Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brüssel-hauptstadt anhand ihres " (Duits → Nederlands) :

Die Vorschrift, dass der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt anhand ihres Diploms nachweisen müssen, dass sie die Prüfung als Doktor, Lizentiat oder Master der Rechte in französischer Sprache bestanden haben, hat zur Folge, dass eine Person, die ihr Diplom als Doktor, Lizentiat oder Master der Rechte in niederländischer Sprache erhalten hat, nicht für diese Ämter in Frage kommt, obwohl sie im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt ausgeübt werden müssen, dessen Gebiet mit dem zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt übereinstimmt.

De vereiste dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad aan de hand van hun diploma moeten aantonen dat zij geslaagd zijn voor de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in de Franse taal, heeft tot gevolg dat een persoon die zijn diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Nederlands heeft behaald, niet in aanmerking komt voor die ambten, terwijl zij worden uitgeoefend in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, waarvan het grondgebied overeenstemt met het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Aufgrund von Artikel 20 § 2 gewährt « die Regierung der Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt Zuschüsse für die Ausführung ihres Auftrags der Stadterneuerung im Sinne von Artikel 5 § 1 ».

Krachtens artikel 20, § 2, kent « de Regering [...] aan de GOMB subsidies toe voor de financiering van haar in artikel 5, § 1, bedoelde opdracht inzake stadsvernieuwing ».


Die Region Brüssel-Hauptstadt, vertreten durch ihre Regierung in der Person von Herrn Rudy Vervoort, Minister-Präsident, Herrn Guy Vanhengel, Minister der Finanzen, des Haushalts, der Auswärtigen Beziehungen und der Entwicklungszusammenarbeit;

Het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de heer Rudi Vervoort, Minister-President, de heer Guy Vanhengel, Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking;


Die Gemeinde Woluwe-Saint-Lambert hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 1. Dezember 2016 zur Zuteilung an die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt ihres Anteils in der allgemeinen Dotation für 2016 und zur Abhebung eines Betrags zugunsten der Brüsseler Agglomeration beantragt.

De gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe heeft de nietigklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2016 tot toekenning aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de algemene dotatie aan de gemeenten van 2016 en tot afhouding van een bedrag ten voordele van de Brusselse Agglomeratie.


Die Gemeinde Woluwe-Saint-Lambert hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 1. Dezember 2016 zur Zuteilung an die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt ihres Anteils in der Dotation für die Gemeinden für das Jahr 2016 in Durchführung des Artikels 46bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen beantragt.

De gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2016 tot toekenning aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de dotatie aan de gemeenten in uitvoering van artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, voor het jaar 2016.


In seinem Entscheid Nr. 7/2012 vom 18. Januar 2012 hat der Gerichtshof sich zu der Regelung geäußert, die in Artikel VIII. 11 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX enthalten war, der bestimmte, dass die Organisationsträger für eine oder mehrere ihrer Schulen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt im Regelgrundschulunterricht und in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts den Schülern Vorrang gewähren können, die in der Familie Niederländisch mit mindestens einem der beiden Elternteile sprechen, unter der Be ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nede ...[+++]


« Das Parlament der Französischen Gemeinschaft einerseits und das Parlament der Wallonischen Region und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt andererseits können in gegenseitigem Einvernehmen und jeweils durch Dekret beschliessen, dass das Parlament und die Regierung der Wallonischen Region im französischen Sprachgebiet und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und ihr Kollegium im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ganz oder teilweise Befugnisse der Französischen Gemeinschaft ausüben.

« Het Parlement van de Franse Gemeenschap enerzijds en het Parlement van het Waalse Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest anderzijds kunnen in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Parlement van het Waalse Gewest en zijn Regering in het Franse taalgebied en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en zijn College in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad geheel of gedeeltelijk bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefenen.


Die zweite klagende Partei beruft sich auf ihre Eigenschaft als Einwohnerin von Brüssel-Hauptstadt, um ihr Interesse an der Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung nachzuweisen.

De tweede verzoekende partij beroept zich op haar hoedanigheid van inwoonster van Brussel-Hoofdstad om haar belang bij het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing aan te tonen.


Die niederländische Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und ihre Mitglieder würden dadurch diskriminiert im Verhältnis zur französischen Sprachgruppe und ihren Mitgliedern.

De Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en haar leden zouden daardoor worden gediscrimineerd ten opzichte van de Franse taalgroep en haar leden.


Die Steuerpflichtigen der Region Brüssel-Hauptstadt müssten ihre Beschwerden jedoch beim rechtsprechenden Kollegium einreichen.

De belastingplichtigen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest moeten hun bezwaar evenwel indienen bij het rechtsprekend college.


w