Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse-fälle festgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Ist auf eine Ware mit physikalisch-chemischen Eigenschaften, wie sie im vorliegenden Fall festgestellt wurden, allgemein die KN-Unterposition 1518 00 31 in Anhang I der Verordnung Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif anzuwenden?

Dienen goederen met fysicochemische eigenschappen als die waarvan sprake is in de onderhavige zaak in de regel te worden ingedeeld onder GN-post 1518 00 31 van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief?


Am Ende dieses ersten Zulassungsjahres und falls bei den in Absatz 3, § 1 vorgenannten Kontrollen keine wiederholten Verstöße festgestellt wurden, wird die Zulassung durch den Minister für einen gemäß Artikel 30 erneuerbaren Zeitraum von vier Jahren verlängert.

Indien de controles bedoeld in paragraaf 1, derde lid, na afloop van het eerste erkenningsjaar geen herhaalde tekortkoming aan het licht gebracht hebben, wordt de erkenning door de Minister hernieuwd voor een periode van vier jaar, die hernieuwbaar is overeenkomstig artikel 30.


Insbesondere teilten die Behörden mit, dass in den letzten sechs Monaten keine neuen Ausbrüche gemeldet wurden, Beschränkungen für die Verbringung von Equiden aus infizierten in seuchenfreie Gebiete gelten und bei der Überwachung von etwa 5 000 Equiden keine weiteren Fälle festgestellt wurden.

Met name deelden de autoriteiten mee dat er sinds minstens zes maanden geen nieuwe gevallen zijn gemeld, dat er beperkingen op het verkeer van paardachtigen vanuit besmette naar ziektevrije gebieden zijn ingevoerd en dat bij de surveillance van ongeveer 5 000 paardachtigen geen nieuwe gevallen zijn geconstateerd.


Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass in Irland bei unter 40 Monate alten Rindern keine BSE-Fälle festgestellt wurden, einer Anhebung der derzeit vorgeschriebenen Altersgrenze von 30 Monaten für BSE-Tests zustimmen?

Zou de Commissie ermee instemmen om, met het oog op het feit dat er in Ierland bij runderen van jonger dan 40 maanden oud geen gevallen van BSE zijn gedetecteerd, de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden voor BSE-testen te verhogen?


Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass in Irland bei unter 40 Monate alten Rindern keine BSE-Fälle festgestellt wurden, einer Anhebung der derzeit vorgeschriebenen Altersgrenze von 30 Monaten für BSE-Tests zustimmen?

Zou de Commissie ermee instemmen om, met het oog op het feit dat er in Ierland bij runderen van jonger dan 40 maanden oud geen gevallen van BSE zijn gedetecteerd, de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden voor BSE-testen te verhogen?


Eine weitere Tatsache gilt weiterhin seit die allerersten Fälle festgestellt wurden: HIV-Infizierte und Aidskranke sind immer noch mit vielerlei Vorurteilen und mit Diskriminierung konfrontiert.

Daarnaast is er nog een ander fenomeen dat overeind blijft sinds de eerste aidsgevallen werden geconstateerd, namelijk dat mensen met hiv/aids nog steeds het slachtoffer zijn van vooroordelen en discriminatie.


„nb) aktive Überwachung: notgeschlachtete Tiere, Tiere mit klinischen Symptomen bei der Ante-mortem-Inspektion, verendete Tiere, gesunde Schlachttiere und Tiere, die im Zusammenhang mit einem BSE-Fall ausgemerzt wurden, um die Entwicklung und Verbreitung von TSE in einem Land oder einer Region dieses Landes festzustellen.“

"n ter) actieve bewaking: noodgeslachte dieren, dieren met klinische symptomen bij de ante-morteminspectie, gestorven dieren, gezonde geslachte dieren en in verband met een BSE-geval geruimde dieren, ten einde de ontwikkeling en de prevalentie van TSE in een land of een gebied van dat land vast te stellen".


(3) Nachdem am 7. Dezember 2001 in Österreich ein erster BSE-Fall festgestellt wurde, haben bestimmte Drittländer gegenüber Gemeinschaftsausfuhren von Rindern und Rindfleisch tierseuchenrechtliche Maßnahmen getroffen, die den wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaftsausführer sehr geschadet haben.

(3) De sanitaire maatregelen die, nadat op 7 december 2001 in Oostenrijk het eerste geval van boviene spongiforme encefalopathie was geconstateerd, door de autoriteiten van bepaalde derde landen zijn getroffen ten aanzien van de uitvoer van runderen en van rundvlees, hebben de economische belangen van de exporteurs ernstig geschaad.


a) wegen der tierseuchenrechtlichen Maßnahmen, die von den Behörden der Bestimmungsdrittländer angesichts der aufgetretenen BSE-Fälle getroffen wurden.

a) de sanitaire maatregelen die door de autoriteiten van de derde landen van bestemming zijn genomen in verband met de geconstateerde gevallen van boviene spongiforme encefalopathie, of


A. in der Erwägung, dass in verschiedenen europäischen Ländern neue BSE-Fälle aufgedeckt wurden, trotz des Verbots der Verwendung von Tiermehl im Futter von Wiederkäuern, Rindern, Schafen und Ziegen und trotz der völligen Vernichtung der Herden, in denen ein kranken Tier gefunden wurde,

A. overwegende dat in verschillende Europese landen nieuwe gevallen van BSE zijn ontdekt, ondanks het verbod op het gebruik van dierenmeel voor herkauwers, runderachtigen, schapen en geiten en ondanks de volledige vernietiging van de kuddes waarin een ziek dier is aangetroffen,


w