Gebieten gewähren, die während des Programmplanungszeitraums 2007– 2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 beihilfefähig waren, dies infolge einer neuen Abgrenzung gemäß Artikel 33 Absatz 3 nun jedoch nicht mehr sind.

5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel gedurende een periode van vier jaar betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun in aanmerking komen na een nieuwe in artikel 33, lid 3, bedoelde afbakening.


5. Die Mitgliedstaaten können Zahlungen im Rahmen dieser Maßnahme im Zeitraum 2014 bis 2017 Landwirten in Gebieten gewähren, die während des Programmplanungszeitraums 2007- 2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 beihilfefähig waren, dies infolge der neuen Abgrenzung gemäß Artikel 33 Absatz 3 nun jedoch nicht mehr sind.

5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel in de periode 2014-2017 betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun in aanmerking komen na de nieuwe in artikel 33, lid 3, bedoelde afbakening.


Andererseits haben die Mitgliedstaaten einen breiten Ermessensspielraum bei der Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c beihilfefähig sind, sofern die nötigen Vorkehrungen getroffen wurden, um eine angemessene Ausrichtung der Beihilfen sicherzustellen.

Anderzijds beschikken de lidstaten over een ruime beleidsmarge om regio’s aan te merken als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), mits de nodige waarborgen bestaan dat de steun doelgericht wordt toegekend.


Andererseits haben die Mitgliedstaaten einen breiten Ermessensspielraum bei der Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c beihilfefähig sind, sofern die nötigen Vorkehrungen getroffen wurden, um eine angemessene Ausrichtung der Beihilfen sicherzustellen.

Anderzijds beschikken de lidstaten over een ruime beleidsmarge om regio’s aan te merken als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), mits de nodige waarborgen bestaan dat de steun doelgericht wordt toegekend.


(1) Die Beihilfe nach Artikel 36 Buchstabe b Ziffer iii für die Aufforstung von Flächen, die nicht nach Artikel 36 Buchstabe b Ziffer i beihilfefähig sind, deckt die Anlegungskosten.

1. De in artikel 36, onder b), iii), bedoelde steun voor bebossing van grond die niet in aanmerking komt voor de in artikel 36, onder b), i), bedoelde maatregel, wordt verleend voor de aanlegkosten.


(2) Flächen im Rahmen von Verbesserungsplänen im Sinne des Artikels 14 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse(30) sind ab dem 1. Januar des Jahres nach Ablauf des Verbesserungsplans beihilfefähig.

2. De onder een verbeteringsprogramma in de zin van artikel 14 ter van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit(30) vallende oppervlakten worden in het kader van de onderhavige regeling subsidiabel op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin het verbeteringsprogramma is verstreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstabe a beihilfefähig' ->

Date index: 2022-10-15
w