Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Blutbuche
Buch
Buch- und Medienverkäufer
Buch- und Medienverkäuferin
Buchbinderei
Buche
Bucheinzelhändlerin
Buchgewerbe
Buchindustrie
Da diese
Eiche
Eucalyptus
Gemeine Buche
Laubbaum
Laubholz
RECHTSINSTRUMENT
Rotbuche

Traduction de «buches iii genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blutbuche | Buche | gemeine Buche | Rotbuche

beuk | gewone beuk | inlandse beuk


Buch- und Medienverkäufer | Buch- und Medienverkäuferin | Bucheinzelhändlerin | Buchhändler/Buchhändlerin

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Buchindustrie [ Buch | Buchbinderei | Buchgewerbe ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


Laubbaum [ Buche | Eiche | Eucalyptus | Laubholz ]

loofboom [ beuk | eik | eucalyptus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° " integrierte Genehmigung" : die Entscheidung der zuständigen Behörde zugunsten eines integrierten Projekts, die nach Abschluss des unter Titel II des Buches III genannten Verfahrens ausgestellt wird und als gleichwertiger Ersatz für Folgendes dient:

6° « geïntegreerde vergunning » : de beslissing van de bevoegde overheid voor een geïntegreerd project, afgeleverd na afloop van de procedure bedoeld in Titel II van Boek III, die in de plaats treedt van :


4° " Genehmigung der Handelsniederlassung" : die Entscheidung der zuständigen Behörde zugunsten eines Projekts einer Handelsniederlassung, die nach Abschluss des unter Titel I des Buches III - mit Ausnahme der Kapitel V und VI - genannten Verfahrens ausgestellt wird;

4° « vergunning voor een handelsvestiging » : de beslissing van de bevoegde overheid voor een project voor een handelsvestiging, afgeleverd na afloop van de procedure bedoeld in Titel I van Boek III, hoofdstukken V en VI uitgezonderd;


(d) in den in Artikel 106 Absatz 1 Buchstaben d und f genannten Fällen können die in Buch­stabe b dieses Absatzes genannte Unterrichtung und die in Buchstabe c dieses Absatzes genannte Gelegenheit zur Stellungnahme ausnahmsweise aufgeschoben werden, sofern aus zwingenden schutzwürdigen Gründen die Vertraulichkeit einer Untersuchung oder eines einzelstaatlichen Gerichtsverfahrens gewahrt werden muss, und zwar solange diese zwingenden schutzwürdigen Gründe zur Wah­rung der Vertraulichkeit bestehen;

(d) in de in artikel 106, lid 1, onder d) en f), vermelde gevallen kunnen de in punt b) bedoelde kennisgeving en de in punt c) bedoelde mogelijkheid uitzonderlijk worden verschoven naar een later tijdstip, indien er zwaarwegende legitieme redenen zijn om het vertrouwelijke karakter van een onderzoek of van een nationale gerechtelijke procedure te waarborgen, totdat die zwaarwegende legitieme redenen om het vertrouwelijke karakter te handhaven, vervallen;


"Werden die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Arten sowie andere Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, unter Verwendung des in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Fanggeräts gefangen und unterliegen diese Arten der Anlandeverpflich­tung nach Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013, so gilt Unterabsatz 1 Buch­stabe b nicht.

"Indien de in de eerste alinea, punt b), genoemde soorten en andere onder vangst­beperkingen vallende soorten met gebruikmaking van het in de eerste alinea, punt a), genoemde vistuig worden gevangen, en deze soorten vallen onder de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 , is de eerste alinea , punt b), niet van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abänderungsdokumente und der entsprechende Nachtrag zum Umweltverträglichkeitsbericht, die vom Gemeindekollegium provisorisch angenommen wurden, werden gemäß den Modalitäten des Titels III des Teils III von Buch I des Umweltgesetzbuches vom Gemeindekollegium zur öffentlichen Untersuchung vorgelegt und werden den in § 5 genannten Dienststellen oder Ausschüssen zur Begutachtung unterbreitet, außer wenn sie sich aus einem Vorschlag ergeben, der unter den Bemerkungen oder Beschwerden im Rahmen der öffentlichen Untersuchung oder in ein ...[+++]

De wijzigingsdocumenten en het aanvullend vervolg op het milieueffectenrapport, voorlopig aangenomen door de gemeenteraad, worden door het gemeentecollege aan een openbaar onderzoek onderworpen volgens de nadere regels van Titel III van deel III van Boek I van het Milieuwetboek, aan het advies van de diensten of commissies bedoeld in paragraaf 5 behalve indien ze een antwoord bieden op een voorstel geopperd in de bemerkingen of bezwaren te berde gebracht in het openbaar onderzoek of in een advies geformuleerd door de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen of een adviesverlenende instantie.


(c) die vorläufige Aufschlüsselung der Mittel zwischen den in Artikel 8 Absatz 1 Buch­staben a und b genannten Programmen, die an Land- und Seegrenzen durchgeführt werden, und den in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c genannten Programmen für Meeresbecken;

(c) een indicatieve uitsplitsing van de middelen voor de in artikel 8, lid 1, punten a) en b), bedoelde programma's voor respectievelijk landgrenzen en zeegrenzen, en de in artikel 8, lid 1, punt c), bedoelde programma's voor zeegebieden;


2. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Begehung der in Artikel 3 Buch­staben b bis h genannten Straftaten höchstens mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem und bis zu drei Jahren geahndet wird, wenn die Straftat grob fahrlässig begangen wurde und eine erhebliche Schädigung von Luft, Boden, Wasser, Tieren oder Pflanzen verursacht.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het plegen van de in artikel 3, onder b) tot en met h), genoemde delicten wordt bestraft met een maximumstraf van ten minste een tot drie jaar gevangenis indien het delict uit grove nalatigheid wordt begaan en aanzienlijke schade veroorzaakt aan de lucht, de grond, het water, dieren of planten.


In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buch­staben a bis c genannten Personen im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Ver­fahren zur Feststellung der Kundenidentität nach Artikel 12 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von einer in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten Person in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 13 und 14 erfüllen, auch ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), bedoelde personen een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat zijn in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), bedoelde personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door een persoon als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 3, onder a) tot en met c), van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 13 en 14 voldoen, te erkennen en te aanvaarden, overeenkomstig het b ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten führen über die mit den in Artikel 6 genannten Ursprungszeugnissen tatsächlich eingeführten Rohzuckermengen Buch und rechnen diese Mengen auf Grundlage des angegebenen Polarisierungsgrads und unter Anwendung der in Abschnitt II Punkt 3 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genannten Bestimmungen in Weißzuckeräquivalent um.

1. Elke lidstaat voert een administratie van de daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden met de in lid 6 bedoelde vergunningen van oorsprong en converteert deze hoeveelheden naar equivalent witte suiker op basis van de opgegeven polarisatie, onder toepassing van de bepalingen van punt II, onder 3, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1260/2001.


Nach Absatz 2 des genannten Artikels sind alle natürlichen oder juristischen Personen, die Weinbauerzeugnisse besitzen, verpflichtet, über die Ein- und Ausgänge der genannten Erzeugnisse Buch zu führen.

In lid 2 van dat artikel is bepaald dat de natuurlijke personen of de rechtspersonen die wijnbouwproducten in voorraad hebben, verplicht zijn registers bij te houden, inzonderheid van de ontvangen en afgeleverde hoeveelheden van de betrokken producten.




D'autres ont cherché : blutbuche     und medienverkäufer     und medienverkäuferin     buchbinderei     bucheinzelhändlerin     buchgewerbe     buchindustrie     da diese     eucalyptus     laubbaum     laubholz     rechtsinstrument     rotbuche     gemeine buche     buches iii genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buches iii genannten' ->

Date index: 2022-02-14
w