Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel oktober 2008 zugesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich dabei um die zweite der beiden identischen Makrofinanzhilfen, die von der EU im Rahmen der internationalen Geberkonferenz in Brüssel vom Oktober 2008 zugesagt worden waren, als die georgische Wirtschaft unter der weltweiten Finanzkrise und dem damaligen kurzen Konflikt mit Russland litt.

Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.


Am 23. und 24. Oktober 2008 fand in Brüssel eine Geberkonferenz statt.

Op 23 en 24 oktober 2008 vond in Brussel een donorcoördinatieconferentie plaats.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mi ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 ...[+++]


Auf der Geberkonferenz am 22. Oktober 2008 in Brüssel wurden Georgien von den Mitgliedstaaten und anderen bilateralen Gebern und multilateralen Kreditgebern Hilfszahlungen in beträchtlicher Höhe zugesagt, darunter bis zu 500 Mio. Euro von der EG.

Op de op 22 oktober 2008 in Brussel gehouden donorconferentie werd Georgië door de lidstaten en andere bilaterale donoren en multilaterale crediteuren forse steun toegezegd, waaronder niet minder dan 500 miljoen euro van de zijde van de Commissie.


Die folgenden Seminare fanden in Ljubljana (Juni 2008), Straßburg (Oktober 2008), Prag (April 2009) und Brüssel (September 2010) statt.

De volgende seminars vonden plaats in Ljubljana (juni 2008), Straatsburg (oktober 2008), Praag (april 2009) en Brussel (september 2010).


Am 23. und 24. Oktober 2008 fand in Brüssel eine Geberkonferenz statt.

Op 23 en 24 oktober 2008 vond in Brussel een donorcoördinatieconferentie plaats.


Welche Ergebnisse strebt die Kommission bei der Geberkonferenz für Georgien an, die am 22. Oktober 2008 in Brüssel stattfinden wird?

Welke resultaten wil de Commissie behalen op de conferentie van donorlanden voor Georgië die op 22 oktober 2008 in Brussel wordt gehouden?


In diesem Sinne erarbeitet die Kommission ein Paket zur wirtschaftlichen Erholung und Stabilisierung und veranstaltet die internationale Geberkonferenz für Georgien in Zusammenarbeit mit der Weltbank am 22. Oktober 2008 in Brüssel.

In overeenstemming hiermee heeft de Commissie een economisch herstel- en stabilisatiepakket opgesteld en in samenwerking met de Wereldbank op 22 oktober 2008 in Brussel de internationale donorconferentie voor Georgië georganiseerd.


– unter Hinweis auf die Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Oktober 2008 in Brüssel,

– gezien de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 oktober 2008 in Brussel,


F. in der Erwägung, dass der Kommandeur der russischen Streitkräfte in Georgien, General Andrej Popow, am 13. November Dokumente unterzeichnet hat, mit denen das Territorium des letzten russischen Militärstützpunkts in Batumi in der Autonomen Republik Adscharien ein Jahr früher als geplant an Georgien übergeben wird; in der Erwägung, dass Russland den Abzug seiner Truppen aus dem anderen Stützpunkt in Georgien, Achalkalaki, im Juni abgeschlossen und zugesagt hat, die Operationen in Batumi bis Oktober 2008 einzustellen; ...[+++]

F. overwegende dat de commandant van de Russische militaire strijdkrachten in de Kaukasus, generaal Andrei Popov, op 13 november documenten heeft ondertekend waarmee het gebied van de laatste Russische basis in Batumi in de autonome republiek Ajara een jaar eerder dan gepland aan Georgië wordt overgedragen; dat Rusland de terugtrekking van zijn troepen van zijn andere basis in Georgië, Achalkalaki, in juni heeft afgerond en ermee akkoord is gegaan om de operaties in Batumi uiterlijk in oktober 2008 te beëindigen; dat de opperbevelhebber van de Russische grondstrijdkrachten, generaal Alexi Maslov, dezelfde dag heef ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel oktober 2008 zugesagt' ->

Date index: 2022-12-03
w