Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Frage zur Vorabentscheidung
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschehen zu Brüssel, am 14. Juli 2016, in einer Urschrift in französischer, niederländischer und deutscher Sprache abgefasst und beim Sekretariat des Beratungsausschusses vorgelegt.

Getekend te Brussel, op 14 juli 2016, in één origineel exemplaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, dat zal worden gedeponeerd bij de Centrale Secretarie van het Overlegcomité.


Gemäß Artikel 7 des Erlasses in Verbindung mit den Artikeln 2 und 5 § 1 des « Gesetzbuches vom 25. März 1999 über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung » müssen die Belege den Beamten des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement / Brussels Instituut voor Milieubeheer » (nachstehend: das Institut) vorgelegt werden.

Volgens artikel 7 van het besluit, in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 5, § 1, van het « Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid » moeten de bewijsstukken worden voorgelegd aan de ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna : het Instituut).


Gemäß Artikel 7 des Erlasses in Verbindung mit den Artikeln 2 und 5 § 1 des « Gesetzbuches vom 25. März 1999 über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung » müssen die Belege den Beamten des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement/Brussels Instituut voor Milieubeheer » (nachstehend: das Institut) vorgelegt werden.

Volgens artikel 7 van het besluit, in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 5, § 1, van het « Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid » moeten de bewijsstukken worden voorgelegd aan de ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna : het Instituut).


Durch Ministerialerlass vom 5. Juni 2009 wird der von der " SA Hewlett-Packard" , rue de l'Aéronef in 1140 Brüssel vorgelegte individuelle Vorbeugungs-, und Bewirtschaftungsplan für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Ausrüstungen genehmigt.

Bij ministerieel besluit van 5 juni 2009 wordt het individuele plan voor de voorkoming en het beheer van afvalstoffen van elektrische en elektronische uitrustingen ingediend door NV Hewlett-Packard, Luchtschipstraat, 1140 Zaventem, goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 5. Juni 2009 wird der von der " SA Banksys" , chaussée de Haecht 1442 in 1130 Brüssel vorgelegte individuelle Vorbeugungs-, und Bewirtschaftungsplan für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Ausrüstungen genehmigt.

Bij ministerieel besluit van 5 juni 2009 wordt het individuele plan voor de voorkoming en het beheer van afvalstoffen van elektrische en elektronische uitrustingen ingediend door NV Banksys, Haachtsesteenweg 1442, 1130 Zaventem, goedgekeurd.


Durch Ministerialerlass vom 5. Juni 2009 wird der von der " SA Toshiba Tec Europe Retail Information Systems" , rue de la Célidée 33 in 1080 Brüssel vorgelegte individuelle Vorbeugungs-, und Bewirtschaftungsplan für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Ausrüstungen genehmigt.

Bij ministerieel besluit van 5 juni 2009 wordt het individuele plan voor de voorkoming en het beheer van afvalstoffen van elektrische en elektronische uitrustingen ingediend door " NV Toshiba Tec Europe Retail Information Systems" , Celideestraat 33, 1080 Brussel, goedgekeurd.


Ein Bericht des Ausschusses für Sozialschutz aus dem Jahr 2001 enthielt Vorschläge für einen vorläufigen Satz gemeinsamer Indikatoren, der im Dezember 2001 vom Rat „Beschäftigung und Soziales“ angenommen und anschließend dem EU-Gipfel von Laeken/Brüssel vorgelegt wurde.

In 2001 heeft het Comité sociale bescherming een verslag ingediend waarin een eerste reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren wordt aanbevolen. Dit verslag is in december 2001 door de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken goedgekeurd en vervolgens voorgelegd aan de EU-Top in Laken.


Fortschrittsbericht der niederländischen Präsidentschaft vom 14. Dezember 2004 über den Finanzrahmen 2007-2013, beim Europäischen Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel vorgelegt (16105/04 )

Voortgangsverslag van het Nederlandse voorzitterschap van 14 december 2004 inzake het financieel kader 2007 - 2013, voorgelegd aan de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 december 2004 [NL ] [PDF] (16105/04)


2. bekräftigt seine Haltung in Bezug auf die Notwendigkeit, beim Kampf gegen den Terrorismus unter der Ägide der Vereinten Nationen global und multilateral vorzugehen, und bekräftigt in diesem Bewusstsein seine Zustimmung zu den Vorschlägen, die in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September 2001 in Brüssel vorgelegt wurden;

2. bevestigt zijn standpunt dat voor de strijd tegen het terrorisme onder aegide van de Verenigde Naties een mondiale en multilaterale benadering moet worden gevonden, en bekrachtigt met het oog hierop zijn instemming met de voorstellen die worden gedaan in de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 21 september 2001 in Brussel;


Fortschrittsbericht der niederländischen Präsidentschaft vom 14. Dezember 2004 über den Finanzrahmen 2007-2013, beim Europäischen Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel vorgelegt (16105/04 )

Voortgangsverslag van het Nederlandse voorzitterschap van 14 december 2004 inzake het financieel kader 2007 - 2013, voorgelegd aan de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 december 2004 [NL ] [PDF] (16105/04)


w