Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Übereinkommen II
Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen
Einrichtungen in Freizeitparks reinigen
Einrichtungen in Themenparks reinigen
Ersatz bestehender Einrichtungen
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
Kollektive Einrichtungen
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen
Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüsseler einrichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting


Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen | Einrichtungen in Freizeitparks reinigen | Einrichtungen in Themenparks reinigen

faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen


Kollegium der Leiter der föderalen wissenschaftlichen Einrichtungen

College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Region Brüssel-Hauptstadt und andere haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25. Dezember 2016 zur Zuweisung von Zuschüssen für die Finanzierung der 2014 von den Brüsseler Einrichtungen und Diensten bezahlten Sprachprämien sowie seiner Anlage beantragt, insofern dieser Königliche Erlass und seine Anlage die Vereinigung Maisons de quartiers`, den Berg der Barmherzigkeit von Brüssel und die Vereinigung Projet X` von den Begünstigten der Zuschüsse für die Finanzierung der 2014 bezahlten Sprachpremien ausschließen.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 december 2016 voor het toekennen van toelagen voor de financiering van de taalpremies betaald in 2014 door de Brusselse instellingen en diensten alsook van de bijlage ervan, in zoverre dat koninklijk besluit en de bijlage ervan de vereniging De Buurthuizen, de Berg van Barmhartigheid van Brussel en de vereniging Project X niet in aanmerking nemen als begunstigden van de toelagen voor de financiering van de taalpremies betaald in 2014.


Zwecks der Verwirklichung der Beteiligung (bis zum Schuljahr 2016-2017 einschließlich) der Wallonischen Region an der Unterstützung des Verbrauchs von Milchprodukten in den von der Französischen Gemeinschaft oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft verwalteten oder anerkannten Schulen, und was die Region Brüssel-Hauptstadt (einschließlich der von der flämischen Region verwalteten und anerkannten Einrichtungen) betrifft, wird die zahlende Einrichtung dazu ermächtigt, den regionalen Anteil der von der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt mitfinanzierten Maßnahme vorzufinanzieren.

Voor de uitvoering van de deelname van het Waalse Gewest tijdens het schooljaar 2016-2017 inbegrepen, in de steun aan de consumptie van zuivelproducten in de scholen die door de Franse en Duitse Gemeenschap worden beheerd en erkend, en voor wat betreft het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ook in scholen die door het Vlaamse Gewest worden beheerd en erkend, wordt het betaalorgaan ertoe gemachtigd om het gewestelijk aandeel van de maatregel medegefinancierd door het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest te prefinancieren.


In Erwägung des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Mai 2004 zwischen der Föderalbehörde, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Anerkennung der Kulte, die Gehälter und Pensionen der Geistlichen, die Kirchenverwaltungen und die Einrichtungen, die mit der Verwaltung der weltlichen Angelegenheiten und der anerkannten Kulte beauftragt sind, abgeändert durch das Zusammenarbeitsabkommen vom 2. Juli 2008;

Overwegende het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008;


Zwecks der Verwirklichung der Beteiligung (bis zum Schuljahr 2016-2017 einschließlich) der Wallonischen Region an der Unterstützung des Verbrauchs von Milchprodukten in den von der Französischen oder Deutschsprachigen Gemeinschaft verwalteten oder anerkannten Schulen, und was die Region Brüssel-Hauptstadt (einschließlich der von der flämischen Region verwalteten und anerkannten Einrichtungen) betrifft, wird die zahlende Einrichtung dazu ermächtigt, den regionalen Anteil der von der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt mitfinanzierten Maßnahme vorzufinanzieren.

Voor de uitvoering van de deelname van het Waalse Gewest tijdens het schooljaar 2016-2017 inbegrepen, in de steun aan de consumptie van zuivelproducten in de scholen die door de Franse en Duitse Gemeenschap worden beheerd en erkend, en voor wat betreft het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ook in scholen die door het Vlaamse Gewest worden beheerd en erkend, wordt het betaalorgaan ertoe gemachtigd om het gewestelijk aandeel van de maatregel medegefinancierd door het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest te prefinancieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Juli 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. Juli 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft irischen Rechts « Airbnb Ireland UC, Private Unlimited Company » Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Dezember 2016 über die Regionalsteuer auf die Einrichtungen für touristische Beherbergung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. Januar 2017).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 juli 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 juli 2017, heeft de vennootschap naar Iers recht « Airbnb Ireland UC, Private Unlimited Company » beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 december 2016 betreffende de gewestbelasting op de inrichtingen van toeristisch logies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2017).


In Artikel 1 A des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses wird in alphabetischer Reihenfolge folgende Angabe eingefügt: ' Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté / Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' ».

In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wordt in alfabetische volgorde volgende vermelding ingevoegd : ' Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' ».


Die weiter oben in Paragraph B vorgesehene Bestimmung findet Anwendung auf Dienste und Einrichtungen, deren Sitz im Brüsseler Gebiet liegt.

De bepaling van paragraaf B is van toepassing op de diensten en inrichtingen welke in de streek van Brussel gevestigd zijn.


In Artikel 1 A des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses wird in alphabetischer Reihenfolge folgende Angabe eingefügt: `Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté/Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid' ».

In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wordt in alfabetische volgorde volgende vermelding ingevoegd : `Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid' ».


Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet sowie, außer wenn ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, etwas anderes festlegt, in Bezug auf die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Organisation als ausschließlich zu der einen oder der anderen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind ».

Deze decreten hebben kracht van wet respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, alsmede, tenzij wanneer een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid er anders over beschikt, ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap ».


10. begrüßt den Kontrollbericht des Datenschutzbeauftragten zu 13 in Brüssel ansässigen EU-Organen und -Einrichtungen, in dem überprüft wurde, ob die Öffentlichkeit von den EU-Organen und -Einrichtungen wirksam und umfassend über die Videoüberwachung informiert wird; regt an, dass diese Informationen und bewährte Praktiken mit den nationalen Datenschutzbehörden ausgetauscht werden;

10. is verheugd over het inspectieverslag van de Toezichthouder over 13 te Brussel gevestigde instellingen en organen van de Unie, waarin bevestigd wordt dat het publiek op effectieve en begrijpelijke wijze door de instellingen en organen van de Unie geïnformeerd wordt over cameratoezicht; stelt voor om deze informatie en de optimale werkwijzen uit te wisselen met de nationale instanties voor gegevensbescherming;


w