Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere öffentliche Mittel
Anstalt des öffentlichen Rechts
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Minister der Brüsseler Region
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
Sonstige öffentliche Entwicklungshilfe
Sonstige öffentliche Leistungen
Staatsbetrieb
Verstaatlichtes Unternehmen
Vertrag von Brüssel
Weitere öffentliche Kapitalleistungen
Übereinkommen Brüssel II
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen
öffentliche Schuld
öffentliche Schulden
öffentlicher Sektor
öffentlicher Wirtschaftsbetrieb
öffentliches Unternehmen

Vertaling van "brüssel öffentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


öffentliches Unternehmen [ öffentlicher Sektor | öffentlicher Wirtschaftsbetrieb | Staatsbetrieb | verstaatlichtes Unternehmen ]

overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]


öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]

overheidsschuld


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


andere öffentliche Mittel | sonstige öffentliche Entwicklungshilfe | sonstige öffentliche Leistungen | weitere öffentliche Kapitalleistungen

andere overheidsmiddelen | overige overheidsmiddelen


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im dritten Zweijahreszeitraum wird der « Directeur du Service des Plaintes du Service public régional de Bruxelles » (Beschwerdedienst des Regionaler öffentlicher Dienst Brüssel) den Vorsitz des Schlichtungsorgans führen.

Voor de derde periode van twee jaar is de « Directeur van de interne klachtendienst in de administratieve diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » de voorzitter van de bemiddelende instantie.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Mai 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Belgacom » AG öffentlichen Rechts, unterstützt und vertreten durch RA H. De Bauw, RA B. Martel und RA B. Lombaert, in Brüssel zugelasse ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]


Im Gegensatz zu dem, was in den Vorarbeiten angegeben ist, und zu dem, was die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt und die intervenierenden Parteien anführen, sind in dem angefochtenen Artikel 2 nicht die öffentlich zugänglichen Bereiche « definiert ».

In tegenstelling met hetgeen in de parlementaire voorbereiding is vermeld en hetgeen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de tussenkomende partijen betogen, « definieert » het bestreden artikel 2 niet de voor het publiek toegankelijke plaatsen.


Um diesen Begriff zu verdeutlichen, hat der Ordonnanzgeber gemäß den Vorarbeiten Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz durch einen Artikel ersetzen wollen, mit dem in Nr. 2 das definiert werden sollte, was unter « öffentlich zugängliche Bereiche » zu verstehen ist (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/1, SS. 5-6).

Om dat begrip te verduidelijken heeft, volgens de parlementaire voorbereiding, de ordonnantiegever artikel 2 van de voormelde ordonnantie willen vervangen door een artikel dat, in het 2° ervan, beoogt te definiëren wat dient te worden verstaan onder « voor het publiek toegankelijke plaatsen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. August 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. August 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 desselben Gesetzes: Roger Hallemans, die VoG « Conseil Médical du CHU Brugmann », die öffentlich-rechtliche Vereinigung « Association Hospitalière d'Anderlecht, Saint-Gilles, Etterbeek et Ixelles - Hôpitaux Iris Sud », die öffentlich-rechtliche Vereinigung « Association Hospitalière de Bruxelles - Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola », die öffentlich-rechtliche Vereinigung « Association Hospitalière de Bruxelles - Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre », die öffentlich-rechtliche Vereinigu ...[+++]

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van dezelfde wet door Roger Hallemans, de vzw « Medische Raad van het UVC BRUGMANN », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Anderlecht, Sint-Gillis, Etterbeek en Elsene - Iris Ziekenhuizen Zuid », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Brussel - Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Brussel - Universitair Verplegingscentru ...[+++]


Der Minister-Präsident der Region Brüssel-Hauptstadt und der Minister der Region Brüssel-Hauptstadt für lokale Behörden, Raumordnung, Denkmäler und Landschaften, öffentliche Sauberkeit und Entwicklungshilfe und regionale Statistik

De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Brussels Minister van Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening en Monumenten & Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek,


Brüssel: öffentliche Debatte über die Überbrückung der Gräben zwischen den Religionen

Brussel: Openbaar debat over de overbrugging van interreligieuze scheidslijnen


Das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Sint-Genesius-Rode, das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Kraainem, das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Linkebeek und das Öffentliche Sozialhilfezentrum von Drogenbos, die alle bei Herrn Patrik De Maeyer, Rechtsanwalt in 1160 Brüssel, Tedescolaan 7, ihr Domizil erwä ...[+++]

Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-Genesius-Rode, het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Kraainem, het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Linkebeek en het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Drogenbos, die allen woonplaats kiezen bij Mr. De Maeyer Patrik, met kantoor te 1160 Brussel, Tedescolaan 7, hebben op 26 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 houdende de uitvoering en inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappel ...[+++]


In zwei Urteilen vom 21. März 2002 in Sachen F. Bas gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Brüssel bzw. A. Bas und B. Yildiz gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Brüssel, deren Ausfertigungen am 29. März 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij twee arresten van 21 maart 2002 in zake F. Bas tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Brussel en A. Bas en B. Yildiz tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Brussel, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 29 maart 2002, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In zwei Urteilen vom 21. März 2002 in Sachen F. Bas gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Brüssel bzw. A. Bas und B. Yildiz gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Brüssel, deren Ausfertigungen am 29. März 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt :

Bij twee arresten van 21 maart 2002 in zake F. Bas tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Brussel en A. Bas en B. Yildiz tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Brussel, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 29 maart 2002, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


w