Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Verschobene Ausbesserung
Verschobene Instandsetzung
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "brüssel verschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschobene Ausbesserung | verschobene Instandsetzung

snelle herstelling


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 227. 652 vom 6. Juni 2014 in Sachen der « Thomas Cook Airlines Belgium » AG gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 18. Juni 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 39bis der Ordonnanz vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 227.652 van 6 juni 2014 in zake de nv « Thomas Cook Airlines Belgium » tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juni 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 39bis van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in ...[+++]


Folglich stelle ich nun den Vorschlag zur Abstimmung, den ich Ihnen unterbreitet hatte, nämlich ob die Abstimmung über die Entschließungsanträge zum Gipfeltreffen EU-Russland auf die nächste Tagung in Brüssel verschoben werden soll.

Aan de orde is derhalve de stemming over mijn voorstel, namelijk om de stemming over de ontwerpresoluties over de Top EU-Rusland op te schorten tot de volgende vergadering in Brussel.


Wir wissen, dass die Abstimmungen verschoben wurden und in zwei Wochen in Brüssel stattfinden werden.

We weten dat de stemmingen worden uitgesteld en over twee weken in Brussel zullen worden gehouden.


Was den Bericht von Frau Martens angeht, so möchte ich darauf bestehen, dass die Abstimmung auf die nächste Minitagung in Brüssel verschoben wird.

Wat het verslag van mevrouw Martens betreft, wil ik aandringen op uitstel van de stemming tot de volgende minivergaderperiode in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frist für die elektronische Anmeldung wurde auf den 7. August 2008 bis spätestens 12.00 Uhr (mittags), Brüsseler Zeit, verschoben.

De uiterste datum voor online inschrijving is verschoven naar 7 augustus 2008, 12 uur 's middags (Brusselse tijd).


5. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die für den 13. Juli 2005 in Brüssel vorgesehene Tagung des Unterausschusses für Wirtschaftsfragen verschoben hat.

5. De Raad neemt er nota van dat de Commissie de vergadering van het subcomité voor economische zaken op 13 juli in Brussel heeft uitgesteld.


Ich erinnere mich an ein recht weises Sprichwort, das in etwa besagt „Was auf später verschoben wird, bleibt oft unerledigt“. Der Europäische Rat von Brüssel hat in Ihrer Gegenwart, Herr Präsident, vor ein paar Wochen beschlossen, etwas auf später zu verschieben, um das Ziel der europäischen Verfassung zu erreichen.

In uw aanwezigheid, Voorzitter, heeft de Europese Raad enkele weken geleden in Brussel besloten om de totstandbrenging van de Europese Grondwet uit te stellen.


Herr Swoboda hat es bereits gesagt, ich kann es auch für meine Fraktion noch einmal sagen: Wir werden damit einverstanden sein, wenn diese vier legislativen Berichte auf den Monat September oder auf eine Sitzung in Brüssel verschoben werden.

De heer Swoboda heeft het al gezegd, ik kan het voor mijn fractie alleen maar herhalen: wij zouden ermee akkoord gaan als deze vier wetgevende verslagen verplaatst werden naar de maand september of naar een vergadering in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel verschoben' ->

Date index: 2024-02-18
w