Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüsseler Zollwert-Abkommen
Unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

Vertaling van "brüssel unterzeichnete abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten


Brüsseler Zollwert-Abkommen

waardedefinitie van Brussel


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die besonderen Beziehungen der EU zu Kolumbien und insbesondere auf das am 26. Juli 2012 in Brüssel unterzeichnete multilaterale Handelsabkommen zwischen Kolumbien und Peru einerseits und der EU und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie auf das am 2. Dezember 2015 unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht,

– gezien de bijzondere betrekkingen die de EU met Colombia onderhoudt, met name in het kader van de meerpartijenhandelsovereenkomst tussen Colombia en Peru en de EU en haar lidstaten, die op 26 juli 2012 in Brussel is ondertekend, evenals de visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia, die op 2 december 2015 is ondertekend,


Das Abkommen wurde am 28. Mai 2015 in Brüssel unterzeichnet.

De ondertekening van deze overeenkomst vond op 28 mei 2015 in Brussel plaats.


(2) Am 22. Juli 1972 wurde in Brüssel ein Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (im Folgenden „Abkommen“) unterzeichnet.

(2) Op 22 juli 1972 is te Brussel een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat („de Overeenkomst”) ondertekend.


(2) Am 14. Mai 1973 wurde in Brüssel ein Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (im Folgenden „Abkommen“) unterzeichnet.

(2) Op 14 mei 1973 is te Brussel een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen („de Overeenkomst”) ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Am 22. Juli 1972 wurde in Brüssel ein Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island („Abkommen“) unterzeichnet.

(2) Op 22 juli 1972 is te Brussel een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland („de Overeenkomst”) ondertekend.


Diese Klausel befindet sich in dem Zusatzprotokoll, das am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichnet und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 über den Abschluss des Zusatzprotokolls und des Finanzprotokolls, die am 23. November 1970 unterzeichnet wurden und dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei als Anhänge beigefügt sind, und über die zu deren Inkrafttreten zu treffenden Maßnahmen (ABl. L 293, S. 1) im Namen der Europäischen Wi ...[+++]

Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, en betrekking hebbende op de voor de inwerkingtreding ervan te treffen maatregelen (PB L 293, blz. 1).


Das Abkommen wurde im letzten November in Brüssel unterzeichnet.

De overeenkomst is in november jongstleden in Brussel ondertekend.


Mike Kennedy (Vorsitzender des Eurojust-Kollegiums) und F.-H. Brüner (Generaldirektor des OLAF) haben heute in Brüssel ein Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen Eurojust und dem OLAF bei der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichteten kriminellen Handlungen unterzeichnet.

De heer Mike Kennedy, voorzitter van het college van Eurojust, en de heer F-H Brüner, Directeur-generaal van OLAF, hebben vandaag in Brussel een memorandum van overeenstemming getekend over de samenwerking tussen Eurojust en OLAF bij de bestrijding van fraude, corruptie en andere strafbare feiten of illegale activiteiten die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap schaden.


Das Abkommen wurde am 26. Februar 1996 in Brüssel unterzeichnet.

De overeenkomst was op 26 februari 1996 in Brussel ondertekend.


Das am 28. März 1998 paraphierte Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über den Handel mit Textilwaren wurde am 23. Juli 1998 in Brüssel unterzeichnet:

De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie betreffende de handel in textielproducten, die op 28 mei 1998 is geparafeerd, is op 23 juli 1998 te Brussel ondertekend




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel unterzeichnete abkommen' ->

Date index: 2023-06-24
w